登陆注册
5268300000067

第67章 CHAPTER XIX. THE TRAGEDY OF THE ZENITH."--THE NAVI

Croce-Spinelli was seated, holding in one hand a wash bottle of oxygen gas. His head was slightly inclined and he seemed oppressed. I had still strength to tap the aneroid barometer to facilitate the movement of the needle. Sivel had just raised his hand towards the sky. As for myself, I remained perfectly still, without suspecting that I had, perhaps, already lost the power of moving. About the height of 25,000 feet the condition of stupefaction which ensues is extraordinary. The mind and body weaken by degrees, and imperceptibly, without consciousness of it. No suffering is then experienced; on the contrary, an inner joy is felt like an irradiation from the surrounding flood of light. One becomes indifferent. One thinks no more of the perilous position or of danger. One ascends, and is happy to ascend. The vertigo of the upper regions is not an idle word; but, so far as I can judge from my personal impression, vertigo appears at the last moment; it immediately precedes annihilation, sudden, unexpected, and irresistible.

"When Sivel cut away the bags of ballast at the height of about 24,000 feet, I seemed to remember that he was sitting at the bottom of the car, and nearly in the same position as Croce-Spinelli. For my part, I was in the angle of the car, thanks to which support I was able to hold up; but I soon felt too weak even to turn my head to look at my companions. Soon I wished to take hold of the tube of oxygen, but it was impossible to raise my arm. My mind, nevertheless, was quite clear. I wished to explain, 'We are 8,000 metres high'; but my tongue was, as it were, paralysed. All at once I closed my eyes, and, sinking down inert, became insensible. This was about 1.30 p.m. At 2.8 p.m. I awoke for a moment, and found the balloon rapidly descending. I was able to cut away a bag of ballast to check the speed and write in my notebook the following lines, which I copy:

" 'We are descending. Temperature, 3 degrees. I throw out ballast. Barometer, 12.4 inches. We are descending. Sivel and Croce still in a fainting state at the bottom of the car.

Descending very rapidly.'

"Hardly had I written these lines when a kind of trembling seized me, and I fell back weakened again. There was a violent wind from below, upwards, denoting a very rapid descent. After some minutes I felt myself shaken by the arm, and I recognised Croce, who had revived. 'Throw out ballast,' he said to me, 'we are descending '; but I could hardly open my eyes, and did not see whether Sivel was awake. I called to mind that Croce unfastened the aspirator, which he then threw overboard, and then he threw out ballast, rugs, etc.

"All this is an extremely confused remembrance, quickly extinguished, for again I fell back inert more completely than before, and it seemed to me that I was dying. What happened?

It is certain that the balloon, relieved of a great weight of ballast, at once ascended to the higher regions.

"At 3.30 p.m. I opened my eyes again. I felt dreadfully giddy and oppressed, but gradually came to myself. The balloon was descending with frightful speed and making great oscillations.

I crept along on my knees, and I pulled Sivel and Croce by the arm. 'Sivel! Croce!' I exclaimed, 'Wake up!' My two companions were huddled up motionless in the car, covered by their cloaks. I collected all my strength, and endeavoured to raise them up. Sivel's face was black, his eyes dull, and his mouth was open and full of blood. Croce's eyes were half closed and his mouth was bloody.

"To relate what happened afterwards is quite impossible. I felt a frightful wind; we were still 9,700 feet high. There remained in the car two bags of ballast, which I threw out. I was drawing near the earth. I looked for my knife to cut the small rope which held the anchor, but could not find it. I was like a madman, and continued to call 'Sivel! Sivel!' By good fortune I was able to put my hand upon my knife and detach the anchor at the right moment. The shock on coming to the ground was dreadful. The balloon seemed as if it were being flattened.

I thought it was going to remain where it had fallen, but the wind was high, and it was dragged across fields, the anchor not catching. The bodies of my unfortunate friends were shaken about in the car, and I thought every moment they would be jerked out. At length, however, I seized the valve line, and the gas soon escaped from the balloon, which lodged against a tree. It was then four o'clock. On stepping out, I was seized with a feverish attack, and sank down and thought for a moment that I was going to join my friends in the next world; but I came to. I found the bodies of my friends cold and stiff. I had them put under shelter in an adjacent barn. The descent of the 'Zenith' took place in the plains 155 miles from Paris as the crow flies. The greatest height attained in this ascent is estimated at 28,000 feet."

It was in 1884 that the brothers Tissandier commenced experiments with a screw-propelled air ship resembling in shape those constructed by Giffard and Dupuy de Lome, but smaller, measuring only 91 feet by 30 feet, and operated by an electric motor placed in circuit with a powerful battery of bichromate cells. Two trials were made with this vessel in October, 1883, and again in the following September, when it proved itself capable of holding its course in calm air and of being readily controlled by the rudder.

同类推荐
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平汉录

    平汉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵网六十二见经

    佛说梵网六十二见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Human Drift

    The Human Drift

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑席少霸宠妻

    腹黑席少霸宠妻

    本文一对一,欢迎跳坑!白筱婕,二十二岁的时候就嫁给了二十六岁的席欧洺。成了标准的豪门妻,众人羡慕的对象。好吧,有人就是见不得她过得好呀!这可怎么办?【片段一】“少爷!今天少夫人打了乔小姐一巴掌!”秘书恭敬报告道。“什么?!”某男震怒。秘书头更低了,暗忖,少夫人也真是,这乔小姐可曾是少爷心中的易碎娃娃,碰不得的。“送医院了没?她的手那么娇嫩,打疼了怎么办?!”某男气急,边穿外套边外出。秘书绝倒!这是神马情况??少爷是急得说错了吧?【片段二】“你知不知道你现在的老公,当初是为了替我报仇才娶了你,你如今的一切也不过都是一场镜花水月!”十足挑衅的话对着她说。“老公,你听见了么?有人说你是为了利用我才娶我呢~”她眸光潋滟,嘴角微扬,露着一抹狐狸般的狡黠笑容。某男黑着脸从旁边的拐角走了出来,看也不看那投在他身上的炽热目光,径直走到那还在笑却透着无比危险的女人,紧张又霸道的搂住她。某女手指竖放在男人嘴上,止住他想要解释的话。“接下来我问一句你答一句,如若有假,倾家荡产怎么样?”某女还是笑的一脸潋滟。“好。”犹如受了盅惑般,某男乖乖点头。“你是为了利用我才娶我的?”“婕儿你听我说……”某男急于解释,却被打断。“你只需要回答,yesorno!”某女红唇轻启。“是……”某男低语。某女瞪了一眼旁边那露出得意微笑的女人,哼,等下会更好笑!“那你有利用过我吗?”某女继续道。“没有!”立刻否决,声音比刚才那声响亮多了。“你爱我吗?”蔑视的看了眼此刻犹如斗败公鸡的女人,她继续问道。“爱!”十分响亮。“爱到可以为我付出一切吗?”“是!”某男嘴角上扬,眸中带笑。“那如果有人想要欺负我怎么办?”“谁敢!我抄他全家!”某女嘴角微翘,睨视那刚才还得意的女人,“请问,这位小姐听清楚了么?”【片段二】“少爷,早上少夫人下楼梯差点摔了一跤,受了点惊,不过现在已经没事了。”“把地板换了。”“少夫人说床睡着不大舒服。”“换了。”某男想也不想道。“少夫人说窗帘也有点旧了……”“换了。”某男继续办公。“少夫人还说了……那个与她在一起的人也让她不觉得舒服……”报告人暗暗汗颜道。“换~什么?岂有此理,她想造反吗?!!看我回去怎么收拾她!”某男暴怒,差点就上当了!报告人暗忖,少夫人计谋失策了~好吧,简介无能,内容更精彩!
  • 大路无边

    大路无边

    番薯敲门的时候,老麦没听清,以为是隔壁的门在敲响。老麦自然也没想到番薯会来找他。当时,老麦正在接受一家杂志的约稿创作一个中篇小说,一直埋头沉入创作的境界当中,没有理会外面的事情。作为市群众艺术馆创作员的老麦,想想当下社会情人小三小四老五满天飞,比苏童小说里的妻妾成群还泛滥。这一会儿,老麦又会觉得情绪忧愤,且滑稽可笑,与现实格格不入。老麦端起茶杯茗了一口茶,苦笑了一下,抬头瞧窗外,窗外是连绵细雨。就是这时候,番薯又敲响了门。这一次老麦听清楚了。老麦走过去从窥视孔往外瞧,见到一张变形的脸孔,陌生的很。
  • 中国历史故事精选(四)

    中国历史故事精选(四)

    “中国历史故事精选”系列作品分为4册,包括文治武攻、斗智斗勇、随机应变、雄才大略、神机妙算、足智多谋、运筹帷幄、别具慧眼、出奇制胜的故事、精明能干等智谋故事,内容宠大、史料丰富、情节入胜、叙述传神,引领着读者沿着中华祖先留下的历史足迹畅游浏览,使人在阅读欣赏中,感悟前人的智慧与神奇,引发今天的思考与遐想,从而充分领略中国历史文化的奇妙与伟大。本系列作品的编写目的是将博大精深的中华文化不断发扬光大。第四册主要包括以智争宠,皇子谋权的谋略故事,如;武力夺位,皇子抢权的谋略故事;定国安邦,皇子用权的谋略故事;志趣各异,皇子修身治学的谋略故事。
  • 民主,中国如何选择

    民主,中国如何选择

    当今世界范围内,民主已出现不同程度的劣质化。是什么原因导致了全球民主的深层危机?在此背景下,中国还要不要追求民主?为规避目前世界民主的种种“陷阱”,中国是否需要选择自己独特形式的民主?其现实的发展路径又在哪里?国际著名中国问题专家、新加坡国立大学东亚研究所所长郑永年凭借其深厚的学术功底、宽广的研究视野和独到的分析视角,超越各种主义的纷争,对以上问题给予了理性、审慎而富有洞见的解读。
  • 最强武魂

    最强武魂

    叶凡,意外重生在苍灵大陆,开始了一段热血的征程。强者为尊,弱者只能仰人鼻息,只有成为强者才可遨游四海,睥睨天地!
  • 时光曾经震颤过

    时光曾经震颤过

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 重生之公侯正妻

    重生之公侯正妻

    重生空间女PK现代穿越女她是定伯侯的嫡长孙女儿,圣上亲封的丹阳郡主,为心爱之人倾尽所有,却换来声名狼藉,被迫休弃!冲冠一怒,她亲手解决了那个男人的命根。点燃烈火自化灰尘,从此生无所恋,死无所惜!再睁眼,她重回少女时期,却发现自己拥有一个逆天的空间法宝!再次站在人生的转折点上,携着浓浓悔恨的她,能否改写她前世悲惨命运?且看她如何转朱阁,低绮户,素手轻挥,撕破她身边那些居心叵测之人的伪善面纱。再为自己缔造一段锦绣良缘。不是只有穿越女才能混的风生水起,本土女王也能顶起一片天!推荐文文:《重生之贵女无嫡》她,名门贵女,成亲八载,却因无子,终以悲剧收场。只听新人笑,那闻旧人哭!一边是相守相扶的丈夫,一边是同气连枝的姐妹,一碗掺了剧毒的敬茶,让她毫无设防的命丧那对新人的毒手。直到此刻方知,陪她一起命赴黄泉的还有那期盼已久,却姗姗来迟的孩儿……在意识消失的最后一刻,沈梦初咬牙,一字一句的发誓道:“日月在上,鬼神在下,我,沈梦初,愿坠阿鼻地狱,永不投生,只换那些负我之人,永世不得安宁!”再一次睁眼,重回十一岁,那一年她还顶着‘克亲’的名头,即将被人接回本家;她,本是21世纪的都市丽人,却因家中瓦斯中毒,而魂穿到这妻妾成群的古代;当重生的灵魂,遇到穿越的灵魂,同居一具身子,又该由谁主导谁?是东风压倒了西风?还是西风覆盖了东风?沈梦初:“喂喂喂,你是谁啊,干嘛占用我的躯体?”顾清影:“哎呀呀,从此之后,咱们就是基友了,不要那么小气嘛!”两条灵魂暗暗较劲儿,只为占有这具身子主导权!终于,历尽千帆,魂穿压倒了重生,可是,这这这……,谁能告诉我到底发生了什么事?原来,两个来自不同地域的灵魂叠合一起,她成了她,她成了她!灵魂融合,记忆融和!这一生且看她有仇报仇,有怨抱怨,翻手云,覆手雨,灭了那些居心叵测的禽兽,走出一条自己的康王大道!
  • 我家小姐很凶悍

    我家小姐很凶悍

    当异能特工唐云卿穿越到与其同名的废材小姐身上时;从此,人们口中的废物小姐锋芒尽现,横行天下
  • 野記

    野記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 次元通神

    次元通神

    对无趣的人生产生厌烦的煌煊在一次平凡无奇的夜晚遇见了改变自己既定命运的存在——「通神」一场搅动次元,补完自我的奇妙旅途正徐徐拉开帷幕