登陆注册
5270100000032

第32章 CHAPTER XIII. GOING FOR TOM'S PIPE:(2)

Instink tells him where the exact PLACE is for the brick to be in, and so he reconnizes it by the place it's in, not by the look of the brick. If it was knowledge, not instink, he would know the brick again by the look of it the next time he seen it -- which he didn't. So it shows that for all the brag you hear about knowledge being such a wonderful thing, instink is worth forty of it for real unerringness. Jim says the same.

When we got back Jim dropped down and took us in, and there was a young man there with a red skull-cap and tassel on and a beautiful silk jacket and baggy trousers with a shawl around his waist and pistols in it that could talk English and wanted to hire to us as guide and take us to Mecca and Medina and Central Africa and everywheres for a half a dollar a day and his keep, and we hired him and left, and piled on the power, and by the time we was through dinner we was over the place where the Israelites crossed the Red Sea when Pharaoh tried to overtake them and was caught by the waters. We stopped, then, and had a good look at the place, and it done Jim good to see it. He said he could see it all, now, just the way it happened; he could see the Israelites walking along between the walls of water, and the Egyptians coming, from away off yonder, hurrying all they could, and see them start in as the Israelites went out, and then when they was all in, see the walls tumble together and drown the last man of them. Then we piled on the power again and rushed away and huvvered over Mount Sinai, and saw the place where Moses broke the tables of stone, and where the children of Israel camped in the plain and worshiped the golden calf, and it was all just as interesting as could be, and the guide knowed every place as well as I knowed the village at home.

But we had an accident, now, and it fetched all the plans to a standstill. Tom's old ornery corn-cob pipe had got so old and swelled and warped that she couldn't hold together any longer, notwithstanding the strings and bandages, but caved in and went to pieces. Tom he didn't know WHAT to do. The professor's pipe wouldn't answer; it warn't anything but a mershum, and a person that's got used to a cob pipe knows it lays a long ways over all the other pipes in this world, and you can't git him to smoke any other. He wouldn't take mine, I couldn't persuade him. So there he was.

He thought it over, and said we must scour around and see if we could roust out one in Egypt or Arabia or around in some of these countries, but the guide said no, it warn't no use, they didn't have them. So Tom was pretty glum for a little while, then he chirked up and said he'd got the idea and knowed what to do. He says:

"I've got another corn-cob pipe, and it's a prime one, too, and nearly new. It's laying on the rafter that's right over the kitchen stove at home in the village. Jim, you and the guide will go and get it, and me and Huck will camp here on Mount Sinai till you come back."

"But, Mars Tom, we couldn't ever find de village.

I could find de pipe, 'case I knows de kitchen, but my lan', we can't ever find de village, nur Sent Louis, nur none o' dem places. We don't know de way, Mars Tom."

That was a fact, and it stumped Tom for a minute.

Then he said:

同类推荐
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水小牍

    山水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泾皋藏稿

    泾皋藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珥笔肯綮

    珥笔肯綮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 藏斋诗话

    藏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏字辈

    罗氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 横扫异世之我是传奇

    横扫异世之我是传奇

    我们就是黄金族最后流下来的人,虽然被打败了,虽然一直过着东躲西藏的日子,但是一个天才的横空出世,是否能挽救整个黄金族,是否能斗破苍穹?
  • 堂德多

    堂德多

    中产阶级少年,人称“酱油王子”的堂德多,无奈卷入无数纷争,最终成为新世界的开创者,终结了无数年的乱世。
  • 哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    本书分为衣食住行、教育医疗、工作娱乐、社会生活、五十述怀共五个部分,是一部中国人在美国的生活秀,作者用十分生活化的语言介绍了美国的方方面面,记录了旅居美国20多年的点点滴滴,在嬉笑怒骂中饱含人生哲理。本书反映的一些问题,比如华人子女在美国的教育和身份认同问题,折射出中西两种文化的碰撞与融合,具有深刻的意义。
  • 老子秘旨例略

    老子秘旨例略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生争霸星空

    重生争霸星空

    重头再来,我命由我不由人,重头再来,逆天争霸逞英雄,重头再来,一人征战为了谁?重头再来,久经战乱人心乱!……曾经的封神玩家之一,这一世要攀向游戏的更高顶点。十年的游戏顶级玩家经验,重生于游戏公测之前……
  • 悬疑故事

    悬疑故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 重生五零致富经

    重生五零致富经

    新书《第一姝》,架空古言,开坑打个广告。 何小西重生了,回到建国之初的五十年代。何小西重生之后,从一朵伪白莲花,一路往黑莲花进化。
  • 这条大腿有点硬

    这条大腿有点硬

    封闭又狭小的空间里,氧气一点一点地流失,仪表盘幽幽地闪着光,里面吱吱啦啦地传出来一些声波,断断续续的。“守望号……PT35……听得到吗?成……成天青!你还活着吗?!”我苦笑,我这会儿是连呼吸都困难,否则,我还真想大吼一声:“我快闷死在自己造的飞船里了!”守望号是我呕心沥血地研究多年的成果,如果不是飞船失事,在返回之前我被莫名地吸入旋涡,又莫名地被甩出去,导致坠落地面时所有的装备都跟倒垃圾一样堆在我身上的话,我依旧会深爱着它。传输器彻底死机了,我绝望地呼吸着最后一点氧气。