登陆注册
5267400000019

第19章 CHAPTER VI(3)

I did as she desired, and found myself in a little cave, not very unlike the marble cave. It was festooned and draperied with all kinds of green that cling to shady rocks. In the furthest corner, half- hidden in leaves, through which it glowed, mingling lovely shadows between them, burned a bright rosy flame on a little earthen lamp. The lady glided round by the wall from behind me, still keeping her face towards me, and seated herself in the furthest corner, with her back to the lamp, which she hid completely from my view. I then saw indeed a form of perfect loveliness before me. Almost it seemed as if the light of the rose-lamp shone through her (for it could not be reflected from her); such a delicate shade of pink seemed to shadow what in itself must be a marbly whiteness of hue. I discovered afterwards, however, that there was one thing in it I did not like; which was, that the white part of the eye was tinged with the same slight roseate hue as the rest of the form. It is strange that I cannot recall her features; but they, as well as her somewhat girlish figure, left on me simply and only the impression of intense loveliness. I lay down at her feet, and gazed up into her face as I lay. She began, and told me a strange tale, which, likewise, I cannot recollect; but which, at every turn and every pause, somehow or other fixed my eyes and thoughts upon her extreme beauty; seeming always to culminate in something that had a relation, revealed or hidden, but always operative, with her own loveliness. I lay entranced. It was a tale which brings back a feeling as of snows and tempests; torrents and water-sprites; lovers parted for long, and meeting at last; with a gorgeous summer night to close up the whole. I listened till she and I were blended with the tale; till she and I were the whole history. And we had met at last in this same cave of greenery, while the summer night hung round us heavy with love, and the odours that crept through the silence from the sleeping woods were the only signs of an outer world that invaded our solitude. What followed I cannot clearly remember. The succeeding horror almost obliterated it. I woke as a grey dawn stole into the cave. The damsel had disappeared; but in the shrubbery, at the mouth of the cave, stood a strange horrible object. It looked like an open coffin set up on one end; only that the part for the head and neck was defined from the shoulder-part. In fact, it was a rough representation of the human frame, only hollow, as if made of decaying bark torn from a tree.

It had arms, which were only slightly seamed, down from the shoulder- blade by the elbow, as if the bark had healed again from the cut of a knife. But the arms moved, and the hand and the fingers were tearing asunder a long silky tress of hair. The thing turned round--it had for a face and front those of my enchantress, but now of a pale greenish hue in the light of the morning, and with dead lustreless eyes. In the horror of the moment, another fear invaded me. I put my hand to my waist, and found indeed that my girdle of beech-leaves was gone. Hair again in her hands, she was tearing it fiercely. Once more, as she turned, she laughed a low laugh, but now full of scorn and derision; and then she said, as if to a companion with whom she had been talking while I slept, "There he is; you can take him now." I lay still, petrified with dismay and fear; for I now saw another figure beside her, which, although vague and indistinct, I yet recognised but too well. It was the Ash-tree. My beauty was the Maid of the Alder! and she was giving me, spoiled of my only availing defence, into the hands of bent his Gorgon-head, and entered the cave. I could not stir. He drew near me. His ghoul-eyes and his ghastly face fascinated me. He came stooping, with the hideous hand outstretched, like a beast of prey. I had given myself up to a death of unfathomable horror, when, suddenly, and just as he was on the point of seizing me, the dull, heavy blow of an axe echoed through the wood, followed by others in quick repetition. The Ash shuddered and groaned, withdrew the outstretched hand, retreated backwards to the mouth of the cave, then turned and disappeared amongst the trees. The other walking Death looked at me once, with a careless dislike on her beautifully moulded features; then, heedless any more to conceal her hollow deformity, turned her frightful back and likewise vanished amid the green obscurity without. I lay and wept. The Maid of the Alder-tree had befooled me--nearly slain me--in spite of all the warnings I had received from those who knew my danger.

同类推荐
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特种部队:世界王牌特种部队秘密档案(军事系列图书)

    特种部队:世界王牌特种部队秘密档案(军事系列图书)

    特种部队,其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,动如雷震!美国三角洲特种部队、“海豹”突击队、游骑兵,英国皇家特别空勤团、海军特别舟艇中队,德国第9边防大烈,俄罗斯“格鲁乌”、“信号旗”、“栗色贝雷帽”……进攻,他们可动于九天之上;防御,他们可伏于壁垒之间。他们常常传奇般地出现在新闻、电影、电视剧和电脑游戏中,却又如此不为人所知。
  • 无量度人上品妙经旁通图

    无量度人上品妙经旁通图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独爱王的霸道小妾

    独爱王的霸道小妾

    一朝穿越,成为天朝国被休弃折磨至死的丑颜弃后更可悲的是她穿越后还带着这具身体零零散散的记忆。媚眼如丝,玲珑玉足染血带笑,伤了他心爱的女子,死牢中,她笑颜如花。她曾是他最不屑一顾的小皇后,等到誓要夺取时,她已经成为他皇弟的小妾初见死牢中,染血的罗裳退至脚跟,黑暗中,看不清楚彼此的面容,唯有对望的黑眸泛着同样冷冽的光泽。冷宫中,眉目染血,身躯单薄的若同一片秋叶。苍白的唇微颤,“想要你的东西,可以,救我。”男子冷冽的眼眸泛着诡异的绿色,薄唇抿成一字,大手毫无留情的握紧女子的细嫩的脖颈,“这个世界上还没有人敢威胁我。”遇上你时,你眉目弯弯,轻易让我相信,我上辈子招惹过你。愿一生只为一人,你低头敛眸间的温柔是我终生追寻的残梦……
  • 科特勒营销思想大全集

    科特勒营销思想大全集

    通过300个具体案例,生动地教会你如何做营销。
  • 美人相师

    美人相师

    一次意外,遭遇山石坍塌,她被砸死了。师兄耗尽元气、不惜折损寿数为她布下续命阵法,不料施法时出了岔子,她魂穿了。醒来时发现自己穿成了带发修行的小尼姑,床榻边坐着一个陌生的男人,她傻眼了。天,还有比这更悲催的吗?!半吊子女神棍在民间行侠仗义讨生活,混得风生水起,顺便找师兄的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 剑女阿青

    剑女阿青

    这是一个被换了脸的牧羊女,带着一匹心眼很多的小马,还有一把怎么打都打不坏的扫帚,闯荡江湖,快意恩仇的故事。
  • 我愿为你摆渡红尘

    我愿为你摆渡红尘

    不要怕与过去告别,时隔多年,你会发现,错的人还是那个丝毫没有进步的他,而你的眼界、你的气度、你的举止,早已远远不是他能企及。让他无法再影响你,无论是你的生活还是你的心情。
  • 这吻超纲了

    这吻超纲了

    郑又晴不想结婚,但想要个孩子,于是,她到酒吧找了个优质男人,想让他做自己孩子的爹。盗精成功后不久,郑又晴惊恐地发现,新来的上司,竟然就是那晚的男人!
  • 死核星辰

    死核星辰

    二十二世纪,科技发展到了一个匪夷所思的层面,人类基因之中的秘密也被逐渐的解开,但是那时候全球资源匮乏,污染严重,灾害不断,贫穷和富有两极分化严重,就在人类文明走到一个岔路口的时候,一朵升起来的蘑菇云,毁掉了一切。晨,一个行走在废墟和辐射中的男孩,一闪紧闭的钢铁大门,不仅仅改变了他的未来,也改变了在废土之中挣扎的人类的未来。
  • 女人独自上路

    女人独自上路

    燕燕的这些文字,既娟秀,义透出刚劲来;既有细腻的抒情笔触,又有理性的顿悟;既有从自已深切感受到的困顿乃至痛苦中,流露出的淡淡的悲凉,同时又足那样坪阔明朗,充溢着作者对生活永不更改的浓烈的热爱和激情。这此文字里,没有的是:媚俗和虚伪。