登陆注册
5270500000010

第10章 CHAPTER III(4)

Much of my time was spent with the children and nurses of the family which occupied the chateau. The costume of the head nurse with her high Normandy cap (would that I had a female pen for details) invariably suggested to me that she would make any English showman's fortune, if he could only exhibit her stuffed. At the cottage they called her 'La Grosse Normande.' Not knowing her by any other name, I always so addressed her. She was not very quick-witted, but I think she a little resented my familiarity, and retaliated by comparisons between her compatriots and mine, always in a tone derogatory to the latter. She informed me as a matter of history, patent to all nurses, that the English race were notoriously bow-legged; and that this was due to the vicious practice of allowing children to use their legs before the gristle had become bone. Being of an inquiring turn of mind, I listened with awe to this physiological revelation, and with chastened and depressed spirits made a mental note of our national calamity. Privately I fancied that the mottled and spasmodic legs of Achille - whom she carried in her arms - or at least so much of the infant Pelides' legs as were not enveloped in a napkin, gave every promise of refuting her generalisation.

One of my amusements was to set brick traps for small birds.

At Holkham in the winter time, by baiting with a few grains of corn, I and my brothers used, in this way, to capture robins, hedge-sparrows, and tits. Not far from the chateau was a large osier bed, resorted to by flocks of the common sparrow. Here I set my traps. But it being summer time, and (as I complained when twitted with want of success) French birds being too stupid to know what the traps were for, I never caught a feather. Now this osier bed was a favourite game covert for the sportsmen of the chateau; and what was my delight and astonishment when one morning I found a dead hare with its head under the fallen brick of my trap. How triumphantly I dragged it home, and showed it to Rose and Auguste, - who more than the rest had 'mocked themselves' of my traps, and then carried it in my arms, all bloody as it was (I could not make out how both its hind legs were broken) into the salon to show it to the old Marquise. Mademoiselle Henriette, who was there, gave a little scream (for effect) at sight of the blood. Everybody was pleased. But when I overheard Rose's SOTTO VOCE to the Marquise: 'Comme ils sont gentils!' I indignantly retorted that 'it wasn't kind of the hare at all: it was entirely due to my skill in setting the traps. They would catch anything that put its head into them. Just you try.'

How severe are the shocks of early disillusionment! It was not until long after the hare was skinned, roasted, served as CIVET and as PUREE that I discovered the truth. I was not at all grateful to the gentlemen of the chateau whose dupe I had been; was even wrath with my dear old 'Maman' for treating them with extra courtesy for their kindness to her PETIT CHERI.

That was a happy summer. After it was ended, and it was time for me to return to England and begin my education for the Navy I never again set eyes on Larue, or that charming nest of old ladies who had done their utmost to spoil me. Many and many a time have I been to Paris, but nothing could tempt me to visit Larue. So it is with me. Often have I questioned the truth of the NESSUN MAGGIOR DOLORE than the memory of happy times in the midst of sorry ones. The thought of happiness, it would seem, should surely make us happier, and yet - not of happiness for ever lost. And are not the deepening shades of our declining sun deepened by youth's contrast? Whatever our sweetest songs may tell us of, we are the sadder for our sweetest memories. The grass can never be as green again to eyes grown watery. The lambs that skipped when we did were long since served as mutton.

And if Die Fusse tragen mich so muthig nicht empor Die hohen Stufen die ich kindisch ubersprang, why, I will take the fact for granted. My youth is fled, my friends are dead. The daisies and the snows whiten by turns the grave of him or her - the dearest I have loved. Shall I make a pilgrimage to that sepulchre? Drop futile tears upon it? Will they warm what is no more? I for one have not the heart for that. Happily life has something else for us to do. Happily 'tis best to do it.

同类推荐
  • 奇门遁甲秘笈大全

    奇门遁甲秘笈大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HECUBA

    HECUBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半九亭集

    半九亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 聆听天堂的声音

    聆听天堂的声音

    那一年,我18岁,在花一样的年纪,却出现了一次巨大的转折,人生没有多少次转折点,而那一次,却改变了我整个人生,人生就是一道选择题,而那一次却不是我所能选择的......
  • 逆仙战尊

    逆仙战尊

    上古魔皇重生凡间,无上魔功横扫诸天。看魔皇归来,无限掠夺,逆仙屠魔,成就诸天万界唯一的至尊。
  • 爱国金句

    爱国金句

    本书的名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。这些名言金句是名家巨人心灵的直接体现,是智慧的结晶和思想的精髓,是人间智慧的高度浓缩和精华荟萃,是人生的奥秘,生命的明灯,是铀,是核,必将引爆璀璨的生命火花!
  • 杜诗选评

    杜诗选评

    本书对伟大诗人杜甫作品的研究和介绍,除对各篇作品做题解和简注外,并对作品分章逐节地加以点评。
  • 惹火总裁,老婆别想逃

    惹火总裁,老婆别想逃

    夏清心误交男友,一度被男友利用,被陈家沣险救两次,却不知内情,还视为眼中钉,表错情,使得真心相爱的两个人受尽波折……
  • 绝色狂妃抵万金

    绝色狂妃抵万金

    她,初显锋芒,是历史上唯一一个参与朝政的妃!她,绝世倾城,是一个传奇天下的女子。性命垂危时,男子如神邸一样降临,向她伸出命运之手。在世人眼里,他是诡异的皇子。而在她眼里,他却是此生唯一的信仰。流言蜚语耳边过,她风轻一笑当作听不见。刀光暗影射过来,她以牙还牙双倍打回去。惊鸿一瞥,早已不是当初的懦弱少女。光芒乍现,满朝侧目无人能及……
  • 海贼之水神共工

    海贼之水神共工

    想要在海贼世界活得自由自在,那就需要至上的力量。大海贼时代,纷争不断,诸强争霸!水月隐藏锋芒,在草帽中安稳度日,积聚实力,一步步引导命运的走向,静待利齿丰满的时刻!艾尼路够强,收下!金狮子不错,招揽!......待到风云变化时,一跃九天化成龙!
  • 孩子一定要知道的50座历史文化名城(中国篇)

    孩子一定要知道的50座历史文化名城(中国篇)

    本书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和世界篇。中国篇从国务院近30年来公布的四批一百多座国家级历史文化名城中遴选出50座最具特色的名城。这些名城中很多是千年古城,历史文化气息浓厚,有着不朽的历史积淀,同时又具备现代城市的风情,走近它们,就能充分感受它们所敞发出来的历史人文气息,从而充实提高自已的文化素养,体味历史文化的美与自然。
  • 豪门重生之夫人有点甜

    豪门重生之夫人有点甜

    冷家小神医冷素素被堂妹跟渣男男朋友谋夺药方,陷害杀死。重生回归,救回前世死亡母亲,并且拉拢帝国少主封九霄成她靠山。为夺回属于自己的一切,重开诊所,秘方治疑难杂症。靠着一手中医神术,疯狂打脸冷家。这种疾病无人能治?谁说不能,她冷素素就能!这位明星中的是蛊毒,七日必死?谁说的,她冷素素药到病除!养蛊虫,治疑难杂症,开诊所,办制药厂,从一无所有,到夺回所有,且看她冷素素如何站在人生巅峰,如何与帝国少主比肩!
  • NO.04漫客·悬疑世界·逆种

    NO.04漫客·悬疑世界·逆种

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。