登陆注册
5271300000052

第52章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(9)

The old Devil sat down at the table, but the dumb girl seized him by the hands and looked at them -- there were no hard places there: the hands were clean and smooth, with long nails. The dumb girl gave a grunt and pulled the Devil away from the table. And Iván's wife said to him, 'Don't be offended, fine gentleman.

My sister-in-law does not allow any one to come to table who hasn't horny hands. But wait awhile, after the folk have eaten you shall have what is left.'

The old Devil was offended that in the King's house they wished him to feed like a pig. He said to Iván, 'It is a foolish law you have in your kingdom that every one must work with his hands. It's your stupidity that invented it. Do people work only with their hands? What do you think wise men work with?'

And Iván said, 'How are we fools to know? We do most of our work with our hands and our backs.'

'That is because you are fools! But I will teach you how to work with the head. Then you will know that it is more profitable to work with the head than with the hands.'

Iván was surprised.

'If that is so' said he, 'then there is some sense in calling us fools!'

And the old Devil went on. 'Only it is not easy to work with one's head.

You give me nothing to eat, because I have no hard places on my hands, but you do not know that it is a hundred times more difficult to work with the head. Sometimes one's head quite splits.'

Iván became thoughtful.

'Why, then, friend, do you torture yourself so? Is it pleasant when the head splits? Would it not be better to do easier work with your hands and your back?'

But the Devil said, 'I do it all out of pity for you fools. If I didn't torture myself you would remain fools for ever. But, having worked with my head, I can now teach you.'

Iván was surprised.

'Do teach us!' said he, 'so that when our hands get cramped we may use our heads for a change.'

And the Devil promised to teach the people. So Iván gave notice throughout the kingdom that a fine gentleman had come who would teach everybody how to work with their heads; that with the head more could be done than with the hands; and that the people ought all to come and learn.

Now there was in Ivan's kingdom a high tower, with many steps leading up to a lantern on the top. And Iván took the gentleman up there that every one might see him.

So the gentleman took his place on the top of the tower and began to speak, and the people came together to see him. They thought the gentleman would really show them how to work with the head without using the hands. But the old Devil only taught them in many words how they might live without working. The people could make nothing of it. They looked and considered, and at last went off to attend to their affairs.

The old Devil stood on the tower a whole day, and after that a second day, talking all the time. But standing there so long he grew hungry, and the fools never thought of taking food to him up in the tower. They thought that if he could work with his head better than with his hands, he could at any rate easily provide himself with bread.

The old Devil stood on the top of the tower yet another day, talking away. People came near, looked on for awhile, and then went away.

And Iván asked, 'Well, has the gentleman begun to work with his head yet?'

'Not yet,' said the people; 'he's still spouting away.'

The old Devil stood on the tower one day more, but he began to grow weak, so that he staggered and hit his head against one of the pillars of the lantern. One of the people noticed it and told Ivan's wife, and she ran to her husband, who was in the field.

'Come and look,' said she. 'They say the gentleman is beginning to work with his head.'

Iván was surprised.

'Really?' says he, and he turned his horse round, and went to the tower.

And by the time he reached the tower the old Devil was quite exhausted with hunger, and was staggering and knocking his head against the pillars. And just as Iván arrived at the tower, the Devil stumbled, fell, and came bump, bump, bump, straight down the stairs to the bottom, counting each step with a knock of his head!

'Well!' says Iván, 'the fine gentleman told the truth when he said that "sometimes one's head quite splits." This is worse than blisters; after such work there will be swellings on the head.'

The old Devil tumbled out at the foot of the stairs, and struck his head against the ground. Iván was about to go up to him to see how much work he had done -- when suddenly the earth opened and the old Devil fell through. Only a hole was left.

Iván scratched his head.

'What a nasty thing,' says he. 'It's one of those devils again! What a whopper! He must be the father of them all.'

Iván is still living, and people crowd to his kingdom. His own brothers have come to live with him, and he feeds them, too. To every one who comes and says 'Give me food!' Iván says, 'All right. You can stay with us; we have plenty of everything.'

Only there is one special custom in his kingdom; whoever has horny hands comes to table, but whoever has not, must eat what the others leave.

1885.

同类推荐
  • 续焚书

    续焚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续西游记

    续西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成实论

    成实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豆汁记

    豆汁记

    本书精选了作者所创作的部分优秀中篇小说作品,《豆汁记》故事的背景为旧时老北京,主要讲了作者小时候家里一个很会做饭的女仆的故事,文中仆人莫姜一个旧时中国妇女的典型形象被作者刻画的非常鲜明。
  • 少主,别乱来

    少主,别乱来

    本是富家之女,少主得力干将,生辰之日,情人的礼物——亲手送她上西天!苍天无眼!得以重生,她却泪眼望天——为毛重生在仇人之家?还是个半路庶女!群女陷害,父亲冷眼防备,嫡兄轻视敌视,阴谋环伺——既是亲人缘何处处无情,是原身太棒槌,还是身世太怪异?她步步为营,遇神杀神,遇佛杀佛,我自横刀向天笑——借汝女之身报吾之仇!爽!拨开疑云,揭开原身的身世之迷,真相竟如此残忍——不如她自刎了去吧!吃一堑长一智,不再动情,清冷主子却态度暧昧——那什么……我安歇,你随意!哪里蹦出一只尊贵三皇子,孔雀开屏,绕身招摇——想开屏先把心端正了,再排队!杀死她前世之身的情人跳出来说她像极心爱故人——废话,同一个人,能不像么?只不过,她该不该像他杀她一样,也让他死不瞑目,至死都不知她为何要杀他?小剧场摘录:月明风清,杀人不宜,山涧沐浴……呃,也不宜!…….她盯着深水处,露出的半个精壮身子,低咒一声:“倒霉!”男人寒目闪过一丝笑意,正经问道:“男女袒露相见,是你以身相许,还是本少主以身相许?”姜冬竹磨牙:“有区别么?”某男点头:“你以身相许,不用带嫁妆,本少主以身相许,自带嫁妆!”姜冬竹:“请问少主,你凭什么以身相许?”某少主狂傲无比道:“武功天下无敌,琴棋书画精通,下得厨房,出得厅堂,当得人盾,暖得被窝,更重要的是嫁妆丰厚,无人能及!”姜冬竹呛了两口水:“如此万能,要我做什么?”某少主寒目一斜:“阴阳需调和!”姜冬竹抹汗道:“主子在上,奴家惶恐……”某少主风轻云淡:“既然惶恐,那么……你在上面,我不介意…...”她泪奔:“……”某少主:“还不谢主盛恩?”
  • 都市之修仙魔少

    都市之修仙魔少

    【无敌爽文】三年前,少年宁远遭到陷害,差点被化学阉割,尊严扫地。三年后,他已成一代魔少,王者归来,誓要横扫无敌,颠倒这方乾坤。我若成佛,天下无魔!我要入魔,佛奈我何?
  • 我,npc,打钱

    我,npc,打钱

    我表面是个npc,其实我是真人玩家因为重生成了游戏里的npc家里欠电费停电,我被困游戏里出不来现在急需198元交电费我这个npc角色里有一堆极品装备技能道具任务只要你打钱给我交上电费待我出来,定让你一刀满级,屠龙神器随便拿
  • 八象天心诀之人皇

    八象天心诀之人皇

    天地万物先有劫数,后有命数,最后才有神魔人三元。所谓人者,命所归,天命所向,唯独缺少本心。所谓魔者,天命所归,天命所向,唯独缺少魔种。所谓神者,天命所归,天命所向,唯独缺少神格。命神者,天命三元,本心归一,魔种深种,神格完整。赐予神格,赐予本心,赐予魔种,却只要命源。至此,神魔人皆为种,命源为果。赵阳,一个阔家大少,最后落得家破人亡,自尽而死。机缘巧合之下,重生在三元命界,依旧是碌碌无为的少年,还是掀翻天地神魔人三界的存在呢?到底是命神再次愚弄,还是去打造自己的命……
  • 中国谋略之成事经

    中国谋略之成事经

    《成事经》一书的一个基本取向就是通过中国古代历史上的成功者,来剖析成事之道。当然,成事之道有大有小、有高有低,但它们却又是具有共同性的。因此,我们尽可能比较全面、合理地描述它们,希望能给大家带来启迪!
  • 爱情界线

    爱情界线

    林家养女,林一一,聪明可爱,甜美动人。英俊帅气的学霸兄长林绍辉,被她视为偶像。曾扬言,找男朋友,就得找哥哥林绍辉那样的。林家养子,林绍辉,林氏集团理想的继承人。从小就知道,与妹妹林一一,不是亲兄妹关系。从成年的那刻起,就将自己的妹妹林一一,视为此生唯一的爱人,发誓要守护她一生。然而,当事实摆在眼前的那一刻,却令他们陷入了两难的困境。恩情,亲情,友情,都不可辜负。彼此的感情,又将如何自处?
  • 天妃显圣录

    天妃显圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我秦始皇你惹不起

    我秦始皇你惹不起

    有一日,帝从皇陵而出!十二古字镇寰宇,十方禁术灭仇敌!两千年后,重招旧部,举咸阳神城镇压诸天!
  • 健全习惯(影响你一生的成功励志书)

    健全习惯(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。