登陆注册
5266200000020

第20章 CHAPTER IV LARVAL DIMORPHISM(5)

And so I develop my theory of a primary larval form, differing in every way from the one which I know. The organization of the Anthrax must be such, at the beginning, as to permit of its moving on the surface of the dome where the egg has been dropped so carelessly; the nascent grub must be supplied with tools to pierce the concrete wall and enter the Bee's cell through some cranny.

The fly grub, perhaps dragging the remnants of the egg behind it, must set out in quest of board and lodging almost as soon as it is born. It will succeed under the guidance of instinct, that faculty which waits not to number the days and which is as far seeing at the moment of hatching as after the trials of a busy life. This primary grub does not seem to me outside the limits of possibility;I see it, if not in the body, at least in its actions, as plainly as though it were really under the lens. It exists, if reason be not a vain and empty guide; I must find it; I shall find it. Never in the history of my investigations has the logic of things been more insistent; never has it directed me with greater certainty towards a magnificent biological theory.

While vainly trying to witness the laying of the eggs, I inquire, at the same time, into the contents of the Mason bee's nests, in quest of the grub just issued from the egg. My own harvest and that of my young shepherds, whose zeal I employ in a task less difficult than the first, procure me heaps of nests, enough to fill baskets and baskets. These are all inspected at leisure, on my work table, with the excitement which the certainty of an approaching fine discovery never fails to give. The Mason's cocoons are taken from the cells, inspected without, opened and inspected within. My lens explores their innermost recesses; speck by speck, it explores the Chalicodoma's slumbering larva; it explores the inner walls of the cells. Nothing, nothing, nothing!

For a fortnight and more, nests were rejected and heaped up in a corner; my study was crammed with them. What hecatombs of unfortunate sleepers removed from their silken bags and doomed, for the most part, to a wretched end, despite the care which I took to put them in a place of safety, where the work of the transformation might be pursued! Curiosity makes us cruel. I continue to rip up cocoons. And nothing, nothing! It needed the sturdiest faith to make me persevere. That faith I possessed; and well for me that Idid.

On the 25th of July--the date deserves to be recorded--I saw, or rather seemed to see, something move on the Chalicodoma's larva.

Was it an illusion born of my hopes? Was it a bit of diaphanous down stirred by my breath? It was not an illusion, it was not a bit of down, it was really and truly a grub. What a moment, followed by what perplexities! The thing has nothing in common with the larva of the Anthrax, it suggests rather some microscopic Thread worm that, by accident, has made its way through the skin of its host and come to enjoy itself outside. I do not reckon my discovery as of much value, because I am so greatly puzzled by the creature's appearance. No matter: we will take a small glass tube and place inside it the Chalicodoma grub and the mysterious thing wriggling on the surface. Suppose it should be what I am looking for? Who knows?

Once warned of the probable difficulty of seeing the animalcule for which I am hunting, I redouble my attention, so much so that, in a couple of days, I am the owner of half a score of tiny worms similar to the one which caused me such excitement. Each of them is lodged in a glass tube with its Chalicodoma grub. The infinitesimal thing is so small, so diaphanous, blends to such good purpose with its host that the least fold of skin conceals it from my view. After watching it one day through the lens, I sometimes fail to find it again on the morrow. I think that I have lost it, that it has perished under the weight of the overturned larva and returned to that nothing to which it was so closely akin. Then it moves and I see it again. For a whole fortnight, there was no limit to my perplexity. Was it really the original larva of the Anthrax? Yes, for I at last saw my bantlings transform themselves into the larva previously described and make their first start at draining their victims with kisses. A few moments of satisfaction like those which I then enjoyed make up for many a weary hour.

Let us resume the story of the wee animal, now recognized as the genuine origin of the Anthrax. It is a tiny worm about a millimeter long and almost as slender as a hair. It is very difficult to see because of its transparency. When tucked away in a fold of the skin of its fostering larva, an excessively fine skin, it remains undiscoverable to the lens. But the feeble creature is very active: it tramps over the sides of the rich morsel, walks all round it. It covers the ground pretty quickly, buckling and unbuckling by turns, very much after the manner of the looper caterpillar. Its two extremities are its chief points of support. When at a standstill, it moves its front half in every direction, as though to explore the space around it; when walking, it swells out, magnifies its segments and then looks like a bit of knotted string.

同类推荐
  • Rhymes a la Mode

    Rhymes a la Mode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辍锻录

    辍锻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜欢你有多难

    喜欢你有多难

    你忘了过去的一切,我却把所有细节都印在脑中
  • 偷心盗妃

    偷心盗妃

    【女强,爽文,1对1】她,掌生死,震天下!一朝穿越,却成为一名要人保护的村家女。世人欺她废物一枚,亲人讥她无能一生;她低下头,再次扬起,丑小鸭不再,天鹅的光辉谁能阻挡?三界五国奈她何?前有玄武重生力,后有灵泉享不尽;扯起神龙做大旗,还有苍天做娘亲;任你功夫再高,长袖在手,天下我有。他是一国之王,一袭白袍冷傲冠绝天下,掌心温柔只为她……长袖版:六十岁的心灵,十六岁的身体,让她怎么接受一个二十岁的小年轻?所以她跑吧,还有逆天的大事在等着她呢!洛川版:柔弱的你;狂傲的你;温柔的你;绝情的你;心里眼里全是你。无论你怎么变,宠你,我不改变!
  • 奇人奇事

    奇人奇事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 吸血鬼的暗黑童话

    吸血鬼的暗黑童话

    吉月出生于明朝,她因意外与一个叫夕远的年轻男子相识相恋。夕远的身份神秘,时不时地让她充满疑惑。世事变迁,沧海桑田,他们最终会怎样?
  • 天文常识悦读

    天文常识悦读

    本书介绍天文学常识的理念,将古今中外的天文知识融会贯通。书中收录了天文学史上的大量的重大发现,帮助我们了解天文知识;解说了从古至今所出现的天文现象,为我们驱除了心里的疑惑;搜罗列举了各种各样的天文工具,让我们了解如何观测天体;囊括了古今中外几乎所有的著名天文学家,用他们的成就帮助我们拓展天文知识。
  • 试爱成婚,总裁大叔棒棒哒

    试爱成婚,总裁大叔棒棒哒

    林小月在婚前被男友劈腿。酒吧买醉,破坏了神秘男人的好事。她醉意朦胧指着对方:“就你了,试婚吧。”一觉醒来竟莫名签下试婚合同。从此,与人共居的生活一团乱麻。某个月黑风高夜,他钻进她房间。她猛然惊醒唬道:“你干嘛?”“试爱。”她一直觉得,这个手不能提肩不能抗的老爷型男人小时候一定得过病,死不要脸症晚期。使唤她使唤的那叫一个得心应手。不过,他也不是没有优点。比如说,他总会在她落魄至极,需要人安慰的时候出现帮她。她以为,这是爱。直到电视上播放邵氏集团总裁与云氏千金云子安订婚的消息,她彻底傻了眼。她家这个娇弱症上身的男人居然跟电视上邵氏集团总裁邵昀霆有张一模一样的脸。
  • 王爷让姐劫个色

    王爷让姐劫个色

    一个杀手,一场穿越,顾展颜再次醒来竟然是一身大红的嫁衣!只是……为什么这个新娘子没有在洞房里,却死在了一个破山洞?!!好吧,不管你之前是怎么死的,姐现在就替你好好的活着。占个山头咱就是大王,拉几个小弟就能去劫道,吃喝不愁吧,咋还有美男送上门了?推荐蓝的种田文《王妃在后院种瓜》:
  • 叫板足坛腐败的体育局长

    叫板足坛腐败的体育局长

    足坛扫黑并非自今日始。早在2001年,在“5·19”黑哨事件和“甲B五鼠案”后,浙江省体育局局长陈培德等人即掀起一场“打假扫黑”风暴,结果却出人意料,中国足协贪官和众多“黑哨”仍逍遥法外。于是乎,足坛腐败日益深化,贪污受贿、赌球“黑哨”猖獗。针对2010年开始的新一轮“打黑反腐”风暴,陈培德说,南勇之后还会有大鱼出现。本期推出的著名报告文学作家朱晓军的力作《叫板足坛腐败的体育局长》,再现了体坛高官陈培德所策动的那场惊心动魄的打假扫黑风暴,不可不读。中国足坛犹如龙门山断裂带,地震不断。
  • 商不厌诈

    商不厌诈

    本书是一部商战小说。本书以国内某日化公司现实场景和真实案例为蓝本,以作者亲身经历为基点,披露了日化行业的营销、策划、公关等内幕和生死博弈。