登陆注册
5266200000073

第73章 CHAPTER XV THE BLUEBOTTLE: THE GRUB(1)

The larvae of the bluebottle hatch within two days in the warm weather. Whether inside my apparatus, in direct contact with the piece of meat, or outside, on the edge of a slit that enables them to enter, they set to work at once. They do not eat, in the strict sense of the word, that is to say, they do not tear their food, do not chew it by means of implements of mastication. Their mouth parts do not lend themselves to this sort of work. These mouth parts are two horny spikes, sliding one upon the other, with curved ends that do not face, thus excluding the possibility of any function such as seizing and grinding.

The two guttural grapnels serve for walking much rather than for feeding. The worm plants them alternately in the road traversed and, by contracting its crupper, advances just that distance. It carries in its tubular throat the equivalent of our iron tipped sticks which give support and assist progress.

Thanks to this machinery of the mouth, the maggot not only moves over the surface, but also easily penetrates the meat: I see it disappear as though it were dipping into butter. It cuts its way, levying, as it goes, a preliminary toll, but only of liquid mouthfuls. Not the smallest solid particle is detached and swallowed. That is not the maggot's diet. It wants a broth, a soup, a sort of fluid extract of beef which it prepares itself. As digestion, after all, merely means liquefaction, we may say, without being guilty of paradox, that the grub of the bluebottle digests its food before swallowing it.

With the object of relieving gastric troubles, our manufacturing chemists scrape the stomachs of the pig and sheep and thus obtain pepsin, a digestive agent which possesses the property of liquefying albuminous matters and lean meat in particular. Why cannot they rasp the stomach of the maggot! They would obtain a product of the highest quality, for the carnivorous worm also owns its pepsin, pepsin of a singularly active kind, as the following experiments will show us.

I divide the white of a hard-boiled egg into tiny cubes and place them in a little test-tube. On the top of the contents, I sprinkle the eggs of the bluebottle, eggs free from the least stain, taken from those laid on the outside of tins baited with meat and not absolutely shut. A similar test-tube is filled with white of egg, but receives no germs. Both are closed with a plug of cotton-wool and left in a dark corner.

In a few days, the tube swarming with newborn vermin contains a liquid as fluid and transparent as water. Not a drop would remain in the tube if I turned it upside down. All the white of egg has disappeared, liquefied. As for the worms, which are already a fair size, they seem very ill at ease. Deprived of a support whence to attain the outer air, most of them dive into the broth of their own making, where they perish by drowning. Others, endowed with greater vigor, crawl up the glass to the plug and manage to make their way through the wadding. Their pointed front, armed with grappling irons, is the nail that penetrates the fibrous mass.

In the other test-tube, standing beside the first and subjected to the same atmospheric influences, nothing striking has occurred.

The hard-boiled white of egg has retained its dead white color and its firmness. I find it as I left it. The utmost that I observe is a few traces of must. The result of this first experiment is patent: the Bluebottle's grub is the medium that converts coagulated albumen into a liquid.

The value of chemist's pepsin is estimated by the quantity of hard-boiled white of egg which a gram of that agent can liquefy. The mixture has to be exposed in an oven to a temperature of 1400 F. and also to be frequently shaken. My preparation, in which the bluebottle's eggs are hatched, is neither shaken nor subjected to the heat of an oven; everything happens in quietness and under the thermometric conditions of the surrounding air; nevertheless, in a few days, the coagulated albumen, treated by the vermin, runs like water.

The reagent that causes this liquefaction escapes my endeavors to detect it. The worms must disgorge it in infinitesimal doses, while the spikes in their throats, which are in continual movement, emerge a little way from the mouth, reenter and reappear. Those piston thrusts, those quasi-kisses, are accompanied by the emission of the solvent: at least, that is how I picture it. The maggot spits on its food, places on it the wherewithal to make it into broth. To appraise the quantity of the matter expectorated is beyond my powers: I observe the result, but do not perceive the leavening agent.

Well, this result is really astounding, when we consider the scantiness of the means. No pig's or sheep's pepsin can rival that of the worm. I have a bottle of pepsin that comes from the School of Chemistry at Montpellier. I lavishly powder some pieces of hard-boiled white of egg with the potent drug, just as I did with the eggs of the Bluebottle. The oven is not brought into play, neither is distilled water added, nor hydrochloric acid: two auxiliaries which are recommended. The experiment is conducted in exactly the same way as that of the tubes with the vermin. The result is entirely different from what I expected. The white of egg does not liquefy. It simply becomes moist on the surface; and even this moisture may come from the pepsin, which is highly absorbent. Yes, I was right: if the thing were feasible, it would be an advantage for the chemists to collect their digestive drug from the stomach of the maggot. The worm, in this case, beats the pig and the sheep.

同类推荐
  • 禅门要略

    禅门要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 木叶最强替身使者

    木叶最强替身使者

    拥有白金之星替身使者在忍界过平静的生活。金手指很多,替身只是其中一个。即将进入替身本土化时代,开启替身战烧作者脑的模式。有一个很棒的书友群,但是人不太多。群号:718614193欢迎来水群,车替身。
  • 佛说顶生王因缘经

    佛说顶生王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒成佛经

    佛说弥勒成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃妻难追

    弃妻难追

    花轿之中,想到能跟他共渡一生,脸上自然而然的露出幸福的笑容。当花轿进府,才发现,原来自己不是他的唯一的。除她之外,还有十顶花轿,而新郎却只有他一个。“我的妻,一生一人,就是你。““执子之手与子偕老”“溺水三千,只取一瓢”曾几何时,耳边嘶语,历历在目。誓言如风,随风而散。揭开喜怕,看着眼前他仙般飘逸的身影,灿烂的笑容,春风得意,如沐春风。一身大红的嫁衣,裹着她那玲珑有致的娇躯,妩媚而刺目。脸上笑容依旧,冷冷的眼眸中是满满的讽刺,“此次婚礼无效。从此男婚女嫁,各不相甘。”狠绝的话从她的口中说出,手里的玉佩,应声而碎。高朋满坐,众人的脸上都是满满的不可思异。一身大红嫁衣,脸上笑意莹莹,只是那冰冷的眼神里满是愤怒,随手拉过一个凳子,当着众人的面,悠雅的坐下,“僵尸,给我狠狠的打,打得她们爹不认,娘不识。”随及,凭空之中多了一道黑色的身影,全身散发出冰冷的气息。再一次相见,她看他的眼神是陌生,是淡淡的有礼。她的身边美男围绕,而且一个比一个优秀。“蓝儿,我错了,再给我一次机会。”“好马不吃回头草,你给我有多远滚多远。”“蓝儿,嫁给我好嘛,从此你将是我唯一的妃。”某男深情款款眼神,柔得可以滴水。“我有这样傻?会为了一根草,而放弃一座森林。”某女阴深深的说着。“蓝儿,人家现在可是你的人,清白全被你毁了,你可要负责。”某男一脸奸笑的说着。“滚,就你那豆芽身体,老娘肯看是你天大的恩赐,还敢叫老娘负责。”某女咆哮,吼声震天。“蓝儿,为了你,我愿意放弃所有的一切,名声,财富,一切都是过眼云烟,我只想要你。“某男深情告白。半响之后,“偶的心脏不好,别吓我。你没有财富,怎么养我。偶是很现实的,没钱一切免谈。”某女想了办天,轻飘飘的一句话,众人狂倒。此文美男多多,大家多多收藏。此文一对一,还是NP待定之中。推荐偶的新文《神秘逃妻》情节一她睁着一双清亮无邪的眼眸,看着眼前的冰山美男,跟妖孽美男巴眨着眼睛,不由的伸手挑了挑耳朵.不相信的再挑一下此时她觉得自己的耳力突然失聪但是耳边的魔音却继续响着,让她不得不相信,这一切都是真的."你晕倒在天下山庄.众所周知,天下山庄.寸土为金."妖孽美男,嘴角轻扯.某女"........."
  • 嫡女妖娆:重生之天才皇妃

    嫡女妖娆:重生之天才皇妃

    现代二十一世纪的美艳商业奇才,佣兵界翘楚,却因意外离奇穿越到一个架空的世界。在这个武力为上强者为尊的大陆,一出生就被天命所困的她,更是在周岁测试出废材体质的她,惨遭家族抛弃,被扔到一个偏远的城镇任她自生自灭。天命?哼!我命由我不由天!废柴?不能修炼?看我不闪瞎尔等的钛合金狗眼!练武力,习药理,开青楼,养杀手,哼!只有你想不到没有天才做不到!这才是该有的快意人生,不过,谁能告诉我,旁边这个面容冷酷,眼神却能溺死人的绝色美人是谁?怎么到哪儿都能遇上他!
  • 他从暖风来

    他从暖风来

    三年前,‘建筑铁军’龙建集团成功中标国家援非重点工程索洛托AS63公路项目。集团第一位女性项目经理,业务能力超卓的高冷女王长安被派驻到索洛托共和国工作。一晃三年过去,被当地人寄予厚望的‘和平之路’竣工前夕,索洛托却爆发大规模的政治骚乱,中国维和步兵营协助联合国维稳,长安到政府交涉在建工路事宜,回程竟遭遇武装分子挟持,千钧一发之际,中国维和官兵将她成功解救。进入封闭的战车内,长安一眼就看到全副武装的严臻正虎视眈眈地瞪着她……气场两米八的职场女魔头VS铁骨铮铮‘蓝盔’战士,看他们在广袤迷人的非洲大陆上如何演绎一段荡气回肠的爱情神话。世人谓我恋长安,惟愿盛世长安。一带一路援非建设破镜重圆现实向
  • 怎样管理有问题的员工

    怎样管理有问题的员工

    本书参照九型人格学说,着力转变领导思想,针对员工存在的不同问题,剖析问题员工的人格特点,探其实质,为管理各类问题员工提出切实可行的解决方案和实施步骤。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒步天下:暴君请绕行

    毒步天下:暴君请绕行

    她是剧毒闻名的毒女,一朝穿越成不受宠的废材小姐。说她丑?抹掉脸上的毒斑,什么闭月羞花、花容月貌滚一边去,谁有本大小姐倾城之姿?万恶姨娘,姐姐想要毒死她?跟毒药的祖宗玩毒药,纯属找死,废了!召唤师妹妹想要当少主?睁开你们的钛合金狗眼看清楚了,本大小姐可是全能召唤师!就你那一只魔兽够看?看本小姐的魔兽大军,碾压你好吗!然而一朝失足,竟落入了某伪纯洁的腹黑男手中。甩不掉,逃不了……大小姐幽怨的看着床榻上的某人。却见某男敞开衣服,露出白皙的皮肤,摆出一副任君采摘的模样:“娘子,为夫已经把床暖好了。”
  • 骄阳似我(上)

    骄阳似我(上)

    再没有像顾漫这般的小说,让我们看完之后觉得幸福!从《微微一笑很倾城》《何以笙箫默》《杉杉来吃》到连载七年的《骄阳似我》,千万粉丝捧心期待,绝对不可错过的经典珍藏!“比爱还要多一点?对我来说,就是你。”以后,我们可能再不相见。以后,我们即使相见,也只能匆匆一聚,然后又要离别。也许那时候我们已不会像现在一样悲伤,因为我们彼此不再如此重要或者因为我们已经坚强。然而此时此刻,你要走了,我只能在月台上边走边哭。再见了,我们最后的青春。我们再不能像个小孩一样活着。我们毕业了。