登陆注册
5267200000097

第97章 The Winning of Olwen(1)

There was once a king and queen who had a little boy, and they called his name Kilweh. The queen, his mother, fell ill soon after his birth, and as she could not take care of him herself she sent him to a woman she knew up in the mountains, so that he might learn to go out in all weathers, and bear heat and cold, and grow tall and strong. Kilweh was quite happy with his nurse, and ran races and climbed hills with the children who were his playfellows, and in the winter, when the snow lay on the ground, sometimes a man with a harp would stop and beg for shelter, and in return would sing them songs of strange things that had happened in the years gone by.

But long before this changes had taken place in the court of Kilweh's father. Soon after she had sent her baby away the queen became much worse, and at length, seeing that she was going to die, she called her husband to her and said:

'Never again shall I rise from this bed, and by and bye thou wilt take another wife. But lest she should make thee forget thy son, I charge thee that thou take not a wife until thou see a briar with two blossoms upon my grave.' And this he promised her. Then she further bade him to see to her grave that nothing might grow thereon. This likewise he promised her, and soon she died, and for seven years the king sent a man every morning to see that nothing was growing on the queen's grave, but at the end of seven years he forgot.

One day when the king was out hunting he rode past the place where the queen lay buried, and there he saw a briar growing with two blossoms on it.

'It is time that I took a wife,' said he, and after long looking he found one. But he did not tell her about his son; indeed he hardly remembered that he had one till she heard it at last from an old woman whom she had gone to visit. And the new queen was very pleased, and sent messengers to fetch the boy, and in his father's court he stayed, while the years went by till one day the queen told him that a prophecy had foretold that he was to win for his wife Olwen the daughter of Yspaddaden Penkawr.

When he heard this Kilweh felt proud and happy. Surely he must be a man now, he thought, or there would be no talk of a wife for him, and his mind dwelt all day upon his promised bride, and what she would be like when he beheld her.

'What aileth thee, my son?' asked his father at last, when Kilweh had forgotten something he had been bidden to do, and Kilweh blushed red as he answered:

'My stepmother says that none but Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr, shall be my wife.'

'That will be easily fulfilled,' replied his father. 'Arthur the king is thy cousin. Go therefore unto him and beg him to cut thy hair, and to grant thee this boon.'

Then the youth pricked forth upon a dapple grey horse of four years old, with a bridle of linked gold, and gold upon his saddle. In his hand he bore two spears of silver with heads of steel; a war-horn of ivory was slung round his shoulder, and by his side hung a golden sword. Before him were two brindled white-breasted greyhounds with collars of rubies round their necks, and the one that was on the left side bounded across to the right side, and the one on the right to the left, and like two sea-swallows sported round him. And his horse cast up four sods with his four hoofs, like four swallows in the air about his head, now above, now below. About him was a robe of purple, and an apple of gold was at each corner, and every one of the apples was of the value of a hundred cows. And the blades of grass bent not beneath him, so light were his horse's feet as he journeyed toward the gate of Arthur's palace.

'Is there a porter?' cried Kilweh, looking round for someone to open the gate.

'There is; and I am Arthur's porter every first day of January,' answered a man coming out to him. 'The rest of the year there are other porters, and among them Pennpingyon, who goes upon his head to save his feet.'

'Well, open the portal, I say.'

'No, that I may not do, for none can enter save the son of a king or a pedlar who has goods to sell. But elsewhere there will be food for thy dogs and hay for thy horse, and for thee collops cooked and peppered, and sweet wine shall be served in the guest chamber.'

'That will not do for me,' answered Kilweh. 'If thou wilt not open the gate I will send up three shouts that shall be heard from Cornwall unto the north, and yet again to Ireland.'

'Whatsoever clamour thou mayest make,' spake Glewlwyd the porter, 'thou shalt not enter until I first go and speak with Arthur.'

Then Glewlwyd went into the hall, and Arthur said to him:

'Hast thou news from the gate?' and the porter answered:

'Far have I travelled, both in this island and elsewhere, and many kingly men have I seen; but never yet have I beheld one equal in majesty to him who now stands at the door.'

'If walking thou didst enter here, return thou running,' replied Arthur, 'and let everyone that opens and shuts the eye show him respect and serve him, for it is not meet to keep such a man in the wind and rain.' So Glewlwyd unbarred the gate and Kilweh rode in upon his charger.

'Greeting unto thee, O ruler of this land,' cried he, 'and greeting no less to the lowest than to the highest.'

'Greeting to thee also,' answered Arthur. 'Sit thou between two of my warriors, and thou shalt have minstrels before thee and all that belongs to one born to be a king, while thou remainest in my palace.'

'I am not come,' replied Kilweh, 'for meat and drink, but to obtain a boon, and if thou grant it me I will pay it back, and will carry thy praise to the four winds of heaven. But if thou wilt not grant it to me, then I will proclaim thy discourtesy wherever thy name is known.'

'What thou askest that shalt thou receive,' said Arthur, 'as far as the wind dries and the rain moistens, and the sun revolves and the sea encircles and the earth extends. Save only my ship and my mantle, my word and my lance, my shield and my dagger, and Guinevere my wife.'

'I would that thou bless my hair,' spake Kilweh, and Arthur answered:

'That shall be granted thee.'

同类推荐
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石公素书二

    黄石公素书二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典行旅部

    明伦汇编人事典行旅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欢乐

    欢乐

    “喂,喂,卫主任吗?俺是贾欢乐啊,这回俺真有急事求你了呀!”手机终于通了,贾欢乐的手抖得更厉害了,声音也颤抖着:“工地上出大事了,俺村刘柱的手被机子轧掉了!”这时,刘柱左手握着自己的右手腕子,跺着脚地喊娘。贾欢乐看了一眼刘柱,骂着说:“又不是头掉了,别踩着尾巴似的号,这不是给你找卫主任吗!”手机那边的卫主任声音也急了起来:“究竟怎么了?说清楚!”“他的两个手指头给轧掉了,还在地上乱蹦呢!”贾欢乐抹了一把头上的汗,看着不停跺脚的刘柱说。“好!好!俺们马上就去。你在急诊室等着啊!”
  • 邪尊女帝:太傅有病我有药

    邪尊女帝:太傅有病我有药

    一朝穿越,竟成了世人眼中的“天阉”。十几年备受冷落,却在妖孽奸臣血洗皇宫之后揪出来当了傀儡皇帝。不知道从哪冒出来的人格分裂的蛇精病太傅时而护她如宝,时而踏她如草。破阴谋,争皇权,斗后宫,闯江湖,收天下。九死一生之后,却旺了烂桃花。自封亚父干爹的奸臣说倾心于她,蛇精病妖孽太傅下聘于她,无数贵胄仰慕于她,甚至都踏破了门槛。额滴个神呐,还有更考验她弱小心脏的事儿吗?
  • 梦回千年之临天下之麓

    梦回千年之临天下之麓

    树影婆娑独坐一人苦思寒;倾城之下花开醉似一人梦;秋叶落雪花飘为君一抹颦笑;千年守候,千年等待,千年一人望君归……--情节虚构,请勿模仿
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无尽神幻

    无尽神幻

    这是一个令人着迷的神幻世界!在汪洋大海里遨游的誓灵海兽,在大地上践踏万物的泰坦之主。蔚蓝的天空中展翅翱翔的玄鹰,光明山上沐浴着圣光的光明之子。深渊魔窟里吞噬岩浆的熔岩巨魔,百花谷里翩翩起舞的万花女皇。火狐、死亡之主、始祖灵兽、战争狂魔、恶魔男爵······火系、武斗系、魔系、神系,形形色色的神幻成为神幻使的战斗伙伴!黑暗深处,更有窥觑着这方世界的邪灵,试图毁灭这个刚有起色的世界!而我们的主角,一位从地球穿越到这方世界的幸运儿,励志要成为神幻大师,以在世界神幻联盟大赛上取得冠军为目标,并为之不懈努力着。一路上披荆斩棘,收服许多珍贵稀有的神幻,获得了友情、爱情,最终站在了世界巅峰的故事。
  • 年月诗集 轻轻地呼唤

    年月诗集 轻轻地呼唤

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 朱门春深

    朱门春深

    "穿越到病重卧床的皇商嫡次女身上,被继母的女儿、同父异母的妹妹害死,带着本尊记忆重生到十四岁。那一年,亲姐姐未遭不幸、幼弟不曾惨死,而自己,也还没有碰上心机深沉的夫君。朱门绮户,富贵无边,深陷其中,她只是一个不甘屈从命运的弱女子,誓要从深深庭院中走出一条锦绣大道!"
  • 名人传记丛书:哈代

    名人传记丛书:哈代

    名人传记丛书——哈代——于前人,他是继承和发展;于后世,他是创新和典范:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 重生一次当然要活下去

    重生一次当然要活下去

    黑色太阳红色血雾那一刻人们沐浴在血雾中欢呼下一瞬便是阿修罗地狱
  • 让我将你心儿摘下

    让我将你心儿摘下

    云朵感到一阵胸闷,呼吸急促起来。皮祖提才有了动作,便发觉云朵的不适,用肘部支起上半身,窥视她的表情。“这里难受吗?”他抚着云朵赤裸而滚烫的胸口,帮她顺气。“可以不做吗……”云朵在他怀抱里蹙着眉头,闭着眼睑轻轻地央求。窗外的暴风雨几乎淹没了她的声音。皮祖提难免泄气,翻身下来,一双眼睛瞪着天花板。欲火焚身的他此时的样子像个赌气的孩子。他不好说什么。云朵有心脏病,正在疗养期间。但不全是因为这个,今晚云朵的情绪不稳定,一开始就很别扭。