登陆注册
5266000000047

第47章 CHAPTER V(7)

Fully believing that the wound was mortal, and that he was about to die, as he had ever desired, in battle, and in victory, he called the chaplain, and desired him to deliver what he supposed to be his dying remembrance to lady Nelson; he then sent for Captain Louis on board from the MINOTAUR, that he might thank him personally for the great assistance which he had rendered to the VANGUARD; and ever mindful of those who deserved to be his friends, appointed Captain Hardy from the brig to the command of his own ship, Captain Berry having to go home with the news of the victory. When the surgeon came in due time to exa-mine his wound (for it was in vain to entreat him to let it be examined sooner), the most anxious silence prevailed; and the joy of the wounded men, and of the whole crew, when they heard that the hurt was merely superficial, gave Nelson deeper pleasure than the unexpected assurance that his life was in no danger. The surgeon requested, and as far as he could, ordered him to remain quiet; but Nelson could not rest. He called for his secretary, Mr. Campbell, to write the despatches. Campbell had himself been wounded, and was so affected at the blind and suffering state of the admiral that he was unable to write. The chaplain was then sent for; but before he came, Nelson with his characteristic eagerness took the pen, and contrived to trace a few words, marking his devout sense of the success which had already been obtained. He was now left alone; when suddenly a cry was heard on the deck that the ORIENT was on fire. In the confusion he found his way up, unassisted and unnoticed;and, to the astonishment of every one, appeared on the quarter-decks where he immediately gave order that the boats should be sent to the relief of the enemy.

It was soon after nine that the fire on, board the ORIENT broke out.

Brueys was dead; he had received three wounds, yet would not leave his post: a fourth cut him almost in two. He desired not to be carried below, but to be left to die upon deck. The flames soon mastered his ship. Her sides had just been painted; and the oil-jars and paint buckets were lying on the poop. By the prodigious light of this conflagration, the situation of the two fleets could now be perceived, the colours of both being clearly distinguishable. About ten o'clock the ship blew up, with a shock which was felt to the very bottom of every vessel. Many of her officers and men jumped overboard, some clinging to the spars and pieces of wreck with which the sea was strewn, others swimming to escape from the destruction which they momently dreaded.

Some were picked up by our boats; and some even in the heat and fury of the action were dragged into the lower ports of the nearest British ships by the British sailors. The greater part of her crew, however, stood the danger till the last, and continued to fire from the lower deck. This tremendous explosion was followed by a silence not less awful: the firing immediately ceased on both sides; and the first sound which broke the silence, was the dash of her shattered masts and yards, falling into the water from the vast height to which they had been exploded. It is upon record that a battle between two armies was once broken off by an earthquake. Such an event would be felt like a miracle;but no incident in war, produced by human means, has ever equalled the sublimity of this co-instantaneous pause, and all its circumstances.

About seventy of the ORIENT's crew were saved by the English boats.

Among the many hundreds who perished were the commodore, Casa-Bianca, and his son, a brave boy, only ten years old. They were seen floating on a shattered mast when the ship blew up. She had money on board (the plunder of Malta) to the amount of L600,000 sterling. The masses of burning wreck, which were scattered by the explosion, excited for some moments apprehensions in the English which they had never felt from any other danger. Two large pieces fell into the main and fore tops of the SWIFTSURE without injuring any person. A port-fire also fell into the main-royal of the ALEXANDER; the fire which it occasioned was speedily extinguished. Captain Ball had provided, as far as human foresight could provide, against any such danger. All the shrouds and sails of his ship, not absolutely necessary for its immediate management, were thoroughly wetted, and so rolled up that they were as hard and as little inflammable as so many solid cylinders.

The firing recommenced with the ships to leeward of the centre, and continued till about three. At daybreak, the GUILLAUME TELL and the GENEREUX, the two rear ships of the enemy, were the only French ships of the line which had their colours flying; they cut their cables in the forenoon, not having been engaged, and stood out to sea, and two frigates with them. The ZEALOUS pursued; but as there was no other ship in a condition to support Captain Hood, he was recalled. It was generally believed by the officers that if Nelson had not been wounded, not one of these ships could have escaped. The four certainly could not if the CULLODEN had got into action; and if the frigates belonging to the squadron had been present, not one of the enemy's fleet would have left Aboukir Bay. These four vessels, however, were all that escaped;and the victory was the most complete and glorious in the annals of naval history. "Victory," said Nelson, "is not a name strong enough for such a scene:" he called it a conquest. Of thirteen sail of the line, nine were taken and two burned. Of the four frigates, one was sunk, another, the ARTEMISE, was burned in a villanous manner by her captain, M. Estandlet, who, having fired a broadside at the THESEUS, struck his colours, then set fire to the ship and escaped with most of his crew to shore. The British loss, in killed and wounded, amounted to 895 Westcott was the only captain who fell; 3105 of the French, including the wounded, were sent on shore by cartel, and 5225 perished.

同类推荐
  • 宗门拈古汇集

    宗门拈古汇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宏远谟斋家塾程课条录

    宏远谟斋家塾程课条录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡科心得集

    疡科心得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的老婆是村花

    我的老婆是村花

    秦风,一个原本藉藉无名的乡野小子,无意中得到千年前华夏至宝古灵戒与神龙诀,从此混迹于花花都市,一步步走向人生巅峰!
  • 坠入凡尘的星星

    坠入凡尘的星星

    我在一个偶然的机会,在一个荒野地发现了她,那时候她看起来生命垂危,可是不一会就不可思议地恢复了体力,之后就一直跟着我;她不知道吃东西要付钱;她对周围的事物显示出十足的好奇;她有超乎寻常的听力和感觉;她酒量奇大,自称不会猜拳却从没有输过;她不知道天高地厚和人心险恶;她记忆力超群,看书一目十行而且越来越聪明;她喜欢凑热闹,参加陌生人的婚礼;她喜欢现炒现卖而且似模似样;她像小孩子一样单纯而且爱和小孩子玩耍;她对我相当依恋而且很喜欢我;她喜欢观察人的行为,研究人的心理和社会现象;她热爱阳光、自然和一些诸如境界之类虚无缥缈的东西;她越来越显示出超乎寻常的逻辑归纳、演绎推理、综合分析等思维能力;她莫名其妙就会开车,她会不知道多少国语言,她的知识似乎呈爆发式增长,她身手非凡,从狂奔的汽车前将我救出……她是何方神圣?她不愿意告诉我,可是她现在成了我的恋人。
  • 老马退休生活奇遇记

    老马退休生活奇遇记

    一个企业退休人员的遭遇。读者为中老年人群。怀旧、幽默,反映现实百态。
  • 何谓懂音乐

    何谓懂音乐

    《何谓懂音乐》所收的文论基本上均与所谓“学理”有关,但行文的方式不是学术性的“论述”,而是随笔式的“漫议”——如杨燕迪教授对音乐审美、音乐理解、音乐创作、音乐表演、音乐价值判断等问题的议论,以及对相关艺术问题甚至音乐学学科问题的思考。本来,这都是些相当“古板”甚至“深奥”的话题,但杨燕迪教授想试试能否用相对轻松的笔调来触及——因为在他的想象中,这些文字的读者是普通爱乐人。思考,以及与思考紧密相关的读书,其实是带有快感的,但在很多时候思考和读书被搞得很无趣。《何谓懂音乐》所收录的文章及相关书评和书序可被看作是杨燕迪教授的某种个人努力——希望在思考和读书过程中保持乐趣。
  • 肝的保健细节和养生(现代健康丛书)

    肝的保健细节和养生(现代健康丛书)

    随着社会文明的发展,生活节奏的加快,精神压力日益增大。我们更要关爱自己的身体,密切注意自己身体发出的各种疾病信号。肝脏病是常见病和多发病,尤其是乙型病毒性肝炎,在我国是高发区。据统计,我国无症状乙肝病毒携带者占人口总数的12%,每年急性病毒性肝炎发病人数为120万,现有慢性肝病患者是1200万,这是一组多么庞大而惊人的数字。为此我们编写了《肝的保健细节和养生》一书。本书从肝的基础常识,肝病的日常生活细节 ,肝的饮食养生和保健几个方面入手,让更多的人对肝有更加深入的了解,力求走进自然、贴进生活、科学实用。
  • 赫连云凉

    赫连云凉

    杳已经开启潇湘币奖励项目对于一直支持杳的读者,杳以后可以给予更实在的回馈啦!会选取读者赠与价值不等的潇湘币,参考内容包括:长评、精评、礼品道具、留言数量。相当于大家可以免费看VIP章节。希望大家能够支持!********************************************************古家,百年名门,家族繁盛,人才辈出争夺——总是不变的戏码。古云溪,凉薄淡漠的古家二小姐。家族争斗,人情冷暖,在单薄的生命面前,总是如此无足轻重。为了保护自己那颗因先天性缺陷而脆弱的心脏,习惯了置身事外的冷漠。一次重生的机会,是命运的补偿,还是另外一场无情的捉弄?前世的古云溪今生的赫连云凉段铭瑞武学世家落宇山庄少主,沉稳内荏,气宇非凡。只是——那双眼眸太过深邃,平静的表面下,又会藏着多少不为人知的秘密?这样一个不能掌握的人,云凉不愿招惹,可偏偏事与愿违。莫寒羽亦兄亦友的大师兄,在外人看来无可挑剔的温雅外表下,却有着令人无语的极度护短无理的脾性,尤其是对觊觎他宝贝师妹的人…司寇商魔教教主,狷狂恣意。藐视众生的狂妄,出神入化的功夫,强硬霸道的手段…从未经历过的捉摸不定的情感令云凉胆怯、好奇,一步步试探性地靠近,陷落近在咫尺。但是当现实、纠葛摆在眼前,她是选择转身还是…赫连风清强势睿智的赫连山庄大小姐,与她的能干、美貌齐名的还有她极度护妹的种种手段。包容一切的爱护、没有掺杂杂质的亲情引起了重生之人的贪恋。韩泷祺昭国三皇子,精明的上位者,角逐至高无上的权利。宫中倾轧,险象环生,习惯了宫廷的勾心斗角,习惯了朝堂的口是心非,遇见近乎无欲无求的云凉,那种由内散发的宁静和淡然,却像风暴的中心,牵引着他不断靠近…萧水何亦正亦邪的栖凤教,洒脱逍遥的左使,随心而动的性情与云凉甚为契合,一场相交,一对知己,一场杀戮,一段恩怨,究竟如何,竟让云凉不惜改变初心,参与到水深混沌的皇权之斗…她不问世事,不理世人的指手画脚,是因为没有人触动她的底线,当有人跨越雷区,赫连云凉不会吝啬展示性情的另一面…一趟无心的京城之旅,却掀开了一个掩盖十几年的真相——赫连云凉的身世之谜。纠葛在她生命中的秘密究竟是什么?她的身份?她的地位?当经历过种种,她还能够保持那颗淡然的心?有没有人,能让她甘心相伴?
  • 容止

    容止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离婚后读懂男人

    离婚后读懂男人

    已婚男人为什么还那么贪婪,有了爱情,还要激情,家中有如花美眷,还惦记着外面的莺莺燕燕,天天老想着折腾出点浪花儿,来证明自己还有魅力,可到头来,他究竟得到了什么?雪花很替自己的前夫龙飞宵感到悲哀,当初,为了小三肚子里的孩子义无反顾地选择同自己离婚时,是那么的薄情寡义,那么的残忍决绝。家,被他折腾散了,一对亲骨肉不得已被自己扼杀在腹中,让自己在二十六岁的年华里成了弃妇!可是,当她把他从记忆中删除,奋发图强,从家庭“煮妇”一跃成为商业精英,并准备重新开始新生活时,他又后悔了,不断地来打扰她、讨好她……片断一:“雪花,你知道,我爱你,我不会抛弃你的,永远都不会!”龙飞宵低下头,在雪花的额头蜻蜓点水般的吻了一下,眸中闪着近一年来难得一见的温情。“不是抛弃,是成全!”雪花挣脱龙飞宵的怀抱,拿过面巾纸,在龙飞宵吻过的额头反复擦拭。一抹幽暗的寒光从龙飞宵的眸子中射出:“她居然嫌我脏,故意用这个动作羞辱我!”“你确定离开我以后,在这座城市中能生存么?”龙飞宵唇角勾起一抹自信的狂傲,原本柔情的双眸瞬间罩上一层冰霜。“我有手有脚,有头脑有智慧,别人都能生存,相信我也不至于饿死吧?”雪花的声音,如天山上流淌的冰水,缓缓划过龙飞宵心田,很快,便扩散到他的全身。……片断二:黑漆漆的屋子,寂静的都能听得到自己的心跳。雪花在黑暗中习惯性地伸手摸了摸,枕边空荡荡的,不禁悲从心来,受伤的心宛如海啸波涛,汹涌翻滚着难以遏制的情绪,泪,在心里无声的流淌。那些昼夜辗转的情伤,纠结着万千思绪,离婚之痛是如此的锥心!回想这些年来,她不惜冒着与父母决裂的危险,放弃国外优越的生活,只为了和他在一起。为了他,她倾囊相助,帮助他奠定了事业发展的物质基础;为了他,她放弃挚爱的事业,心甘情愿地当他背后的女人;为了他,她鞠躬尽瘁,俯首甘为儒子牛……可是,她用整个生命去爱着的男人回报给自己的是什么?是体无完肤的伤痛,是尊严丧失殆尽的婚姻!她最美的年华、最纯真的情感,终究还是错付了。……片断三:“雪花,你还好么?”雪花挂在嘴边的笑容凝固了,精致的小脸儿瞬间一片阴霾。她冷漠地看着龙飞宵,剑眉星目,仪表堂堂,心中却泛不起一丝丝涟漪。……片断四:“你好!”一个低沉浑厚的男声在耳边响起,正在专心整理服装的雪花抬起头——
  • 银狐凌志行

    银狐凌志行

    代号银狐的凌志行,他所经历的一系列匪夷所思的诡闻秘事。
  • Discourses on Satire and Epic Poetry

    Discourses on Satire and Epic Poetry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。