登陆注册
5270500000110

第110章 CHAPTER XLIV(3)

The following night, when we assembled for dinner, I received orders to sit next to the Empress. This was still more embarrassing. It is true, one does not speak to a sovereign unless one is spoken to; but still one is permitted to make the initiative easy. I found that I was expected to take my share of the task; and by a happy inspiration, introduced the subject of the Prince Imperial, then a child of eight years old. The MONDAINE Empress was at once merged in the adoring mother; her whole soul was wrapped up in the boy. It was easy enough then to speculate on his career, at least so far as the building of castles in the air for fantasies to roam in. What a future he had before him! - to consolidate the Empire! to perfect the great achievement of his father, and render permanent the foundation of the Napoleonic dynasty! to build a superstructure as transcendent for the glories of Peace, as those of his immortal ancestor had been for War!

It was not difficult to play the game with such court cards in one's hand. Nor was it easy to coin these PHRASES DE

SUCRECANDI without sober and earnest reflections on the import of their contents. What, indeed, might or might not be the consequences to millions, of the wise or unwise or evil development of the life of that bright and handsome little fellow, now trotting around the dessert table, with the long curls tumbling over his velvet jacket, and the flowers in his hand for some pretty lady who was privileged to kiss him? Who could foretell the cruel doom - heedless of such favours and such splendid promises - that awaited the pretty child? Who could hear the brave young soldier's last shrieks of solitary agony? Who could see the forsaken body slashed with knives and assegais? Ah! who could dream of that fond mother's heart, when the end came, which eclipsed even the disasters of a nation!

One by-day, when my wife and I were riding with the Emperor through the forest of Compiegne, a rough-looking man in a blouse, with a red comforter round his neck, sprang out from behind a tree; and before he could be stopped, seized the Emperor's bridle. In an instant the Emperor struck his hand with a heavy hunting stock; and being free, touched his horse with the spur and cantered on. I took particular notice of his features and his demeanour, from the very first moment of the surprise. Nothing happened but what I have described.

The man seemed fierce and reckless. The Emperor showed not the faintest signs of discomposure. All he said was, turning to my wife, 'Comme il avait l'air sournois, cet homme!' and resumed the conversation at the point where it was interrupted.

Before we had gone a hundred yards I looked back to see what had become of the offender. He was in the hands of two GENS

D'ARMES, who had been invisible till then.

'Poor devil,' thought I, 'this spells dungeon for you.'

Now, with Kinglake's acrimonious charge of the Emperor's personal cowardice running in my head, I felt that this exhibition of SANG FROID, when taken completely unawares, went far to refute the imputation. What happened later in the day strongly confirmed this opinion.

After dark, about six o'clock, I took a stroll by myself through the town of Compiegne. Coming home, when crossing the bridge below the Palace, I met the Emperor arm-in-arm with Walewski. Not ten minutes afterwards, whom should I stumble upon but the ruffian who had seized the Emperor's bridle? The same red comforter was round his neck, the same wild look was in his face. I turned after he had passed, and at the same moment he turned to look at me.

Would this man have been at large but for the Emperor's orders? Assuredly not. For, supposing he were crazy, who could have answered for his deeds? Most likely he was shadowed; and to a certainty the Emperor would be so. Still, what could save the latter from a pistol-shot? Yet, here he was, sauntering about the badly lighted streets of a town where his kenspeckle figure was familiar to every inhabitant.

Call this fatalism if you will; but these were not the acts of a coward. I told this story to a friend who was well 'posted' in the club gossip of the day. He laughed.

'Don't you know the meaning of Kinglake's spite against the Emperor?' said he. 'CHERCHEZ LA FEMME. Both of them were in love with Mrs. - '

This is the way we write our histories.

Wishing to explore the grounds about the palace before anyone was astir, I went out one morning about half-past eight.

Seeing what I took to be a mausoleum, I walked up to it, found the door opened, and peeped in. It turned out to be a museum of Roman antiquities, and the Emperor was inside, arranging them. I immediately withdrew, but he called to me to come in.

He was at this time busy with his Life of Caesar; and, in his enthusiasm, seemed pleased to have a listener to his instructive explanations; he even encouraged the curiosity which the valuable collection and his own remarks could not fail to awaken.

Not long ago, I saw some correspondence in the Times' and other papers about what Heine calls 'Das kleine welthistorische Hutchen,' which the whole of Europe knew so well, to its cost. Some six or seven of the Buonaparte hats, so it appears, are still in existence. But I noticed, that though all were located, no mention was made of the one in the Luxembourg.

When we left Compiegne for Paris we were magnificently furnished with orders for royal boxes at theatres, and for admission to places of interest not open to the public. Thus provided, we had access to many objects of historical interest and of art - amongst the former, the relics of the great conqueror. In one glass case, under lock and key, was the 'world-historical little hat.' The official who accompanied us, having stated that we were the Emperor's guests, requested the keeper to take it out and show it to us. I hope no Frenchman will know it, but, I put the hat upon my head. In one sense it was a 'little' hat - that is to say, it fitted a man with a moderate sized skull - but the flaps were much larger than pictures would lead one to think, and such was the weight that I am sure it would give any ordinary man accustomed to our head-gear a still neck to wear it for an hour. What has become of this hat if it is not still in the Luxembourg?

同类推荐
  • 易学滥觞

    易学滥觞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays and Tales

    Essays and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行营杂录

    行营杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典嫡庶部

    明伦汇编家范典嫡庶部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三生烟火狐中仙

    三生烟火狐中仙

    友友们,好看的记得要收藏哦,不然找不到的哦~~还有哦,喜欢或者不喜欢都留下一句话给桑吧。。。多一条留言就加更一章哦。。想起自己的穿越,她非常郁闷,人家穿越都穿成什么公主妃子,享尽荣华富贵,泡尽帅哥美男,她倒好,在21世纪得癌症被自己亲妹妹抢了男人伤透了心还不算,居然穿越过来就是一个死刑囚犯,而且第二天就要问斩!……问斩当日,忽然大雪纷飞,房屋倒塌,全城的狐狸涌向刑场,把惊魂未定的她救回狐狸窝。她刚觉得万幸,当今皇帝最宠的儿子四王爷却从遥远的边疆前线千里迢迢的派精兵杀到——一声令下,在众将士的惊讶中,宣布纳她为妃。……两年后,她被看似死而复生登上帝位的他赐予白绫三尺,毒酒一杯,匕首一把。她冷笑:“凭什么?”冷情男人微微一笑:“就凭你是我圈养的小狐狸。”她忍无可忍:“放你娘的狗屁!我是你他妈的小狐狸!你还是我生下的北极熊呢!怎么不见你改口叫我声妈?”
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cuckoo Song

    Cuckoo Song

    Read this thought-provoking, critically acclaimed novel from Frances Hardinge, winner of the Costa Book of the Year and Costa Children's Book Awards for The Lie Tree. When Triss wakes up after an accident, she knows something is very wrong. She is insatiably hungry, her sister seems scared of her, and her parents whisper behind closed doors. She looks through her diary to try to remember, but the pages have been ripped out. Soon Triss discovers that what happened to her is more strange and terrible than she could ever have imagined, and that she is quite literally not herself. In a quest to find the truth she must travel into the terrifying underbelly of the city to meet a twisted architect who has dark designs on her family—before it's too late … Set in England after World War I, this is a brilliantly creepy but ultimately loving story of the relationship between two sisters who have to band together against a world where nothing is as it seems.
  • 财女是这样炼成的

    财女是这样炼成的

    专为女性朋友量身打造出的 “财智秘籍”。 本书从改变女性的金钱观念入手,从赚钱、消费、理财、投资等生活的方方面面指导女人学会正确看待金钱,快速赚到金钱,游刃有余地管理金钱,成为风光无限的“财女”,成为一个能更好地主宰自己生活的新女性。
  • 后宫深深深几许

    后宫深深深几许

    安素从未想过自己也会遇着这样荒唐的事。穿越到人家的后宫,成为人家的宠妃。勾心斗角的美人,阴谋诡计的爱恋,极致彪悍的人生她开着外挂,所向披靡,将所有算计她蔑视她的女人踩到脚下,成就宠极一时的辉煌她独立栏杆,慵懒无聊,感叹无敌是多么寂寞可她深宫之中,唯有爱不可求,唯有情是奢望。你可以猜得着开头,却一定猜不中结尾。--情节虚构,请勿模仿
  • 世界名人情书大全集(超值金版)

    世界名人情书大全集(超值金版)

    本书收集了众多名入撰写的情书。他们当中,既有政治明星、高官权贵,又有世界著名的文学家、艺术家、科学家,等等。每一封情书都表达了写信人诚挚炽烈的情感。编者在每封情书前,对写信人作了详细介绍。部分书信还在结尾处给出了写作背景,方便读者在阅读时更好地理解写信人的心理。这些出自名人之手的情书,不仅能带来美的享受,还能让大家更深刻地领悟到爱的真谛。
  • 网游之华夏武魂

    网游之华夏武魂

    别人修仙大成进仙界,他却虚空飞升闯网游。白虎星,身世坎坷,却身含奇脉,无意进入新款网游后,幸运习得华夏传统点穴术,另加恩师蓝秒的悉心指导,最终领悟华夏五行真气,扫平世界顶尖高手,广交世界劲霸好友……
  • 魅颜狂杀

    魅颜狂杀

    她,腾龙集团大小姐,天生冷心冷情,无人能触其心思,却为血亲,不惜逆天改命,放弃一切。她,斗龙将府的痴傻小姐,空有一副好皮囊,却文不成,武不就,受尽世人嘲笑。一次时空的交错,一场命运的交叠,当痴傻无能的躯体注入冷漠强大的灵魂,将会绽放出怎样的璀璨光华。紫衣魅颜,血染衣襟,为护亲友、爱人,且看她在这个以武为尊的世界,如何玄、武双修,立于这个世界巅峰、傲视天下!【片段一】“当凤凰的涅槃火焰燃遍整个炼狱,我愿在黄泉彼岸种满曼珠沙华,等你归来…”他的声音就这般突然的在她耳边响起,让她在不知不觉间,就已泪流满面。原来这个世界上真的有这么一个人,就算你再痛、再怨,当他的声音在耳边响起时,余下的只有委屈。【片段二】“就算人是我杀的又如何!”高台上,她一脸桀骜不驯,“杀一是为罪,屠万是为雄。屠得九百万,即为雄中雄!今日我便是手染鲜血又何妨!”“你要以英雄自比么,你不配!你这个杀人魔!”台下一个声音尖叫,尖刻的声音刺痛了每一个人的耳膜。“哈哈!”这一刻她笑的张狂,“就算是杀人魔又如何,我说过胆敢以卑鄙手段伤我朋友者,我宿云夏定叫他生!不!如!死!”【片段三】鲜血飞溅,她站在人群中,脸上带着嗜血的笑容:“我说过伤我家人者,杀无赦!人挡杀人,天阻破天!”“宿云夏!宿府叛国通敌,今日你还要顽抗到底么!?”“叛国通敌?即墨永夜,这顶大帽子宿家承受不起!”宿云夏笑的讽刺,“功高震主便要除之么!?今日之事我已记下。他日,必毁了你的江山、乱了你的社稷!”
  • 皇上,微臣有喜了

    皇上,微臣有喜了

    二十一世纪同志酒吧女老板,一朝穿越为丞相,半梦半醒之际便被打包送上了金銮殿,赫然不知已被某帝王觊觎已久。从此这贡品丞相便开始了自己身在“狼窟”帝国的悲惨生活……片段一某帝王:苏爱卿觉得这些女子当中哪一个适合皇后之选?苏引:微臣觉得常将军之女文武双全,才貌出众,贤良淑德更兼…某帝王:朕觉得有一人不仅有此女的所有优点而且深的朕心,苏爱卿想知道是谁么?苏引:微臣不知。某帝王:此人远在天边近…在眼前。苏引…~片段二某侍卫:公子,你…苏引:泡温泉的时候不要说话。某侍卫:公子…苏引:静下心来好好放松。某侍卫:公子你怎么好像有…胸?苏引:!!!~片段三某王爷:苏大人我有一件心事憋了很久,一直找不到人倾诉,不知苏大人是否愿意倾听?苏引:王爷请讲。某王爷:苏大人,我…好像喜欢上了一个男人,今晚我们一起睡,苏大人好好开导开导我。苏引…~某大臣…某公主…某某某…【貌似又走回了小白风?→大概还有上面↑的诗(乱七八糟)是为了体现“红妆”二字,嗯,这不是耽美文。】【本文文风轻松,美人多多,欢迎跳坑\^o^)~\^o^)~】
  • 法书通释

    法书通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。