登陆注册
5266700000019

第19章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(17)

France!' I cried. 'I see France!'" (he said to me) "as a child cries 'Mother!' when it is hurt." Born to wealth, he was now poor; made to command a regiment or govern a province, he was now without authority and without a future; constitutionally healthy and robust, he returned infirm and utterly worn out. Without enough education to take part among men and affairs, now broadened and enlarged by the march of events, necessarily without influence of any kind, he lived despoiled of everything, of his moral strength as well as his physical. Want of money made his name a burden. His unalterable opinions, his antecedents with the army of Conde, his trials, his recollections, his wasted health, gave him susceptibilities which are but little spared in France, that land of jest and sarcasm. Half dead he reached Maine, where, by some accident of the civil war, the revolutionary government had forgotten to sell one of his farms of considerable extent, which his farmer had held for him by giving out that he himself was the owner of it.

When the Lenoncourt family, living at Givry, an estate not far from this farm, heard of the arrival of the Comte de Mortsauf, the Duc de Lenoncourt invited him to stay at Givry while a house was being prepared for him. The Lenoncourt family were nobly generous to him, and with them he remained some months, struggling to hide his sufferings during that first period of rest. The Lenoncourts had themselves lost an immense property. By birth Monsieur de Mortsauf was a suitable husband for their daughter. Mademoiselle de Lenoncourt, instead of rejecting a marriage with a feeble and worn-out man of thirty-five, seemed satisfied to accept it. It gave her the opportunity of living with her aunt, the Duchesse de Verneuil, sister of the Prince de Blamont-Chauvry, who was like a mother to her.

Madame de Verneuil, the intimate friend of the Duchesse de Bourbon, was a member of the devout society of which Monsieur Saint-Martin (born in Touraine and called the Philosopher of Mystery) was the soul.

The disciples of this philosopher practised the virtues taught them by the lofty doctrines of mystical illumination. These doctrines hold the key to worlds divine; they explain existence by reincarnations through which the human spirit rises to its sublime destiny; they liberate duty from its legal degradation, enable the soul to meet the trials of life with the unalterable serenity of the Quaker, ordain contempt for the sufferings of this life, and inspire a fostering care of that angel within us who allies us to the divine. It is stoicism with an immortal future. Active prayer and pure love are the elements of this faith, which is born of the Roman Church but returns to the Christianity of the primitive faith. Mademoiselle de Lenoncourt remained, however, in the Catholic communion, to which her aunt was equally bound. Cruelly tried by revolutionary horrors, the Duchesse de Verneuil acquired in the last years of her life a halo of passionate piety, which, to use the phraseology of Saint-Martin, shed the light of celestial love and the chrism of inward joy upon the soul of her cherished niece.

After the death of her aunt, Madame de Mortsauf received several visits at Clochegourde from Saint-Martin, a man of peace and of virtuous wisdom. It was at Clochegourde that he corrected his last books, printed at Tours by Letourmy. Madame de Verneuil, wise with the wisdom of an old woman who has known the stormy straits of life, gave Clochegourde to the young wife for her married home; and with the grace of old age, so perfect where it exists, the duchess yielded everything to her niece, reserving for herself only one room above the one she had always occupied, and which she now fitted up for the countess. Her sudden death threw a gloom over the early days of the marriage, and connected Clochegourde with ideas of sadness in the sensitive mind of the bride. The first period of her settlement in Touraine was to Madame de Mortsauf, I cannot say the happiest, but the least troubled of her life.

After the many trials of his exile, Monsieur de Mortsauf, taking comfort in the thought of a secure future, had a certain recovery of mind; he breathed anew in this sweet valley the intoxicating essence of revived hope. Compelled to husband his means, he threw himself into agricultural pursuits and began to find some happiness in life. But the birth of his first child, Jacques, was a thunderbolt which ruined both the past and the future. The doctor declared the child had not vitality enough to live. The count concealed this sentence from the mother; but he sought other advice, and received the same fatal answer, the truth of which was confirmed at the subsequent birth of Madeleine. These events and a certain inward consciousness of the cause of this disaster increased the diseased tendencies of the man himself. His name doomed to extinction, a pure and irreproachable young woman made miserable beside him and doomed to the anguish of maternity without its joys--this uprising of his former into his present life, with its growth of new sufferings, crushed his spirit and completed its destruction.

The countess guessed the past from the present, and read the future.

同类推荐
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南别录

    江南别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚州曹山元证禅师语录

    抚州曹山元证禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女中医的养颜养生经

    女中医的养颜养生经

    本书从饮食、经络、四季等方面告诉女性朋友如何从细节入手为自己的养颜、养生服务,带给大家最健康的生活方式,将看似深奥难懂的哲学和中医原理,通过细致入微、通俗易懂的讲解和具体实例与操作展现给广大女性朋友,成为人人都能做到的日常习惯。
  • 最强老爹带儿子

    最强老爹带儿子

    最强父亲拥有无敌本领带着儿子去各大地区装备装b又怎么样哪条法律不准我装b?反派:没有没有大哥你最大身为父亲居然有这么多儿子?还个个是气运之子?恐怖如斯快来看看最强老爹练最牛逼的儿子新人写得不好请见谅哈
  • 运筹帷幄的谋略家(2)(世界名人成长历程)

    运筹帷幄的谋略家(2)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——运筹帷幄的谋略家(2)》本书分为西蒙·玻利瓦尔、赫尔穆特·毛奇、朱塞佩·加里波第等部分。
  • 风月门

    风月门

    天真易为情愁,涅槃重塑,腹黑归来。伤了心,淡了情,疏了义,人至刚,方无敌。一时任性,谎话连篇,闯了祸,一切无可挽回。为了复仇,一手摧毁了那个天真的自己。风花雪月里,不尽然美好,多少恩怨仇恨藏于其中。多少年后,蓦然回首,只谈风月,相忘于江湖。
  • 士丧礼

    士丧礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏的战争(修订版)

    西藏的战争(修订版)

    喜马拉雅,你旷古的绵延容纳了雪域所有的爱恨与创伤;雅鲁藏布,你无声的流淌孕育了藏民所有的沉默与信仰:西藏的战争,能否承载人类丢弃对抗、走向融洽的理想?那么多生命,一一离去,如同掉落地面的果实。枪炮过后、西藏还是原来的西藏,经幡高昂地飘扬着,胜利属于宁静与默想。战争中,爱情、人性、神灵、信仰将如何走向终极,走向死亡与再生、归一与大同。
  • 田园娇医之娘亲爹爹来了

    田园娇医之娘亲爹爹来了

    又名《山水相逢:识汝不识路》顾相思大学毕业后,被逼着继承了祖传医馆,意外收了个傻徒弟,一针把她给扎死了。再次睁开眼,回到古代当了娘。极品亲戚来找茬,抢她房子打她娃,当她死人吗?一根银针在手,谁来扎的谁抽搐,看谁还敢欺负她们孤儿寡母无人护。水涝黄豆飘?豆腐,豆酱生产起来!种种田,采采药,挖掘新物种,丰富古代食材,创造美食天下。然而,在日子越过越好后,孩子想要爹,她得找个夫。【片段一:冤家路窄】一次上山采药,她手贱救了一个美人儿。美人儿醒来第一句话:“你在做什么?”顾相思:“……给你做人工呼吸。”美人儿第二句话:“我记得你,五年前那个雨夜。”顾相思:“……”她就说这人有点眼熟吧?美人儿第三句话:“我找了你五年。”顾相思:“……”帝都离俺们村就十里地,爷您路痴吗?美人儿最后一句话:“我知道你与我有了孩子。”顾相思:“……”您真是个负责任的好男人,找了一个把你嗯哼,还和您有了孩子的女人五年,坚持不懈。【片段二:路痴人生】有一日,宝宝又找不到爹了。顾相思说:“你爹可能又迷路了。”数日后,某人一身狼狈的回来了,怀里抱着一只狼崽子。顾相思:“……”这是路痴找了条狗带路吗?宝宝萌萌问:“爹爹怎么总迷路?”美人儿看向某女说:“因为爹爹……识汝不识路。”顾相思:“……”三天两头撩她,有意思吗?山水相逢,识汝不识路。一顾相思,念念不忘。PS:这是一个患了“相思”病的男人,求一个绝色女神医救命的故事。——已完结文——《邪妃撩人:王爷休想逃》《妖皇盛宠:天命皇妃》《重生之凤女归来》
  • 百炼飞升录

    百炼飞升录

    秦凤鸣,本是一名山村普通少年,误食无名朱果,踏入修真路,以炼器起家,凭借制符天赋,只身闯荡荆棘密布的修仙界,本一切都顺利非常,但却是有一难料之事发生在了他身上……
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    口才欠佳的人生是黑白的。口才的好坏可以决定你的一生!翻开这本书,改变就已经开始!本书从帮助读者提高语言能力和说话技巧的愿望出发,精心搜集了大量语言表述实例,将其概括成50个方面,进行具体阐述,助你快速掌握各种场合的说话技巧。