登陆注册
5266000000022

第22章 CHAPTER III(5)

About twenty years Paoli remained in England, enjoying the friendship of the wise and the admiration of the good. But when the French Revolution began, it seemed as if the restoration of Corsica was at hand. The whole country, as if animated by one spirit, rose and demanded liberty; and the National Assembly passed a decree recognising the island as a department of France, and therefore entitled to all the privileges of the new French constitution. This satisfied the Corsicans, which it ought not to have done; and Paoli, in whom the ardour of youth was passed, seeing that his countrymen were contented, and believing that they were about to enjoy a state of freedom, naturally wished to return to his native country. He resigned his pension in the year 1790, and appeared at the bar of the Assembly with the Corsican deputies, when they took the oath of fidelity to France. But the course of events in France soon dispelled those hopes of a new and better order of things, which Paoli, in common with so many of the friends of human-kind, had indulged; and perceiving, after the execution of the king, that a civil war was about to ensue, of which no man could foresee the issue, he prepared to break the connection between Corsica and the French Republic. The convention suspecting such a design, and perhaps occasioning it by their suspicions, ordered him to their bar. That way he well knew led to the guillotine; and returning a respectful answer, he declared that he would never be found wanting in his duty, but pleaded age and infirmity as a reason for disobeying the summons. Their second order was more summary; and the French troops, who were in Corsica, aided by those of the natives, who were either influenced by hereditary party feelings, or who were sincere in Jacobinism, took the field against him. But the people were with him. He repaired to Corte, the capital of the island, and was again invested with the authority which he had held in the noonday of his fame. The convention upon this denounced him as a rebel, and set a price upon his head. It was not the first time that France had proscribed Paoli.

Paoli now opened a correspondence with Lord Hood, promising, if the English would make an attack upon St. Fiorenzo from the sea, he would at the same time attack it by land. This promise he was unable to perform;and Commodore Linzee, who, in reliance upon it, was sent upon this service, was repulsed with some loss. Lord Hood, who had now been compelled to evacuate Toulon, suspected Paoli of intentionally deceiving him. This was an injurious suspicion. Shortly afterwards he dispatched Lieutenant-Colonel (afterward Sir John) Moore and Major Koehler to confer with him upon a plan of operations. Sir Gilbert Elliot accompanied them; and it was agreed that, in consideration of the succours, both military and naval, which his Britannic Majesty should afford for the purpose of expelling the French, the island of Corsica should be delivered into the immediate possession of his Majesty, and bind itself to acquiesce in any settlement he might approve of concern-ing its government, and its future relation with Great Britain. While this negotiation was going on, Nelson cruised off the island with a small squadron, to prevent the enemy from throwing in supplies. Close to St. Fiorenzo the French had a storehouse of flour near their only mill: he watched an opportunity, and landed 120 men, who threw the flour into the sea, burnt the mill, and re-embarked before 1000 men, who were sent against him, could occasion them the loss of a single man. While be exerted himself thus, keeping out all supplies, intercepting despatches, attacking their outposts and forts, and cutting out vessels from the bay,--a species of warfare which depresses the spirit of an enemy even more than it injures them, because of the sense of individual superiority which it indicates in the assailants--troops were landed, and St. Fiorenzo was besieged. The French finding themselves unable to maintain their post sunk one of their frigates, burnt another, and retreated to Bastia. Lord Hood submitted to General Dundas, who commanded the land forces, a plan for the reduction of this place: the general declined co-operating, thinking the attempt impracticable with-out a reinforcement of 2000 men, which he expected from Gibraltar. Upon this Lord Hood determined to reduce it with the naval force under his command; and leaving part of his fleet off Toulon, he came with the rest to Bastia.

He showed a proper sense of respect for Nelson's services, and of confidence in his talents, by taking care not to bring with him any older captain. A few days before their arrival, Nelson had had what he called a brush with the enemy. "If I had had with me 500 troops," he said, "to a certainty I should have stormed the town; and I believe it might have been carried. Armies go so slow that seamen think they never mean to get forward; but I daresay they act on a surer principle, although we seldom fail." During this partial action our army appeared upon the heights; and having reconnoitered the place, returned to St.

同类推荐
  • 沙弥尼律仪要略

    沙弥尼律仪要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天王欢乐经

    元始天王欢乐经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼戒经

    沙弥尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Reminiscences of Tolstoy

    Reminiscences of Tolstoy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴望舒作品集(七)

    戴望舒作品集(七)

    要数说茹勒·许拜维艾尔(JuleS Supervielle)所受的影响的人,可以举出拉福尔格(Laforgue),格罗代尔(Claudlet),韩波(Rimband),魏特曼(Whitman),罗曼(RomainS),里尔格(Rike)等的名字来。例如他对于里尔格的默考,似乎帮助了他去使那隔离着生和死的墙板,变成尽可能地薄而且透明。然而许拜维艾尔却并不和他的师表中的任何一位相像。他是那么地不能以别人代替的,如果他不存在,如果他并不也对于新诗人起一种甚至比艾吕亚(Eluard),茹扶(Jouve)或法尔格(Fargue)更显著的有效的作用,那么人们便已经可以毫无困难地估量出欧战以后的诗歌的缺陷了。
  • 星娘驾到

    星娘驾到

    上辈子好不容易嫁给男神,结果还没相认培养个感情出来,就挂了!憋屈回到过去,海安小手握爪,决定打小抓住机会扑倒男神,用各种美食甜品吸引男神!只是养着养着,怎么感觉有点不太对劲?诶!what!为什么男神也是重生的!甜文~撒糖不要钱的甜文23333,请有爱的点击收藏么么
  • 浪花淘

    浪花淘

    一段情,半生执念,甘愿赴汤蹈火;一场局,腥风血雨,誓要颠覆武林。天下豪杰争天下,英雄长泪洒英雄。江湖过客行江湖,梦中旧人,留梦中......
  • 妖神独宠:女帝陛下你好丧

    妖神独宠:女帝陛下你好丧

    她是神帝之女元蓁,分明拥有神界最高的天赋血脉,却偏偏整日无甚元气甘当神界“最丧女君”。谁料有朝一日魔族来袭金牌靠山父神和实力护短长辈都突然失踪,保卫神族的重任一下子就落在了弱小的“最丧女君”身上......好好好,毕竟神界也不是一己之力就可护下,但是麻烦给她上一点靠谱的人好不好?内个冒冒失失的粉嫩团子当真是神界独一无二的天选之才?那个清高自傲的神君为何总在看自己的眼神中充满杀意?不过话说回来我们神魔在征战,你一个妖族争什么存在感啊喂!小剧场:某位化身无良萝莉的女帝静卧在绿油油的草地上,看着那只正在晒毛的懒狐狸伺机而动,而某位因为受伤而暂时化为原型的妖神突然间打了个寒颤......什么情况,难道还没有甩掉内些牛皮糖吗?正在思虑之际,却忽然间连头带尾坠入一个软绵绵的怀里。“这小狐狸长得好生可爱,倒不如捉回去给小花当媳妇~”“只是不知道这小狐狸是只公狐狸还是母狐狸啊。”某妖神满脸黑线......本座当然是公的公的公的!快放本座下来!要不是受了伤,区区一个女童也敢碰到本座的一根毛?某狐狸只能窝在萝莉怀里暗搓搓的想......
  • 中庸做人的艺术

    中庸做人的艺术

    凡事均有长有短、有阴有阳、有圆有缺、有利有弊、有胜有败,何况人生。要想经受人生的种种磨难和时代的考验,中庸之道能让你胜不骄,败不馁,能屈能伸。本书从周全、忍耐、和谐、不偏不倚、变通、中正平和等方面入手,解释了做人为什么要中庸,重点阐述了做人保持中庸的方武方法。本书通俗易懂,可读性强,实用性强,相信你能从中受益。
  • 福尔赛世家(上)(诺贝尔文学奖文集)

    福尔赛世家(上)(诺贝尔文学奖文集)

    全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
  • 死神快穿之主神稳住别黑化

    死神快穿之主神稳住别黑化

    某个男子一脸正经道:“娘子....”某落抬头笑眯眯道:“乖,先把那些微动作收起来再说。”某个男子深沉道:“我想.....”某落浅笑:“我知道了,今天不合适,我杀人了!臭。”某人认真无奈:“不要骗我,你不会!最近没有需要你的大型杀戮!”某落笑嘻嘻:“好吧,你是主神你厉害,我是娘子我任性!”将最后一次信任交给恶魔,种下颗罪恶之源,魔鬼的双手被冰冷的刀锋砍断,刀的主人成为她日后,生命里的唯一执念!那条通往地狱的路消失,可她,已经走入地狱!这场旷世棋局,无弈者,你我,皆棋子!她是死神,以两层面具,双重伪装,穿梭各个位面,终究还是遇到了你,那个撕开面具的你,算了,认栽。谁让,那个人是你呢?
  • 神奇宝贝之我想

    神奇宝贝之我想

    穿越到神奇宝贝世界,小易惊恐的发现动漫里的神奇宝贝都是假的。人是会死的。神奇宝贝球是无限珍贵的。还有。真新镇和平(贫)民是没有关系的。那么应该怎么得到第一只神奇宝贝呢?
  • 先秦汉魏晋南北朝诗

    先秦汉魏晋南北朝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。