登陆注册
5266200000045

第45章 CHAPTER IX THE GREENBOTTLES(1)

I have wished for a few things in my life, none of them capable of interfering with the common weal. I have longed to possess a pond, screened from the indiscretion of the passers by, close to my house, with clumps of rushes and patches of duckweed. Here, in my leisure hours, in the shade of a willow, I should have meditated upon aquatic life, a primitive life, easier than our own, simpler in its affections and its brutalities. I should have watched the unalloyed happiness of the mollusk, the frolics of the Whirligig, the figure-skating of the Hydrometra [a water bug known as the Pond skater], the dives of the Dytiscus beetle, the veering and tacking of the Notonecta [the water boatman], who, lying on her back, rows with two long oars, while her short forelegs, folded against her chest, wait to grab the coming prey. I should have studied the eggs of the Planorbis, a glairy nebula wherein focuses of life are condensed even as suns are condensed in the nebulae of the heavens.

I should have admired the nascent creature that turns, slowly turns in the orb of its egg and describes a volute, the draft, perhaps, of the future shell. No planet circles round its center of attraction with greater geometrical accuracy.

I should have brought back a few ideas from my frequent visits to the pond. Fate decided otherwise: I was not to have my sheet of water. I have tried the artificial pond, between four panes of glass. A poor shift! Our laboratory aquariums are not even equal to the print left in the mud by a mule's hoof, when once a shower has filled the humble basin and life has stocked it with its marvels.

In spring, with the hawthorn in flower and the crickets at their concerts, a second wish often came to me. Along the road, I light upon a dead mole, a snake killed with a stone, victims both of human folly. The mole was draining the soil and purging it of its vermin. Finding him under his spade, the laborer broke his back for him and flung him over the hedge. The snake, roused from her slumber by the soft warmth of April, was coming into the sun to shed her skin and take on a new one. Man catches sight of her:

'Ah, would you? ' says he. 'See me do something for which the world will thank me!'

And the harmless beast, our auxiliary in the terrible battle which husbandry wages against the insect, has its head smashed in and dies.

The two corpses, already decomposing, have begun to smell. Whoever approaches with eyes that do not see turns away his head and passes on. The observer stops and lifts the remains with his foot; he looks. A world is swarming underneath; life is eagerly consuming the dead. Let us replace matters as they were and leave death's artisans to their task. They are engaged in a most deserving work.

To know the habits of those creatures charged with the disappearance of corpses, to see them busy at their work of disintegration, to follow in detail the process of transmutation that makes the ruins of what has lived return apace into life's treasure house: these are things that long haunted my mind. Iregretfully left the mole lying in the dust of the road. I had to go, after a glance at the corpse and its harvesters. It was not the place for philosophizing over a stench. What would people say who passed and saw me!

And what will the reader himself say, if I invite him to that sight? Surely, to busy one's self with those squalid sextons means soiling one's eyes and mind? Not so, if you please! Within the domain of our restless curiosity, two questions stand out above all others: the question of the beginning and the question of the end.

How does matter unite in order to assume life? How does it separate when returning to inertia? The pond, with its Planorbis eggs turning round and round, would have given us a few data for the first problem; the Mole, going bad under conditions not too repulsive, will tell us something about the second: he will show us the working of the crucible wherein all things are melted to begin anew. A truce to nice delicacy! Odi profanum vulgus et arceo;hence, ye profane: you would not understand the mighty lesson of the rag tank.

I am now in a position to realize my second wish. I have space, air and quiet in the solitude of the harmas. None will come here to trouble me, to smile or to be shocked at my investigations. So far, so good; but observe the irony of things: now that I am rid of passers by, I have to fear my cats, those assiduous prowlers, who, finding my preparations, will not fail to spoil and scatter them.

In anticipation of their misdeeds, I establish workshops in midair, whither none but genuine corruption agents can come, flying on their wings. At different points in the enclosure, I plant reeds, three by three, which, tied at their free ends, form a stable tripod. From each of these supports, I hang, at a man's height, an earthenware pan filled with fine sand and pierced at the bottom with a hole to allow the water to escape, if it should rain. Igarnish my apparatus with dead bodies. The snake, the lizard, the toad receive the preference, because of their bare skins, which enable me better to follow the first attack and the work of the invaders. I ring the changes with furred and feathered beasts. Afew children of the neighborhood, allured by pennies, are my regular purveyors. Throughout the good season, they come running triumphantly to my door, with a snake at the end of a stick, or a lizard in a cabbage leaf. They bring me the rat caught in a trap, the chicken dead of the pip, the mole slain by the gardener, the kitten killed by accident, the rabbit poisoned by some weed. The business proceeds to the mutual satisfaction of sellers and buyer.

No such trade had ever been known before in the village nor ever will be again.

同类推荐
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brethren

    The Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿萝恒秀林禅师语录

    绿萝恒秀林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再别康桥:徐志摩诗选

    再别康桥:徐志摩诗选

    本书收录了徐志摩生前脍炙人口的诗作。将一个才华横溢、感情细腻、文学造诣高超的民国文艺青年淋漓尽致的展现在读者面前。
  • 书香似故人

    书香似故人

    《书香似故人》内容来自北京电视台的十佳栏目《书香北京》,编辑此书是想让更多的年轻人爱上读书,体会到知识带给我们的力量以及追求理想的强大精神动力。
  • 古董商的寻宝之旅

    古董商的寻宝之旅

    一个古董商人兼古玩藏家带着几十年的从业经验,回到80年代中期自己年轻时。然后,他发现想要找好藏品是如此简单;至于发财?不好意思,还得一步步来......qq群号424089826,欢迎加入。(血蝠自《苏联英雄》后六年,我回来了。这些年一直在兼做古玩生意,所以这书还是比较贴近现实的,望书友支持。)
  • 老年悲歌

    老年悲歌

    一个风烛残年的独居老人,由于体力不支不能下楼购买食品,不得已只好将每天三餐减为一餐,生命只能是苟延残喘;另一个气若游丝的垂暮老人,因为子女不在身边,也不“常回家看看”甚至也很少打电话问候,以至于死后尸体的腐臭四下飘散惊扰了邻居,其子女才闻讯纷纷赶来……古人云:“不孝有三,无后为大”。然而“有后”不孝,又怎么样?他们撇下自己的亲生父母终日忙碌,对年迈的父母亲不闻不问,更不屑于“常回家看看”,这样的子女于你又有何益?
  • 江山业

    江山业

    因一场隐忍的爆发,命运将萧锦棠意想不到的推向那至高无上的皇位。朝堂之上,君臣不分,权戚掌权,皇帝受缚。傀儡皇帝在倾轧的权力之间,难测的人心之中逐渐成长夺权。许一场盛世之约,倾天下为一场情深无悔。王朝更迭,枯荣往复。时光尽头,幸甚相遇。朝局变幻中,是谁能护得了天下?禁宫囹圄中,谁对谁又几许情深?风雨激荡中,是谁盛赞江山美人?乱世缥缈中,谁成为了谁的救赎?古今芳菲谢,几度风谑。捻绮梦一页,望断城堞。我欲拾旧笔,繁华续写。笔锋尽勾勒,寥寥残缺。以前的书友群被恶意举报,新书友群:752774748,催更新走这里
  • 找个神仙谈恋爱

    找个神仙谈恋爱

    三亲背叛,天降横祸,这些还不够,她门天天像个被老天唾弃的人,厄运在同一天爆发!万念俱灰时,山中老翁一句话点悟:“天外有天,天外有仙。”天吗?属于她的天一直在千里外。仙?等待她的又是哪一个?神仙也只是多了相貌和法力,终究是人!大神,为她撑起保护伞,她却爱不起,魔王,把她捧在手心里,她又躲不起……修仙吧,身边还有个拖油瓶,他纯净的双眼和强大的法力让她不忍也不敢甩开。祈求众仙,如吾所愿,赐予她一个可以安身的云朵吧~
  • 古建情缘:一朝入长安

    古建情缘:一朝入长安

    穿越千年,嫁给偶像,是种什么体验?梦回长安初建之时,看我祖师爷如何打造这盛世繁华,万古流芳。她,本是现代天赋异禀行业新星小才女,却嫁入公侯豪门,管理内宅,相夫教子,斗斗姬妾,唠唠家常。他,本是勋贵之后,弓马显名,却不爱武功爱木工,历尽荣辱兴衰,只为心中理想。朝闻鸟语,暮见花开。“我将在茫茫人海寻访我唯一之灵魂伴侣。得之我幸。”
  • 胃口大开的儿童营养餐

    胃口大开的儿童营养餐

    本书介绍的食谱做起来方便简单,所用的材料都是超市里容易买到的食材和家庭厨具,而且每一道菜中都注明了其营养成分和含量,让家长做得轻轻松松,明明白白。在书中除了现成的食谱外,还对儿童营养知识作了详细的介绍,解决了家长们不会为宝宝做营养配餐的烦恼。《胃口大开的儿童营养餐》中的每一道菜式都是作者按照宝宝的喜好和口味来设计的,它的形象可爱,让孩子看到它就会勾起吃饭欲望;它营养健康,作者按照孩子每个年龄段的身体成长特点而科学合理地为孩子做的营养搭配,能够让孩子吃得开心、健康;它易学易做,家长们看到书中的菜谱就能学会每道菜的做法,让做饭成为家长们的生活乐趣。
  • 寒门长姐不靠谱

    寒门长姐不靠谱

    陈父兢兢业业当了大半辈子店小二,从未做过亏心事,为何闺女会突然性情大变?原本乖巧懂事的孩子,忽然好吃懒做,成天翘着二郎腿闹得鸡飞狗跳,还嫌祖屋是猪圈?罢了罢了,毕竟是亲闺女,在家闹腾闹腾也就算了。可…可、可、这丫头片子竟混进青楼,大放厥词不说,还带着弟弟打伤贵公子,气的老母亲浑身发抖!什么…什么…你们说,这丫头又跑去了赌坊???!陈父一拍大腿欲哭无泪,他上辈子究竟是造了什么孽哟!等等…,你们喊我什么?门外几个丫鬟笑意盈盈道:“老爷,小姐吩咐过一切听从老爷安排。”【推荐完结姐妹篇——《重生农家商女》】