登陆注册
5266200000015

第15章 CHAPTER III ANOTHER PROBER (PERFORATOR)(3)

The grubs are white, tapering at both ends, sharply segmented and covered all over their bodies with a coat of fine, soft hairs which is invisible except under the lens. The head consists of a little knob much smaller in diameter than the body. In this head, the microscope reveals mandibles consisting of fine spikes of a tawny red, which spread into a wide, colorless base. Deprived of any indentation, incapable of chewing anything between their awl-shaped ends, these two tools serve at best to fix the grub slightly at some point of the fostering larva. Useless for carving, therefore, the mouth is a pure osculatory sucker, which drains the provisions by a process of exudation through the skin. We see here repeated what the Anthrax and the Leucospis have already shown us: the gradual exhaustion of a victim which the parasite consumes without killing it.

It is a curious spectacle even after that of the Anthrax. We have here twenty or thirty starvelings, all with their mouths pressed, as for a kiss, to the body of the plump larva, which, from day to day, fades and shrinks without the least appreciable wound, thus keeping fresh until reduced to a shriveled slough. If I disturb the gluttonous swarm, all, with a sudden recoil, let go, drop off and flounder around the foster mother. They are no less prompt in resuming their savage kisses. I need not add that neither at the point where they leave off nor at the point where they recommence is there the faintest trace of liquid. The oily exudation occurs only when the pump is at work. To linger over this strange method of feeding is superfluous after what I have said about the Anthrax.

The appearance of the full grown insect takes place at the beginning of summer, after nearly a whole year's stay in the invaded dwelling. The large number of inhabitants of one and the same cell led me to think that the work of deliverance ought to present a certain interest. They are all equally anxious to clear the walls of the prison at the earliest possible moment and to come forth into the great festival of the sun: do they all at the same time, in a confused horde, attack the ceiling which has to be pierced? Is the work of deliverance arranged in the general interest? Or is individual selfishness the only rule? These are the questions which observation will answer.

A little in advance of the proper season, I transfer each family into a short glass tube, which will represent the natal cell. Agood, thick cork, quite a centimeter deep, is the obstacle to be pierced for an outlet. Well, instead of the mad haste and the ruinous lack of organization which I expected to find, my broods show me in their glass prison an exceedingly well regulated workshop. One insect, one only, works at perforating the cork.

Patiently, with its mandibles, grain by grain, it digs a tunnel the width of its body. The gallery is so narrow that, in order to return to the tube, the worker has to move backwards. It is a slow process; and it takes hours and hours to dig the hole, a hard job for the frail miner.

Should her fatigue become too great, the excavator leaves the forefront and mingles with the crowd, to polish and dust herself.

Another, the first neighbor at hand, at once takes her place and is herself relieved by a third when her task is done. Others again take their turn, always one at a time, so much so that the works are never at a standstill and never overcrowded. Meanwhile, the multitude keeps out of the way, quietly and patiently. There is no anxiety as to the deliverance. Success will come: of that they are all convinced. While waiting, one washes her antennae by passing them through her mouth, another polishes her wings with her hind legs, another frisks about to while away the period of inaction.

Some are making love, a sovran means of killing time, whether one be born that day or twenty years ago.

Some, I said, make love. These favored ones are rare; they hardly count. Is it through indifference? No, but the gallants are lacking. The sexes are very unequally represented in the population of a cell: the males are in a wretched minority and sometimes even completely absent. This poverty did not escape the older observers. Brulle [Gaspard August Bru11e (1809-1873)], the author of many works on natural history and one of the founders of the Societe entomologique de France), the only author whom I am able to consult in my hermitage, says, literally: 'The males do not appear to be known.'

I, for my part, know them; but, considering their feeble number, Ikeep asking myself what part they play in a harem so disproportionate to their forces. A few figures will show us what my hesitations are based upon.

In twenty-two Osmia cocoons (Osmia tricornis), the total census of the inmates yields three hundred and fifty-four, of whom forty-seven are males and three hundred and seven females. The average number of inmates, therefore, is sixteen individuals; and there are six females at least to one male. This disparity is maintained, in more or less marked proportions, whatever the species of the bee invaded. In the cocoons of the Mason bee of the Sheds, I discover the average proportion to be six females to one male; in those of the Mason bee of the Walls, I find one male to fifteen females.

These facts, which I am unable to state with any greater precision, are enough to give rise to the suspicion that the males, who are even tinier dwarfs than the females and who, moreover, like all insects, are injured by a single act of pairing, must, in most cases, remain strangers to the females. Can the mothers, in fact, dispense with their assistance, without being deprived of offspring on that account? I do not say yes, but I do not say no. The duality of the sexes is a hard problem. Why two sexes? Why not just one? It would have been much simpler and saved a great deal of foolery. Why such a thing as sex, when the tuber of the Jerusalem artichoke can do without it? These are the pregnant questions suggested to me, in the end, by Monodontomerus cupreus, the insect so infinitesimal in body and so overpowering in name that I had really vowed never to speak of it again by its official designation.

同类推荐
  • 周易参同契

    周易参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金华天尊救劫护命妙经

    太上金华天尊救劫护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回家(中篇小说)

    回家(中篇小说)

    晴空万里。台北桃园机场。旅客们相继登上一架巨型客机。一对老年夫妻从容走来。女的穿天蓝色旗袍,红色毛线外套;男的穿着普通夹克衫。他们手牵着手,轻声谈笑着。健步登上舷梯。男的叫姚铭道,82岁;女的叫周淑娟,77岁。客机腾空而起,冲向蓝天。这对老夫妻的眼眶里闪着泪光……女的说,终于可以回家了。男的说,这一天,等了整整六十年呀!两人对视了—下,幸福地微笑。机舱外云海滚滚,机翼下波涛汹涌……客机经过一个多小时飞行,飞抵杭州上空。周淑娟激动起来,高声叫,西湖……西湖……铭哥。
  • 异世冒险日常

    异世冒险日常

    被闺蜜陷害落入海中,大难不死穿越到异世大陆遇到原始野兽,竟然变成了活生生的人某女:“那个啥,别追着我跑,我肉多油腻吃了得三高”某兽王:“我就喜欢肉多不塞牙的”
  • 情深蚀骨之总裁有毒

    情深蚀骨之总裁有毒

    狗血的闺蜜设计,让她被心爱的男人唾弃,婚后开始一段更狗血的相爱相杀。她拼尽全力想让男人爱上她,却始终被男人拒之于千里之外。她伤痕累累放弃退出,却被他追上纳入保护圈,“夏依依,对不起,以后换我来追你,好不好?”
  • 请观音经疏

    请观音经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个人对了,他的世界也就错不了

    一个人对了,他的世界也就错不了

    想要改变命运,就要学会改变自己。我们的时代和社会在飞速变化,必须要做出相应的变化,以求不断适应。任何时候都要记住:学会改变,只要一个人对了,他的世界也就错不了!
  • 优等生学习法

    优等生学习法

    《优等生学习法》从学习的方法、习惯、能力、兴趣、各科学习的特点和具体办法及应试技巧等方面,运用简单明了的语言。全方位、多角度地对学习方法和具体纲节进行了阐释和归纳,并为希望成为优等生的你量身打造实用锦囊,让你在吸收他人学习经验的同时,找到属于自己的办法,从而使你的学习成绩有一个赝的飞跃。
  • 终极一班之时空终章

    终极一班之时空终章

    打败迪阿布罗魔尊后,汪大东也返回了金时空,打算与挚爱的雷婷一起完成学业,本以为正魔之战就此告一段落,可好景不长,金时空出现了一批神秘的异能行者,不仅扰乱了时空秩序,还革新了K.O榜……
  • 弥沙塞五分戒本

    弥沙塞五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天使长

    天使长

    每个人心中都有一个魔,它时刻不在搅扰着我们,我们也时刻不在与它抗争。它想占据世界,我偏要守护上帝的恩赐,它想要世人都进地狱,我偏要为福音而战。这是属灵的征战,这是你我的战争。
  • Lord of the Flies