登陆注册
5269400000026

第26章 CHAPTER VII THE FACE AT THE GATE(7)

He had a feeling that be had made a fool of himself and it bothered him. For a moment he did not know what he should say to this woman who stood before him with so much quiet energy in her bearing. But the something in his brain, the something that made him what he was, whispered to him that he had done right, and that he must follow up the trail he had found. That gave him back his usual calm.

He took up his hat, and standing before the pale-faced woman, looking her firmly in the eyes, he said: "It is true that I have no right as yet to force my way into your house, therefore I have been obliged to enter it as best I could. I have done this often in my work, but I do it for the safety of society. And those who reproach me for doing it are generally those whom I have been obliged to persecute in the name of the law. Mrs. Bernauer, Iwill confess that there are moments in which I feel ashamed that Ihave chosen this profession that compels me to hunt down human beings. But I do not believe that this is one of those moments.

You have read this morning's papers; you must know, therefore, that a man has been arrested and accused of the murder which interests you so much; you must be able to realise the terror and anxiety which are now filling this man's heart. For to-day's papers - Ihave read them myself - expressed the public sentiment that the police may succeed in convicting this man of the crime, that the death may be avenged and justice have her due. Several of these papers, the papers I know you have bought and presumably read, do not doubt that Johann Knoll is the murderer of Leopold Winkler.

"Now there are at least two people who do not believe that Knoll is the murderer. I am one of them, and you, Mrs. Bernauer, you are the other. I am going now and when I come again, as I doubtless will come again, I will come with full right to enter this house.

I acknowledge frankly that I have no justification in causing your arrest as yet, but you are quite clever enough to know that if Ihad the faintest justification I would not leave here alone. And one thing more I have to say. You may not know that I have had the most extraordinary luck in my profession, that in more than a hundred cases there have been but two where the criminal I was hunting escaped me. And now, Mrs. Bernauer, I will bid you good day."Muller stepped towards the window and motioned to Franz, who was walking up and down outside. The old man ran to the door and met the detective in the hall.

"You'd better go in and look after Mrs. Bernauer," said the latter, "I can find my way out alone."Franz looked after him, shaking his head in bewilderment and then entered his own room. "Merciful God!" he exclaimed, bending down in terror over the housekeeper, who lay on the floor. In his shock and bewilderment he imagined that she too had been murdered, until he realised that it was only a swoon from which she recovered in a moment. He helped her regain her feet and she looked about as if still dazed, stammering: "Has he gone?""The strange man? ... Yes, he went some time ago. But what happened to you? Did he give you something to make you faint? Do you think he was a thief?"Mrs. Bernauer shook her head and murmured: "Oh, no, quite the contrary." A remark which did not enlighten Franz particularly as to the status of the man who had just left them. There was a note of fear in the housekeepers s voice and she added hastily:

"Does any one besides ourselves know that he was here?"No. Lizzie and the cook are in the kitchen talking about the murder."Mrs. Bernauer shivered again and went slowly out of the room and up the stairs.

If Franz believed that the stranger had left the house by the front entrance he was very much mistaken. When Muller found himself alone in the corridor he turned quickly and hurried out into the garden. None of the servants had seen him. Lizzie and the cook were engaged in an earnest conversation in the kitchen and Franz was fully occupied with Mrs. Bernauer. The gardener was away and his wife busy at her wash tubs. No one was aware, therefore, that Muller spent about ten minutes wandering about the garden, and ten minutes were quite sufficient for him to become so well acquainted with the place that he could have drawn a map of it. He left the garden through the rear gate, the latch of which he was obliged to leave open. The gardener's wife found it that way several hours later and was rather surprised thereat. Muller walked down the street rapidly and caught a passing tramway. His mood was not of the best, for he could not make up his mind whether or no this morning had been a lost one. His mind sorted and rearranged all that he knew or could imagine concerning Mrs.

Bernaner. But there was hardly enough of these facts to reassure him that he was not on a false trail, that he had not allowed himself to waste precious hours all because he had seen a woman's haggard face appear for a moment at the little gate in the quiet street.

同类推荐
  • The Mad King

    The Mad King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人游南越

    送人游南越

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏论

    宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 濒湖脉学

    濒湖脉学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣女太调皮

    圣女太调皮

    她,法力高强,为他甘愿隐藏法力,入王宫做最低级的侍女,可是,时隔不久,他要结婚,新娘却不是她……。。。千万千万不要被第一段沉重的气氛给欺骗了,其实这是一篇比较欢脱的文啦~~来个小日常^_^:“国王陛下,圣女大人她又去邻国找思怡公主了!”“别管,随她去吧。”/云淡风轻/“国王陛下,圣女大人她……她又不见了!!”“算了,反正我也管不着。”/温怒/“国,国王陛下……”“又怎么了?!”“圣,圣女大人她,她和她的侍女‘私奔’了!!!”“抓回来!”/震怒/好了,最后说一句,有些事情并不想你所看到的、你所想的那样的美好。
  • 回首你已远走

    回首你已远走

    18岁那年,韩雨薇遇到了生命中应该遇到的三个人,她的好朋友司蕊,是另一个她自己,她们承诺永远相亲相爱;她的初恋王乐程,是她最爱的人,使她明白了爱的感觉,也有了痛的领悟;另一个男生王子,或许是最爱她的人,默默跟在她身后想要一生守候,却终于慢慢渐行渐远……时隔15年,她遇到了她生命中的第四个人,是否能真的从此柴米油盐平淡从容?
  • 像福尔摩斯一样思考

    像福尔摩斯一样思考

    福尔摩斯的侦探推理故事,在中国家喻户晓,影响着一代又一代人,尤其是令无数小朋友为之倾倒。当然,你可能不是个侦探迷,也不想成为什么推理高手,然而,拥有一种用洞察力穿透事物表象的天资禀赋、一种用推理力挖出事实真相的识别能力,对你而言是大有好处的。《像福尔摩斯一样思考》精选的侦探推理故事,不但有助于大脑思维的系统锻炼,有助于吸收智慧的精华,还能够培养孩子对推理的兴趣,献给他们一个趣味十足的世界。
  • 陈寅恪之魂

    陈寅恪之魂

    这个夏天,羊城的雨水真多,天天下雨,又大又急,康乐园好似被蒙在一层银色的水帘里,天空像大筛子,筷子般粗的雨点一股劲朝地上倾泄……马岗顶的山坡上一大片毛杜鹃本来妍丽夺目,现在被风吹雨打,任意蹂躏。还有娇嫩的石榴花,俏美的晚香玉,芬芳的茉莉和羞怯的夏兰……也都遭了殃。
  • 腹黑狂妃:夫君乖乖不要逃

    腹黑狂妃:夫君乖乖不要逃

    这具身体的主人被亲兄妹陷害,一夜之间从天才变成废物,饱受蹂躏,被人活活打死,而她,二十一世纪的从不言败的天才佣兵,凡是她接手的任务从无败绩,当美眸重新睁开的那一刹那,芳华绝代无与伦比,且看她如何斗阴险兄妹,战狡诈叔伯,夺夫君之心,绽放属于她一个人的精彩!
  • 增一阿含经

    增一阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后觉

    后觉

    提起吕崇,人们对他的看法普遍一致:这人挺仗义挺无私。倒不是什么大公无私,这年头有大公无私的人吗?即使是出家人,首先您也得自个儿解决好食宿问题吧?吕崇在待人接物方面,给予得多,替别人考虑得多,斤斤计较得少。比如当初和孙燕离婚。两人相识于中学时期,吕崇比孙燕高两届,都是校学生会的,孙燕进大学之后两人确立了恋爱关系,毕业后两人结婚。为了事业要孩子虽然稍晚,但老天眷顾,吕崇三十岁那年,孙燕顺利产下一名男婴。再后来,吕崇搞活动时遇到悦悦,纠缠了两年多,割舍不下,最后只好找了个软柿子捏,向孙燕提出离婚。按说那俩人完全没有可比性。
  • 幽灵的面孔

    幽灵的面孔

    利蒙公司的货船被扣在港口的事情董事长赵浩成不可能不知道,他一个电话把罗峰叫来质问。秘书韩少华把速效救心丸放在桌子上,随时准备着董事长心脏出毛病。“咱们都是粗人出身,骂娘的话肚子里有的是!你是不是想让我大骂出口?”董事长赤红着脸大声喊,一边喊一边朝罗峰挥舞着两只手。罗峰老老实实地听着,靠在窗台上抽烟。
  • 留心术:留住金牌员工的十大秘诀

    留心术:留住金牌员工的十大秘诀

    本书从十个方面全面地介绍了企业的“留人”艺术,系统阐释了现代企业的“管人”秘诀。作者从结果出发寻找问题,结合中国特色的人情关系,给管理者上了一堂生动的“用人”课。