登陆注册
5269300000225

第225章 XXIX.(31)

345. All is glistening show. "No fact respecting Fairy-land seems to be better ascertained than the fantastic and illusory nature of their apparent pleasure and splendour. It has been already noticed in the former quotations from Dr. Grahame's entertaining volume, and may be confirmed by the following Highland tradition:--'A woman, whose new-born child had been conveyed by them into their secret abodes, was also carried thither herself, to remain, however, only until she should suckle her infant. She one day, during this period, observed the Shi'ichs busily employed in mixing various ingredients in a boiling caldron, and as soon as the composition was prepared, she remarked that they all carefully anointed their eyes with it, laying the remainder aside for future use. In a moment when they were all absent, she also attempted to anoint her eyes with the precious drug, but had time to apply it to one eye only, when the Daoine Shi' returned. But with that eye she was henceforth enabled to see everything as it really passed in their secret abodes; she saw every object, not as she hitherto had done, in deceptive splendour and elegance, but in its genuine colours and form. The gaudy ornaments of the apartment were reduced to the walls of a gloomy cavern. Soon after, having discharged her office, she was dismissed to her own home. Still, however, she retained the faculty of seeing, with her medicated eye, everything that was done, anywhere in her presence, by the deceptive art of the order. One day, amidst a throng of people, she chanced to observe the Shi'ich, or man of peace, in whose possession she had left her child, though to every other eye invisible. Prompted by maternal affection, she inadvertently accosted him, and began to inquire after the welfare of her child. The man of peace, astonished at being thus recognized by one of mortal race, demanded how she had been enabled to discover him. Awed by the terrible frown of his countenance, she acknowledged what she had done. He spat in her eye, and extinguished it for ever.'

"It is very remarkable that this story, translated by Dr. Grahame from popular Gaelic tradition, is to be found in the Otia Imperialia of Gervase of Tilbury. [FN #10]([FN#10] "This story is still current in the moors of Staffordshire, and adapted by the peasantry to their own meridian. I have repeatedly heard it told, exactly as here, by rustics who could not read. My last authority was a nailer near Cheadle" (R. Jamieson).) A work of great interest might be compiled upon the original of popular fiction, and the transmission of similar tales from age to age, and from country to country. The mythology of one period would then appear to pass into the romance of the next century, and that into the nursery tale of the subsequent ages. Such an investigation, while it went greatly to diminish our ideas of the richness of human invention, would also show that these fictions, however wild and childish, possess such charms for the populace as enable them to penetrate into countries unconnected by manners and language, and having no apparent intercourse to afford the means of transmission. It would carry me far beyond my bounds to produce instances of fable among nations who never borrowed from each other any thing intrinsically worth learning. Indeed the wide diffusion of popular factions may be compared to the facility with which straws and feathers are dispersed abroad by the wind, while valuable metals cannot be transported without trouble and labour. There lives, I believe, only one gentleman whose unlimited acquaintance with this subject might enable him to do it justice,--I mean my friend Mr. Francis Douce, of the British Museum, whose usual kindness will, I hope, pardon my mentioning his name while on a subject so closely connected with his extensive and curious researches" (Scott).

355. Snatched away, etc. "The subjects of Fairy-land were recruited from the regions of humanity by a sort of crimping system, which extended to adults as well as to infants. Many of those who were in this world supposed to have discharged the debt of nature, had only become denizens of the 'Londe of Faery'"(Scott).

357. But wist I, etc. But if I knew, etc. Wist is the past tense of wit (Matzner). See on i. 596 above.

371. Dunfermline. A town in Fifeshire, 17 miles northwest of Edinburgh. It was long the residence of the Scottish kings, and the old abbey, which succeeded Iona as the place of royal sepulture, has been called "the Westminster of Scotland." Robert Bruce was the last sovereign buried here.

374. Steepy. Cf. iii. 304 above.

376. Lincoln green. See on i. 464 above.

386. Morning-tide. Cf. iii. 478 above.

387. Bourne. Bound, limit. Cf. the quotation from Milton in note on iii. 344 above.

392. Scathe. Harm, mischief. Spenser uses the word often; as in F. Q. i. 12, 34: "To worke new woe and improvided scath," etc.

Cf. Shakespeare, K. John, ii. 1. 75: "To do offence and scathe in Christendom;" Rich. III. i. 3. 317: "To pray for them that have done scathe to us," etc.

393. Kern. See on 73 above.

395. Conjure. In prose we should have to write "conjure him."403. Yet life I hold, etc. Cf. Julius Caesar, i. 2. 84:

"If it be aught toward the general good, Set honor in one eye and death i' the other, And I will look on both indifferently;For let the gods so speed me as I love The name of honor more than I fear death."411. Near Bochastle. The MS. has "By Cambusmore." See on i.

103 and 106 above.

413. Bower. Lodging, dwelling. See on i. 217 above.

415. Art. Affectation.

417. Before. That is, at his visit to the Isle. Cf. ii. 96fol. above.

418. Was idly soothed, etc. The MS. has "Was idly fond thy praise to hear."421. Atone. Atone for. Shakespeare uses the verb transitively several times, but in the sense of reconcile; as in Rich. II. i.

1. 202: "Since we cannot atone you," etc. Cf. v. 735 below.

433. If yet he is. If he is still living.

437. Train. Lure; as in Macbeth, iv. 3. 118:

同类推荐
  • Richard III

    Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谚语荟萃

    谚语荟萃

    集经典谚语于一家,给你不一样的谚语体验。既是增长知识的必备宝典,又是方便的谚语工具书。
  • 浮生记之若梦流年

    浮生记之若梦流年

    三生石畔,看到的是前世凄凉。预世镜前,看到的是今世之殇。难道注定不得善终?难道一定要舍弃所爱?不,她从不屈服,从不认命。什么天道,什么预言“我命由我不由天”她就是要逆天改命。在她搅得翻天覆地之时却落入一个怀抱听那人说“我陪你”,看着此人心中充满了感动与幸福,却见那人俯身在她耳边轻吹一口气,声音低哑的说到:“回家之后我要奖励。”
  • 李嘉诚白手起家的八字箴言

    李嘉诚白手起家的八字箴言

    李嘉诚是我们这个时代最杰出的商人之一,连续六年荣膺世界华人首富,连续八年雄居港商首席。他作为香港巨商和财富化身,在创业之初完全是白手起家、以小搏大,创造了一个又一个财富神话。八字箴言是李嘉诚纵横商场几十年的心得,更是他做人与经商完美结合的深悟见解。八字箴言,字字渗透着李嘉诚经营谋略与文化的精华。
  • 地藏菩萨像灵验记

    地藏菩萨像灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王狂追妻:草包庶小姐

    邪王狂追妻:草包庶小姐

    他皇家嫡子,上赶的女人排成行,只奈,爷邪魅不羁,腹黑强大,却怪癖连连,女人一碰,挥刀剁手。此生最大耻辱,被那谁吃干抹尽,赐死了还阴魂不散。她金牌杀手,穿越带着两娃,娃常曰:“娘亲,爹爹在哪里?”答曰:“最好别让我看见你们老子,否则你们这辈子都没老子了。”死而复生,怀揣着各种阴毒,却报复不成被禁锢在他身边,逃无可逃。某男:“女人,你已经引火烧身了。”某女:“姑奶奶有灭火器。”
  • 上神要历劫:妖妃,嫁到!

    上神要历劫:妖妃,嫁到!

    “注孤生”麒麟帝君是整个天界最不受欢迎的家伙。顶着一张比女神还美的脸,安的一颗比直男还直的心。自己不解风情就算了,天天跟天帝进谏劝婚,自比明镜魏征。天帝被他念烦了,下旨:派去人间,历情劫!传值官:陛下,派哪位女神仙去考验他?天帝:什么女神仙,给他个女妖精!
  • 轮回控五行

    轮回控五行

    世界之初,阴阳两极,万物相克,五行相生.人鬼妖魔四界鼎立,十大圣经重现世间,虚空之中,轮回塔浮现,天命之人镇压群魔,五大圣器散落人间。在这混沌大世界之中,究竟是魔道更胜一筹还是天道更高一丈,看林昊在这混沌世界之中如何问鼎巅峰,合五行斗群魔!
  • 我家王爷超凶的!

    我家王爷超凶的!

    穿越后,有个纨绔子弟小霸王总纠缠白染,偏偏整个城的人都怕他,白染敢怒不敢言,落跑了。后来,这个小混混成了大殷第一王爷——再重逢,身着金盔紫蟒袍的萧承钰,从容拎起落跑多年的白染,苍云长枪抵在对方心口,满面柔情:乖,嫁不嫁!白染大义凛然:“壮士!咱们有话好说——”“叫夫君——”
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万界外挂供应商

    万界外挂供应商

    有这么一家神奇的小店,不卖灵丹妙药,却能吸引无数修士,不卖阵图法器,却让无数大能挤破脑袋,在诸天万界卖外挂,在玄幻异界开小店,掠夺主角机缘,镇压上古天帝!‘’路明非,你想要力量吗?血统增强外挂了解一下?‘’“张楚岚,想知道真正的阳五雷有多强吗,这个威力翻倍外挂正好适合你。”‘“东方月初,只要你把虚空之眼交给我,涂山,我罩了!” “什么,你们说我小店的外挂太牛逼,违反天道法则?不好意思,天道在我眼里,算个啥?我秦明,就是要逆天而行!”本书读者群群聊号码636301200