登陆注册
5266700000035

第35章 CHAPTER II FIRST LOVE(5)

Then, need I tell you, who are so truly feminine? this situation brought with it hours of delightful languor, moments of divine sweetness and content which followed by secret immolation. Her conscience was, if I may call it so, contagious; her self-devotion without earthly recompense awed me by its persistence; the living, inward piety which was the bond of her other virtues filled the air about her with spiritual incense. Besides, I was young,--young enough to concentrate my whole being on the kiss she allowed me too seldom to lay upon her hand, of which she gave me only the back, and never the palm, as though she drew the line of sensual emotions there. No two souls ever clasped each other with so much ardor, no bodies were ever more victoriously annihilated. Later I understood the cause of this sufficing joy. At my age no worldly interests distracted my heart; no ambitions blocked the stream of a love which flowed like a torrent, bearing all things on its bosom. Later, we love the woman in a woman;but the first woman we love is the whole of womanhood; her children are ours, her interests are our interests, her sorrows our greatest sorrow; we love her gown, the familiar things about her; we are more grieved by a trifling loss of hers than if we knew we had lost everything. This is the sacred love that makes us live in the being of another; whereas later, alas! we draw another life into ours, and require a woman to enrich our pauper spirit with her young soul.

I was now one of the household, and I knew for the first time an infinite sweetness, which to a nature bruised as mine was like a bath to a weary body; the soul is refreshed in every fibre, comforted to its very depths. You will hardly understand me, for you are a woman, and I am speaking now of a happiness women give but do not receive. Aman alone knows the choice happiness of being, in the midst of a strange household, the privileged friend of its mistress, the secret centre of her affections. No dog barks at you; the servants, like the dogs, recognize your rights; the children (who are never misled, and know that their power cannot be lessened, and that you cherish the light of their life), the children possess the gift of divination, they play with you like kittens and assume the friendly tyranny they show only to those they love; they are full of intelligent discretion and come and go on tiptoe without noise. Every one hastens to do you service; all like you, and smile upon you. True passions are like beautiful flowers all the more charming to the eye when they grow in a barren soil.

But if I enjoyed the delightful benefits of naturalization in a family where I found relations after my own heart, I had also to pay some costs for it. Until then Monsieur de Mortsauf had more or less restrained himself before me. I had only seen his failings in the mass; I was now to see the full extent of their application and discover how nobly charitable the countess had been in the account she had given me of these daily struggles. I learned now all the angles of her husband's intolerable nature; I heard his perpetual scolding about nothing, complaints of evils of which not a sign existed; I saw the inward dissatisfaction which poisoned his life, and the incessant need of his tyrannical spirit for new victims. When we went to walk in the evenings he selected the way; but whichever direction we took he was always bored; when we reached home he blamed others; his wife had insisted on going where she wanted; why was he governed by her in all the trifling things of life? was he to have no will, no thought of his own? must he consent to be a cipher in his own house? If his harshness was to be received in patient silence he was angry because he felt a limit to his power; he asked sharply if religion did not require a wife to please her husband, and whether it was proper to despise the father of her children? He always ended by touching some sensitive chord in his wife's mind; and he seemed to find a domineering pleasure in making it sound. Sometimes he tried gloomy silence and a morbid depression, which always alarmed his wife and made her pay him the most tender attentions. Like petted children, who exercise their power without thinking of the distress of their mother, he would let her wait upon him as upon Jacques and Madeleine, of whom he was jealous.

I discovered at last that in small things as well as in great ones the count acted towards his servants, his children, his wife, precisely as he had acted to me about the backgammon. The day when I understood, root and branch, these difficulties, which like a rampant overgrowth repressed the actions and stifled the breathing of the whole family, hindered the management of the household and retarded the improvement of the estate by complicating the most necessary acts, I felt an admiring awe which rose higher than my love and drove it back into my heart. Good God! what was I? Those tears that I had taken on my lips solemnized my spirit; I found happiness in wedding the sufferings of that woman. Hitherto I had yielded to the count's despotism as the smuggler pays his fine; henceforth I was a voluntary victim that Imight come the nearer to her. The countess understood me, allowed me a place beside her, and gave me permission to share her sorrows; like the repentant apostate, eager to rise to heaven with his brethren, Iobtained the favor of dying in the arena.

"Were it not for you I must have succumbed under this life," Henriette said to me one evening when the count had been, like the flies on a hot day, more stinging, venomous, and persistent than usual.

同类推荐
  • 柳南随笔

    柳南随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画山水序

    画山水序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁的蜜桃小娇妻

    总裁的蜜桃小娇妻

    她,许桃儿,性格懦弱,长相平凡,却被迫嫁给珠宝界的撒旦。一年婚约,她华丽蜕变,也渐渐迷失了自己的心。他,上官肆,A城第一珠宝财团执行长兼首席设计师,撒旦般的男人。他的身份,永远是猜不透的谜团。两年前,他被迫娶了无比平凡的她。当他对她动情时,却发现她早已不是清白之身。竟有人敢染指他的娇妻?他发誓,一定要把那个奸夫找出来!
  • 我欲封天

    我欲封天

    我若要有 天不可无 我若要无 天不许有! 这是一个起始于第八山与第九山之间的故事 一个“我命如妖欲封天”的世界!这是耳根继《仙逆》《求魔》后,创作的第三部长篇小说《我欲封天》
  • 穿越的师姐话很多

    穿越的师姐话很多

    自称活过三次的师姐、重生在少年时代的主角以及此方三千世界的碰撞,明明是无敌的开端,但是为什么师姐你都被封印了话还那么多?!
  • 那年盛夏里

    那年盛夏里

    她是一个单纯却睿智的女孩,命运和他相识。风轻云淡的日子开始发生了变化。面对闺密的背叛,对感情的傻傻不知,她该如何解决……
  • 难逃深宫

    难逃深宫

    神算子说她的命运贵不可言,将来会母仪天下,她笑:也许人定胜天呢?自己只想和爱人一起畅游江湖,自由自在。可是,她最终还是摆脱不了命运:成为皇后,生下太子,君王的宠爱就要将她淹没。可她忽然发现原来她的丈夫竟是这样一个不择手段的人,带着孩子,毅然离开。等待她的,是邻国那个不顾世俗,对她一往情深的国君。难道,逃离了此地痛苦,却又到了别处深宫吗?
  • 燮云玑禅师国清无畏堂语录

    燮云玑禅师国清无畏堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳路工作指南

    阴阳路工作指南

    有这么一家公司,薪资极高,待遇极好,只是前前后后换了不少员工,无一例外都做不长久。某天,终于轮到我入职,我这才发现,原来活人可以和死人打交道。正如,有的人死了他还活着,有的人活着他却死了好久。
  • 激发梦想

    激发梦想

    在我的生活中被我仔细观察的事情,都在这里被作者我表现出来了。
  • 万界战皇神

    万界战皇神

    “五尊降临”——“万魔沉浮”。“邪恶克星”——“唯我五尊”。这几句话代表着五位“万界战皇神”拥有的超乎想像的力量,也代表着五位“万界战皇神”注定要与邪恶的魔皇展开一场场神圣大决战!这五位“万界战皇神”就是:拥有超越一切无限力量的“至尊超神皇--傲天帝斯”,拥有无限毁灭力量的“至尊毁灭皇--龙奇”,拥有无限创造力量的“至尊创造皇--幻天异”,拥有无限光明力量的“至尊光明皇--圣辉”。