登陆注册
5265600000010

第10章 CHAPTER III(2)

The farmer's lot is not a happy one. And it looks like some real uncompromising bad weather too. I wish Fanny's ear were well. Think of parties in Monuments! think of me in Skerryvore, and now of this. It don't look like a part of the same universe to me. Work is quite laid aside; I have worked myself right out.

CHRISTMAS EVE.

Yesterday, who could write? My wife near crazy with ear-ache; the rain descending in white crystal rods and playing hell's tattoo, like a TUTTI of battering rams, on our sheet-iron roof; the wind passing high overhead with a strange dumb mutter, or striking us full, so that all the huge trees in the paddock cried aloud, and wrung their hands, and brandished their vast arms. The horses stood in the shed like things stupid. The sea and the flagship lying on the jaws of the bay vanished in sheer rain. All day it lasted; I locked up my papers in the iron box, in case it was a hurricane, and the house might go. We went to bed with mighty uncertain feelings; far more than on shipboard, where you have only drowning ahead - whereas here you have a smash of beams, a shower of sheet-iron, and a blind race in the dark and through a whirlwind for the shelter of an unfinished stable - and my wife with ear-ache! Well, well, this morning, we had word from Apia; a hurricane was looked for, the ships were to leave the bay by 10 A.M.; it is now 3.30, and the flagship is still a fixture, and the wind round in the blessed east, so I suppose the danger is over. But heaven is still laden; the day dim, with frequent rattling bucketfuls of rain; and just this moment (as I write) a squall went overhead, scarce striking us, with that singular, solemn noise of its passage, which is to me dreadful. I have always feared the sound of wind beyond everything. In my hell it would always blow a gale.

I have been all day correcting proofs, and making out a new plan for our house. The other was too dear to be built now, and it was a hard task to make a smaller house that would suffice for the present, and not be a mere waste of money in the future. I believe I have succeeded; I have taken care of my study anyway.

Two favours I want to ask of you. First, I wish you to get 'Pioneering in New Guinea,' by J. Chalmers. It's a missionary book, and has less pretensions to be literature than Spurgeon's sermons. Yet I think even through that, you will see some of the traits of the hero that wrote it; a man that took me fairly by storm for the most attractive, simple, brave, and interesting man in the whole Pacific. He is away now to go up the Fly River; a desperate venture, it is thought; he is quite a Livingstone card.

Second, try and keep yourself free next winter; and if my means can be stretched so far, I'll come to Egypt and we'll meet at Shepheard's Hotel, and you'll put me in my place, which I stand in need of badly by this time. Lord, what bully times! I suppose I'll come per British Asia, or whatever you call it, and avoid all cold, and might be in Egypt about November as ever was - eleven months from now or rather less. But do not let us count our chickens.

Last night three piglings were stolen from one of our pig-pens. The great Lafaele appeared to my wife uneasy, so she engaged him in conversation on the subject, and played upon him the following engaging trick. You advance your two forefingers towards the sitter's eyes; he closes them, whereupon you substitute (on his eyelids) the fore and middle fingers of the left hand; and with your right (which he supposes engaged) you tap him on the head and back. When you let him open his eyes, he sees you withdrawing the two forefingers. 'What that?' asked Lafaele. 'My devil,' says Fanny. 'I wake um, my devil. All right now. He go catch the man that catch my pig.' About an hour afterwards, Lafaele came for further particulars. 'O, all right,' my wife says. 'By and by, that man he sleep, devil go sleep same place. By and by, that man plenty sick. I no care.

What for he take my pig?' Lafaele cares plenty; I don't think he is the man, though he may be; but he knows him, and most likely will eat some of that pig to-night. He will not eat with relish.

SATURDAY 27TH.

It cleared up suddenly after dinner, and my wife and I saddled up and off to Apia, whence we did not return till yesterday morning. Christmas Day I wish you could have seen our party at table. H. J. Moors at one end with my wife, I at the other with Mrs. M., between us two native women, Carruthers the lawyer, Moors's two shop-boys - Walters and A.

同类推荐
  • 上阳子金丹大要仙派

    上阳子金丹大要仙派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清修行经诀

    上清修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penguin Island

    Penguin Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断肠词

    断肠词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幸福年代

    幸福年代

    《幸福年代》这部30余万字的小说真实记录知识青年“上山下乡”运动中有别于插队知青的另一重要群体——回乡知识青年的经历、磨难与感情生活,原汁原味再现上世纪七十年代前期陕西渭北农村的生活状貌,堪称一代回乡知识青年的心灵史诗。《幸福年代》讲述风华正茂的回乡知识青年群体,深深打上时代烙印的农村干部,淳朴坚韧而又难逃宿命的主人公一家人,青春美丽柔情似水的女子,亦庄亦谐秉性各异的乡邻,以及来到乡下手足无措的城市下放居民、经改造后释放的“战犯”和曾经的“鸡奸犯”等等,各色人等以黄土地为共同的舞台,演绎一段壮阔历史,诠释生活的诡异斑斓。本书由杨团华著。
  • 佛说当来变经

    佛说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 色彩

    色彩

    棕皮鞋一出永定门火车站,就撞上了大脚翠姑,这在他是万万没有想见的。“大少爷!”辣辣一声喊,翠姑伸手就来抢行李。他起先没有看见她。人如黄昏的蜂群,一群群过来,一群群过去,嘈杂而拥挤。雨刚停,泥地上水洼如镜,亮亮地打闪。他避着水洼走,跨一跨,跳一跳,小心翼翼,尽量使皮鞋不染泥。这双鞋他在火车上就擦拭了好几遍。车过常州时,他还特意买了一只糯米粽,借粽叶上的一点粘劲,抹平了右脚鞋面上翘起的一块薄皮。在跳最后一个水洼的时候,一只挑着的柳条筐揍了他一屁股。
  • 紫府神仙传之魔海狂蝶

    紫府神仙传之魔海狂蝶

    东华帝君重生为夏国王子翼丹,与司禄仙子的前世今生陷入苦恋。他的堂兄燕王翼风,则受到魔界女王欲天罗刹的诱惑,帮她得到了群魔趋之若鹜的蚩尤令符和神功秘笈。最后罗刹凭借坚忍和狡诈,终于修成了秘笈里的顶级神术“归元神功”,并由此祸乱三界,企图颠覆天庭!翼丹承载着荡寇除魔、维护三界的天命,历尽艰辛,终于重返天界!扶大厦之将倾、挽狂澜之既倒......
  • 若有人待你如初

    若有人待你如初

    从遇见他的那一天起,我的人生注定不平凡,没有多惊天动地,但也使自己走上意想不到的路没有偶像剧的桥段,但这也是我最青涩的青春,很普通正因为是记录事件,所以文笔若不好,还请见谅,如果到家喜欢读,那这就是我的最大动力希望经历了这么多的我们,可以走到最后 PS:书里都不是真名,怕遇熟人,现在我也只是个学生啊啊啊啊啊啊啊啊所以不可能天天更(哼有人看就不错了你想人家追书?)如果真的有人喜欢看我的故事那我真是很感动!
  • 宋代儒医

    宋代儒医

    《中国文化知识读本:宋代儒医》介绍了“儒医”的起源、尚医士人、通医名儒、儒门名医、儒医的影响等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 树叶的歌声

    树叶的歌声

    火饼一样的日头贴在天空中央,火辣辣地热。一串清耳悦心的牛铃声从树林小道中随风送来,牵出一群大大小小的水牛。谷头、扁豆角和奶渣分别骑在牛背上,头顶一片大树叶遮挡阳光,黑皮皮地打着赤膊,臭汗满身。带头的水牛进了河水,群牛跟着落水。他们把竹叶吐了,飞快地把小裤衩扒下来扔到岸边的树枝上。三个泥猴儿从牛背上跳来跃去地打着尖哨疯玩一阵后,扑通一声钻进水中,鱼儿般灵活地穿游在群牛之间,一边玩水一边捉吸在牛身上吃血的水蛭。风吹过。山林如波涛汹涌,枝叶之声哗然而来。
  • 帝少他有神秘空间

    帝少他有神秘空间

    从她过完十四岁生日那天起,就跟她说了以后不准半夜偷爬到他的床上来,她小嘴一张一合,已经不知道跟他说了多少次最后一晚。孟祁寒真的是宁可相信世界上有鬼,也不相信孟杳杳这一张嘴。“以后我要是娶妻了,你也这样爬上来?”“娶妻?人家都讲你不举,除了我孟杳杳谁要你?”某男邪魅一笑:“我都不举了,你还要我干嘛?”“暖床啊,你知道你身上有多暖和吗?”话未落,已被他压在了身下,“只能暖床,那岂不委屈了你?”他是杀伐果断的冰山少帅,唯独宠她入骨,他说,杳杳,这辈子我不会让你哭的,除了床上……
  • 都市之美女的超级保镖!

    都市之美女的超级保镖!

    由于违背门规,被逐出山门。出山后被介绍成为保镖。由于强悍的实力,纵横都市
  • 恃宠而骄:笨妃误乱邪皇心

    恃宠而骄:笨妃误乱邪皇心

    可爱如她,邪魅如他,她总是不断的扰乱他的心活泼如他,腹黑如他,她总是不断的让他用心呵护。神。“你就是我又厌恶又喜爱的玩具。“??