登陆注册
5269300000197

第197章 XXIX.(3)

After a considerable delay, The Lady of the Lake appeared in June, 1810; and its success was certainly so extraordinary as to induce me for the moment to conclude that I had at last fixed a nail in the proverbially inconstant wheel of Fortune, whose stability in behalf of an individual who had so boldly courted her favours for three successive times had not as yet been shaken. I had attained, perhaps, that degree of reputation at which prudence, or certainly timidity, would have made a halt, and discontinued efforts by which I was far more likely to diminish my fame than to increase it. But, as the celebrated John Wilkes is said to have explained to his late Majesty, that he himself, amid his full tide of popularity, was never a Wilkite, so I can, with honest truth, exculpate myself from having been at any time a partisan of my own poetry, even when it was in the highest fashion with the million. It must not be supposed that I was either so ungrateful, or so superabundantly candid, as to despise or scorn the value of those whose voice had elevated me so much higher than my own opinion told me Ideserved. I felt, on the contrary, the more grateful to the public, as receiving that from partiality to me, which I could not have claimed from merit; and I endeavoured to deserve the partiality, by continuing such exertions as I was capable of for their amusement.

It may be that I did not, in this continued course of scribbling, consult either the interest of the public or my own. But the former had effectual means of defending themselves, and could, by their coldness, sufficiently check any approach to intrusion; and for myself, I had now for several years dedicated my hours so much to literary labour that I should have felt difficulty in employing myself otherwise; and so, like Dogberry, I generously bestowed all my tediousness on the public, comforting myself with the reflection that, if posterity should think me undeserving of the favour with which I was regarded by my contemporaries, "they could not but say I had the crown," and had enjoyed for a time that popularity which is so much coveted.

I conceived, however, that I held the distinguished situation Ihad obtained, however unworthily, rather like the champion of pugilism,[FN#3]([FN#3] Lockhart quotes Byron, Don Juan, xi. 55: "In twice five years the 'greatest living poet,' Like to the champion in the fisty ring, Is called on to support his claim, or show it, Although 't is an imaginary thing," etc.

) on the condition of being always ready to show proofs of my skill, than in the manner of the champion of chivalry, who performs his duties only on rare and solemn occasions. I was in any case conscious that I could not long hold a situation which the caprice, rather than the judgment, of the public, had bestowed upon me, and preferred being deprived of my precedence by some more worthy rival, to sinking into contempt for my indolence, and losing my reputation by what Scottish lawyers call the negative prescription. Accordingly, those who choose to look at the Introduction to Rokeby, will be able to trace the steps by which I declined as a poet to figure as a novelist; as the ballad says, Queen Eleanor sunk at Charing Cross to rise again at Queenhithe.

It only remains for me to say that, during my short pre-eminence of popularity, I faithfully observed the rules of moderation which I had resolved to follow before I began my course as a man of letters. If a man is determined to make a noise in the world, he is as sure to encounter abuse and ridicule, as he who gallops furiously through a village must reckon on being followed by the curs in full cry. Experienced persons know that in stretching to flog the latter, the rider is very apt to catch a bad fall; nor is an attempt to chastise a malignant critic attended with less danger to the author. On this principle, I let parody, burlesque, and squibs find their own level; and while the latter hissed most fiercely, I was cautious never to catch them up, as schoolboys do, to throw them back against the naughty boy who fired them off, wisely remembering that they are in such cases apt to explode in the handling. Let me add, that my reign[FN#4]([FN#4] "Sir Walter reigned before me," etc. (Don Juan, xi. 57).) (since Byron has so called it) was marked by some instances of good-nature as well as patience. I never refused a literary person of merit such services in smoothing his way to the public as were in my power; and I had the advantage, rather an uncommon one with our irritable race, to enjoy general favour without incurring permanent ill-will, so far as is known to me, among any of my contemporaries.

W.S.

Abbotsford, April, 1830.

同类推荐
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃僧祇比丘尼戒本

    摩诃僧祇比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镌宣城汤睡庵集

    镌宣城汤睡庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无尽之欲望之路

    无尽之欲望之路

    轮回悠悠,万世跟随,我若在天地惊,我若离去大道伤,这是一个不平凡的故事。又是一个破劫的世界!我本是一株平静无奇的心兰妖,可因为你变成杀戮万千的妖心兰——妖心兰。岁月之后世间再无轮回,只有一个个强者的欲望——天荒。我曾一语荡古今,也曾只手握天地,可还是败给了恒古不变的岁月——无名。明灭总有因果,诸天万界吹不散我的执着,无尽岁月之后可有人还记得我——泯灭大帝。
  • 冷心狂颜倾天下

    冷心狂颜倾天下

    暗夜锁魂的“冷面妖姬”,新婚之夜,死于新郎枪下,她却笑得绝美!不想,是天意?还是命中注定?她携前世记忆一朝穿越,成了护国将军府的大小姐,有了疼她入骨的爷爷。然,却面对着暗处不知名的危险!为了护己,亦是为了爷爷!她带着一颗坚定冷漠的心踏上强者之路!多年后,她带着绝世才华和倾世容貌,华丽归来!尽展几世芳华!冷情妖娆,强势狠戾,腹黑毒舌,狂放不羁,使人人闻之则色弱!且看她如何用智慧站在顶峰上,翻手为云覆手为雨!一身红衣男装傲行天下,一身白衣女装倾尽天下!百变如她,到底那一面才是真正的她?而繁华退却,谁又知她心中要的是什么?清淡冷漠如他,护她如珍宝,甘愿为她踏遍红尘!妖绕邪魅如他,为她与天下为敌又如何?冷酷霸气如他,为她铁血甘愿化为绕指柔!神秘强大如他,屡次护她周全!当一个个的桃花出现在她面前时,她又是如何面对?谁才能捂热她冰冷的心?当一切尘埃落定,谁才是她的归属?本文标签:女强,结局一对一,女扮男装,穿越,腹黑!萌宠相助,带一点玄幻简介无爱,正文有爱!欢迎大家多多支持,多多收藏!晓尘双手合十!阿弥陀佛!多谢施主!功德无量!
  • 重生之家有一姐

    重生之家有一姐

    性转重生,这一点都不好玩。好吧!我收回前面的话。
  • 初若扉夏

    初若扉夏

    谁没有一段后悔的青春,谁没有一个深爱的人记忆中的疼痛,又怎能轻易忘记
  • 老公太温柔

    老公太温柔

    她,本以为自己不会为任何男人动心,可是他硬要把自己拉进了他的世界。因为他的温柔,她的心禁不住也开始了跳动。原来爱是这样的美好。既然心已经不受控制,那就让它跳吧!可是,就在她爱上他以后,却又让她发现另一个残酷的事实。原来,他早就有了自己的爱人。为什么要骗她啊!自己做错什么了?如果不爱她就不要来招惹她啊!既然让她得到了,又怎么可以再失去啊!心会痛哎!可是,心都不在了又要怎么去挽留。她,不该相信的!这世上怎么可能有爱呢?原来,温柔也可以如此的伤人,比残酷更伤人。那她,可不可以不要了,不要如此伤人的温柔。不要再爱了。还是离开吧!还他自由,还自己自由。虽然放手,是那么的不容易,可是放手了,痛就会到此为止吧!不要再见他了,真的不要了。可是世界真的很小。五年后,他们还是相遇了。他不再温柔,处处刁难她,变得暴躁,动不动就发火。让她不知所措。他,不爱她。可是为了不让母亲再逼他而娶了她。本以为,那么无所求的一个女孩子,想要离开她的时候应该很容易。可是,当要离开的时候,看到了她眼睛里的泪,自己的心为什么会有点酸。她离开以后,他才知道自己已经离不开她了。原来,在不知不觉中早就爱上了她。他后悔了,真的后悔了。想要再找回她,可是为什么都找不到她,自己真的伤她很重吗?她说,是他的温柔伤了她。那好,他就不要再温柔。从此,他变得冷酷,甚至,不近人情。五年后,当再次遇到她,心已经不受控制。发现,她的身边有了别的男人,他竟会如此害怕。不行,决不允许她再离开自己。就算她不再爱自己,也不允许.。新文《婚后试爱》在结婚前一天,看到自己的未婚夫与别的女人在她亲手布置的婚房内抵死缠绵,她该怎么办?哭喊,愤怒,揍人,还是要死要活?这些她都做了,可换来的是什么?“你就是死,也别死在我面前。”面对未婚夫无情的怒吼,泪潸然落下。他说喜欢温柔可爱的女孩,所以她磨平自己的棱角,收起骄傲的自尊,只为,可以在他眼中有她影子,可现在她得到是什么?背叛,羞辱。“其实,只要你还像以前一样,我还是愿意娶你的。”听着他冰冷的话语,她压制住将要狂涌的泪水,挺直背脊没有丝毫犹豫的掉头、远走。她,从来不是圈养在笼中的金丝雀,不需要任何人的施舍,她有自己的天空要翱翔,没有时间在这里与一只乌鸦废话。望着她毫不留恋的背影,他难得错愕的晃了眼。
  • 兵器世界:军刀传奇

    兵器世界:军刀传奇

    本书从一个全新的角度来向读者展现了古代军刀、军用刺刀、军用刀具的独特魅力,中国青铜剑、加勒比海盗之剑、西洋剑,中国56式刺刀、81式刺刀,Aaron Harris战术刀、SOG刀具、蜘蛛刀……各种著名军刀以及军用刀具无不包含其中。除此之外,书中还向大家简单介绍了一些刀具战术,使本书的可读性、趣味性大大提高。
  • 问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    185篇人生哲理美文,185段经典的人生哲理感悟。一篇美文就是一道独特的人生风景,让您品味生活的千滋百味 一种感悟就是一泓深邃的哲理清泉,助您开启生命的智慧之光。这一篇篇充满智慧的美文,充满哲理的感悟,教会我们用心去拥抱生活,用爱去点燃希望。
  • 佛说能净一切眼疾病陀罗尼经

    佛说能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破天雷帝

    破天雷帝

    重生天玄大陆,石破惊天一雪前耻,自此雷帝披靡!
  • 语言艺术全书3

    语言艺术全书3

    说话实在小觑不得,所谓人情世故。一大半是在说话里体现。良好的口才并不是天生的,它是可以通过学习和训练塑造的。语言是一个人不可缺少的传达思想的工具,更是门艺术。人不是孤立存在的,都在与他人的交往中生存。而我们用来交往的基本手段就是语言。