登陆注册
5266700000015

第15章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(13)

When my dream, the dream into which this first contemplation of my idol plunged me, came to an end and I heard her speaking of Monsieur de Mortsauf, the thought came that a woman must belong to her husband, and a raging curiosity possessed me to see the owner of this treasure.

Two emotions filled my mind, hatred and fear,--hatred which allowed of no obstacles and measured all without shrinking, and a vague, but real fear of the struggle, of its issue, and above all of HER.

"Here is Monsieur de Mortsauf," she said.

I sprang to my feet like a startled horse. Though the movement was seen by Monsieur de Chessel and the countess, neither made any observation, for a diversion was effected at this moment by the entrance of a little girl, whom I took to be about six years old, who came in exclaiming, "Here's papa!""Madeleine?" said her mother, gently.

The child at once held out her hand to Monsieur de Chessel, and looked attentively at me after making a little bow with an air of astonishment.

"Are you more satisfied about her health?" asked Monsieur de Chessel.

"She is better," replied the countess, caressing the little head which was already nestling in her lap.

The next question of Monsieur de Chessel let me know that Madeleine was nine years old; I showed great surprise, and immediately the clouds gathered on the mother's brow. My companion threw me a significant look,--one of those which form the education of men of the world. I had stumbled no doubt upon some maternal wound the covering of which should have been respected. The sickly child, whose eyes were pallid and whose skin was white as a porcelain vase with a light within it, would probably not have lived in the atmosphere of a city.

Country air and her mother's brooding care had kept the life in that frail body, delicate as a hot-house plant growing in a harsh and foreign climate. Though in nothing did she remind me of her mother, Madeleine seemed to have her soul, and that soul held her up. Her hair was scanty and black, her eyes and cheeks hollow, her arms thin, her chest narrow, showing a battle between life and death, a duel without truce in which the mother had so far been victorious. The child willed to live,--perhaps to spare her mother, for at times, when not observed, she fell into the attitude of a weeping-willow. You might have thought her a little gypsy dying of hunger, begging her way, exhausted but always brave and dressed up to play her part.

"Where have you left Jacques?" asked the countess, kissing the white line which parted the child's hair into two bands that looked like a crow's wings.

"He is coming with papa."

Just then the count entered, holding his son by the hand. Jacques, the image of his sister, showed the same signs of weakness. Seeing these sickly children beside a mother so magnificently healthy it was impossible not to guess at the causes of the grief which clouded her brow and kept her silent on a subject she could take to God only. As he bowed, Monsieur de Mortsauf gave me a glance that was less observing than awkwardly uneasy,--the glance of a man whose distrust grows out of his inability to analyze. After explaining the circumstances of our visit, and naming me to him, the countess gave him her place and left the room. The children, whose eyes were on those of their mother as if they drew the light of theirs from hers, tried to follow her; but she said, with a finger on her lips, "Stay dears!" and they obeyed, but their eyes filled. Ah! to hear that one word "dears" what tasks they would have undertaken!

Like the children, I felt less warm when she had left us. My name seemed to change the count's feeling toward me. Cold and supercilious in his first glance, he became at once, if not affectionate, at least politely attentive, showing me every consideration and seeming pleased to receive me as a guest. My father had formerly done devoted service to the Bourbons, and had played an important and perilous, though secret part. When their cause was lost by the elevation of Napoleon, he took refuge in the quietude of the country and domestic life, accepting the unmerited accusations that followed him as the inevitable reward of those who risk all to win all, and who succumb after serving as pivot to the political machine. Knowing nothing of the fortunes, nor of the past, nor of the future of my family, I was unaware of this devoted service which the Comte de Mortsauf well remembered. Moreover, the antiquity of our name, the most precious quality of a man in his eyes, added to the warmth of his greeting. Iknew nothing of these reasons until later; for the time being the sudden transition to cordiality put me at my ease. When the two children saw that we were all three fairly engaged in conversation, Madeleine slipped her head from her father's hand, glanced at the open door, and glided away like an eel, Jacques following her. They rejoined their mother, and I heard their voices and their movements, sounding in the distance like the murmur of bees about a hive.

同类推荐
  • The Conquest of New France

    The Conquest of New France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Lectures on the Rate of Wages

    Three Lectures on the Rate of Wages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DON QUIXOTE

    DON QUIXOTE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落花有意恰好流水有情

    落花有意恰好流水有情

    青梅戏竹马,两小即无猜!初见:女就非礼了男,在他嘴上吧唧了一下!沐若倾:“长大后你做我相公吧!”宫抉:“男女授受不亲,亲了要成亲,好!”这是一部甜宠文,大家放心入坑!
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后在上

    皇后在上

    “娘娘不好了,凤栖宫被封了?”浩浩荡荡的凤栖宫人着急忙慌的来报。在外游荡的人儿漫不经心,“那我们去太后宫里蹭一蹭!”“娘娘,太后不接待!”某皇后继续心不在焉,“哦,那咱们去荣乐公主的荣乐宫蹭住”“娘娘,荣乐宫闭门不见。”奔跑相询的侍女满脸无奈。某皇后终于咬牙,“没事儿……那咱们去冷宫。”于是浩荡的人群跟着自我放逐的某皇后来到冷宫前,侍卫战战兢兢,“娘娘,冷宫如今需要重新装修,圣上的御辇在那边等着您的,您随圣上前往帝王寝宫神龙殿可好?”遥遥相对的皇帝陛下笑意盈盈的朝着这方招了招手。某皇后看着眼前快被拆成废墟的冷宫,满脸生无可恋,还能不能愉快地分居了!
  • 无堪

    无堪

    谢谢你来过我的人生,从此我的世界一片荒芜
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越末世之气运无敌

    穿越末世之气运无敌

    某天谢灵穿越了,一开始她以为穿越到校园里,要上演一出狗血的校园爱情故事,谁知某天她睡醒之后才知道,他大爷的居然是穿到坑爹的末世里。突然末世了?她居然没有神奇的空间?也没有强悍的异能?不过还好,她虽然在这个世界里不是最强的,但她是最幸运的。
  • 老子说五厨经

    老子说五厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越万界之黑王医生

    穿越万界之黑王医生

    当在手术台上奋战的军医李彦累死,噩梦世界的创世神“噩梦之神”重新给他生存的机会。看他穿越各个位面,为噩梦之神夺取位面水晶,然后成为一大堆手下的故事第一个世界迪迦奥特曼的世界第二个世界假斩赤红之瞳的世界第三个世界主角的愿望即将完成
  • 将王道

    将王道

    乱世沧桑,一世不过百岁长,或梦入高堂,或骨落尘扬。亦古人曰:男儿当如龙驹冲云霄,为将可驰疆场,为王可掌天下,但非其知晓者不明,威至荣身,将王于何归?落,了无尘迹,离,魂断夕阳…
  • 梦本源

    梦本源

    ——简介——所有纬度中最差劲的一个河洛,梦中收到自称是另一纬度空间里的河洛传音!那是一位大神级河洛!因为大神河洛的原因,在所有“河洛”的纬度世界里,“最差劲的河洛”空间纬度会经常出现错乱!也就是说之后“最差河洛”(就是主角了)所处的纬度经常会有变动…也许今天是吐槽为根本纬度规则的空间…也许明天是哈利波特的纬度空间…也许大后天是拳皇八神的纬度空间…哆啦A梦…龙珠…王者荣耀卡…崩坏三…鬼怪灵异…奇葩特殊…玄幻武侠………这是一个主角虽有无敌但还是需要脑子才能生存的世界!——>。<——