登陆注册
5266000000007

第7章 CHAPTER I(7)

Early in the year 1780, five hundred men destined for this service were convoyed by Nelson from Port Royal to Cape Gracias a Dios, in Honduras. Not a native was to be seen when they landed: they had been taught that the English came with no other intent than that of enslaving them, and sending them to Jamaica. After a while, however, one of them ventured down, confiding in his knowledge of one of the party; and by his means the neighbouring tribes were conciliated with presents, and brought in. The troops were encamped on a swampy and unwholesome plain, where they were joined by a party of the 79th regiment from Black River, who were already in a deplorable state of sickness. Having remained here a month, they proceeded, anchoring frequently, along the Mosquito shore, to collect their Indian allies, who were to furnish proper boats for the river, and to accompany them. They reached the river San Juan, March 24th; and here, according to his orders, Nelson's services were to terminate; but not a man in the expedition had ever been up the river, or knew the distance of any fortification from its mouth; and he not being one who would turn back when so much was to be done, resolved to carry the soldiers up. About two hundred, therefore, were embarked in the Mosquito shore craft and in two of the HINCHINBROOK's boats, and they began their voyage. It was the latter end of the dry season, the worst time for such an expedition; the river was consequently low.

Indians were sent forward through narrow channels between shoals and sandbanks, and the men were frequently obliged to quit the boats and exert their utmost strength to drag or thrust them along. This labour continued for several days; when they came into deeper water, they had then currents and rapids to contend with, which would have been insur-mountable but for the skill of the Indians in such difficulties. The brunt of the labour was borne by them and by the sailors--men never accustomed to stand aloof when any exertion of strength or hardihood is required. The soldiers, less accustomed to rely upon themselves, were of little use. But all equally endured the violent heat of the sun, rendered more intense by being reflected from the white shoals; while the high woods, on both sides of the river, were frequently so close as to prevent any refreshing circulation of air; and during the night all were equally exposed to the heavy and unwholesome dews.

On the 9th of April they reached an island in the river, called San Bartolomeo, which the Spaniards had fortified, as an outpost, with a small semicircular battery, mounting nine or ten swivels, and manned with sixteen or eighteen men. It commanded the river in a rapid and difficult part of the navigation. Nelson, at the head of a few of his seamen, leaped upon the beach. The ground upon which he sprung was so muddy that he had some difficulty in extricating himself, and lost his shoes: bare-footed, however, he advanced, and, in his own phrase, BOARDED THE BATTERY. In this resolute attempt he was bravely supported by Despard, at that time a captain in the army, afterward unhappily executed for his schemes of revolutionary treason. The castle of San Tuan is situated about 16 miles higher up; the stores and ammunition, however, were landed a few miles below the castle, and the men had to march through woods almost impassable. One of the men was bitten under the eye by a snake which darted upon him from the bough of a tree. He was unable to proceed from the violence of the pain; and when, after a short while, some of his comrades were sent back to assist him, he was dead, and the body already putrid. Nelson himself narrowly escaped a similar fate. He had ordered his hammock to be slung under some trees, being excessively fatigued, and was sleeping, when a monitory lizard passed across his face. The Indians happily observed the reptile; and knowing what it indicated, awoke him. He started up, and found one of the deadliest serpents of the country coiled up at his feet. He suffered from poison of another kind; for drinking at a spring in which some boughs of the manchineel had been thrown, the effects were so severe as, in the opinion of some of his friends, to inflict a lasting injury upon his constitution.

The castle of San Juan is 32 miles below the point where the river issues from the Lake of Nicaragua, and 69 from its mouth. Boats reach the sea from thence in a day and a-half; but their navigation back, even when unladen, is the labour of nine days. The English appeared before it on the 11th, two days after they had taken San Bartolomeo. Nelson's advice was, that it should instantly be carried by assault; but Nelson was not the commander; and it was thought proper to observe all the formalities of a siege. Ten days were wasted before this could be commenced. It was a work more of fatigue than of danger; but fatigue was more to be dreaded than the enemy; the rains set in; and could the garrison have held out a little longer, diseases would have rid them of their invaders. Even the Indians sunk under it, the victims of unusual exertion, and of their own excesses. The place surrendered on the 24th.

同类推荐
  • 漕运通志

    漕运通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让德公祠勒石诗章

    让德公祠勒石诗章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    佛说智光灭一切业障陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先觉集

    先觉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞蛾重生

    飞蛾重生

    有人如太阳般守护你,有人如黑夜的星空,在你最黑暗的时候默默爱着你。因为钟爱,所以风雨无阻。世仇难解,陈柏始终委派着杀手杀害曲阳,曲阳一次次的逢凶化吉,直到最后樱花树下的成全,曲阳只知道陈晓宇无情的离开自己,可是,谁又知道陈晓宇做着这一切的背后缘由。她,是黑夜中望不见的星空。接二连三的绝望和失意,曲阳陷入无数次的自我怀疑中,单纯善良的楠欣不离不弃,简简单单的和曲阳一起守护着他们的天空之城,他们的老屋。楠欣,如白天的太阳,在最光明的时候给他关心。这一场黑夜与白昼的守护,一起守护着少年的梦,少年的天空之城
  • 玄门武圣

    玄门武圣

    万年之前,灭墟圣战起,代表着天玄大陆修炼界的泰山北斗的武极和昆仑两大圣地覆灭,大陆各大宗门宗派亦是精英尽失。万年之后,修练界风云再起,血雨腥风再次弥漫大陆,浮沉间能够做到玄功通天天地同寿?又会是谁,能通过生死考验,踏破虚空,以武称神?(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 妖兽天王

    妖兽天王

    白浩穿越到平行世界,发现蓝星之上妖兽满地走。什么裂空座,小丑皇,青眼白龙,天蓬元帅……统统与白浩无关白浩开局只有一只狗,实力还是战五渣。可既使是这样,白浩也要问鼎妖兽天王。不是为了别的,只是为了能活下去。直到有一天,他遇到了……白浩觉得自己的世界观被颠覆了。
  • 血脉祭

    血脉祭

    强者,不是一蹴而就的,想要成为强者,需要经过千重险万种难,不管武道一途有多艰辛,且需保持一颗坚毅之心。
  • 仙剑问情3

    仙剑问情3

    茫茫天下,来无踪去无影的罗浮水之精到底藏身何处?浈阳县境罕见的大旱与水之精有无关联?藏身于官府的南海神将樊川有何目的?才解决浈阳奇异大旱,却又遇上貌正实邪的“净世神教”。张醒言和伙伴们决心将邪教铲除,却不料更危险的幕后人物还没出现……生死关头,谁曾想天真烂漫的琼肜竟化成绮丽无比的女神!她、是、谁?镇阴庄遇鬼众围攻,遭逢神秘的鬼王宵朚,从此成就一段传奇。水云庄巧遇王侯贵胄无双公子,他与倾城公主居盈青梅竹马,更深得皇帝器重。没人猜得到,名满天下的无双公子正策划着一场惊天阴谋。张醒言的御剑江湖之路,渐趋壮丽雄浑。
  • 写作

    写作

    这是玛格丽特·杜拉斯晚年的一部随笔集,一九九三年出版。虽题名为“写作”,但并不局限于写作本身。作家的点滴回忆与感受:孤独、酒精、情人、独居的乡村别墅、电影、乃至对小哥的爱都融入其中。全书收录了五个短篇,分别为《写作》、《年轻的英国飞行员之死》、《罗马》、《纯洁的数字》、《画展》。
  • 中国小小说名家档案:爱恨同眠

    中国小小说名家档案:爱恨同眠

    这套书阵容强大,内容丰富,风格多样,由100个当代小小说作家一人一册的单行本组成,不愧为一个以“打造文体、推崇作家、推出精品”为宗旨的小小说系统工程。我相信它的出版对于激励小小说作家的创作,推动小小说创作的进步;对于促进小小说文体的推广和传播,引导小小说作家、作品走向市场;对于丰富广大文学读者特别是青少年读者的人文精神世界,提升文学素养,提高写作能力;对于进一步繁荣社会主义文化市场,弘扬社会主义先进文化有着不可估量的积极作用。
  • 重生之绝世青帝

    重生之绝世青帝

    一代青帝遭人暗害,重生千年之后,为重登帝位,亲刃血仇,修无上功法,征战九天十地,最终成绩帝尊霸业!天上地下,惟我独尊!
  • 同治甲戌日兵侵台始末

    同治甲戌日兵侵台始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迟爱

    迟爱

    一觉醒来,莫名多了一个有洁癖的豪门老公,因为她没有落红就要离婚。她:总裁有猫病,惹不起我还躲不起吗?谁知,她签了离婚协议,他又追上来玩壁咚。她:猫总,我们离婚了,你这是犯法的。男人斜她一眼,“嗯,我们复婚吧,我不介意你离过婚。”她:不介意泥煤。