登陆注册
5264800000027

第27章 CHAPTER V(1)

For the reason just stated, the little girls were sent home in the autumn of 1825, when Charlotte was little more than nine years old.

About this time, an elderly woman of the village came to live as servant at the parsonage. She remained there, as a member of the household, for thirty years; and from the length of her faithful service, and the attachment and respect which she inspired, is deserving of mention. Tabby was a thorough specimen of a Yorkshire woman of her class, in dialect, in appearance, and in character. She abounded in strong practical sense and shrewdness.

Her words were far from flattery; but she would spare no deeds in the cause of those whom she kindly regarded. She ruled the children pretty sharply; and yet never grudged a little extra trouble to provide them with such small treats as came within her power. In return, she claimed to be looked upon as a humble friend; and, many years later, Miss Bronte told me that she found it somewhat difficult to manage, as Tabby expected to be informed of all the family concerns, and yet had grown so deaf that what was repeated to her became known to whoever might be in or about the house. To obviate this publication of what it might be desirable to keep secret, Miss Bronte used to take her out for a walk on the solitary moors; where, when both were seated on a tuft of heather, in some high lonely place, she could acquaint the old woman, at leisure, with all that she wanted to hear.

Tabby had lived in Haworth in the days when the pack-horses went through once a week, with their tinkling bells and gay worsted adornment, carrying the produce of the country from Keighley over the hills to Colne and Burnley. What is more, she had known the "bottom," or valley, in those primitive days when the fairies frequented the margin of the "beck" on moonlight nights, and had known folk who had seen them. But that was when there were no mills in the valleys; and when all the wool-spinning was done by hand in the farm-houses round. "It wur the factories as had driven 'em away," she said. No doubt she had many a tale to tell of by-gone days of the country-side; old ways of living, former inhabitants, decayed gentry, who had melted away, and whose places knew them no more; family tragedies, and dark superstitious dooms;and in telling these things, without the least consciousness that there might ever be anything requiring to be softened down, would give at full length the bare and simple details.

Miss Branwell instructed the children at regular hours in all she could teach, making her bed-chamber into their school-room. Their father was in the habit of relating to them any public news in which he felt an interest; and from the opinions of his strong and independent mind they would gather much food for thought; but I do not know whether he gave them any direct instruction. Charlotte's deep thoughtful spirit appears to have felt almost painfully the tender responsibility which rested upon her with reference to her remaining sisters. She was only eighteen months older than Emily;but Emily and Anne were simply companions and playmates, while Charlotte was motherly friend and guardian to both; and this loving assumption of duties beyond her years, made her feel considerably older than she really was.

Patrick Branwell, their only brother, was a boy of remarkable promise, and, in some ways, of extraordinary precocity of talent.

Mr. Bronte's friends advised him to send his son to school; but, remembering both the strength of will of his own youth and his mode of employing it, he believed that Patrick was better at home, and that he himself could teach him well, as he had taught others before. So Patrick, or as his family called him--Branwell, remained at Haworth, working hard for some hours a day with his father; but, when the time of the latter was taken up with his parochial duties, the boy was thrown into chance companionship with the lads of the village--for youth will to youth, and boys will to boys.

Still, he was associated in many of his sisters' plays and amusements. These were mostly of a sedentary and intellectual nature. I have had a curious packet confided to me, containing an immense amount of manuscript, in an inconceivably small space;tales, dramas, poems, romances, written principally by Charlotte, in a hand which it is almost impossible to decipher without the aid of a magnifying glass. No description will give so good an idea of the extreme minuteness of the writing as the annexed facsimile of a page.

Among these papers there is a list of her works, which I copy, as a curious proof how early the rage for literary composition had seized upon her:-CATALOGUE OF MY BOOKS, WITH THE PERIOD OF THEIR COMPLETION, UP TOAUGUST 3RD, 1830.

Two romantic tales in one volume; viz., The Twelve Adventurers and the Adventures in Ireland, April 2nd, 1829.

The Search after Happiness, a Tale, Aug. 1st, 1829.

Leisure Hours, a Tale, and two Fragments, July 6th 1829.

The Adventures of Edward de Crack, a Tale, Feb. 2nd, 1830.

The Adventures of Ernest Alembert, a Tale, May 26th, 1830.

An interesting Incident in the Lives of some of the most eminent Persons of the Age, a Tale, June 10th, 1830.

Tales of the Islanders, in four volumes. Contents of the lst Vol.: --l. An Account of their Origin; 2. A Description of Vision Island; 3. Ratten's Attempt; 4. Lord Charles Wellesley and the Marquis of Douro's Adventure; completed June 31st, 1829.

2nd Vol.:- 1. The School-rebellion; 2. The strange Incident in the Duke of Wellington's Life; 3. Tale to his Sons; 4. The Marquis of Douro and Lord Charles Wellesley's Tale to his little King and Queen; completed Dec. 2nd, 1829. 3rd Vol.:- 1. The Duke of Wellington's Adventure in the Cavern; 2. The Duke of Wellington and the little King's and Queen's visit to the Horse-Guards; completed May 8th, 1830. 4th Vol.:- 1. The three old Washer-women of Strathfieldsaye; 2. Lord C. Wellesley's Tale to his Brother; completed July 30th, 1830.

同类推荐
  • Elinor Wyllys

    Elinor Wyllys

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例科

    摩诃止观义例科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五国故事

    五国故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 久婚成爱

    久婚成爱

    蒋欣怡转身发现,原来这个世界上不只是姚海笙一个男人,还有蒋痕远远地看着自己不曾离开过。蒋欣怡不了不想再与姚海笙纠缠不清,于是与蒋痕假装情侣索性结婚成为了一对有名无实的夫妻。过起了他们之间的小爱情,当爱开始萌牙时,却杀出了路人甲乙丙丁……他们的路不好走,可还是会一步步往前走……
  • 智慧理财术(现代人智慧全书)

    智慧理财术(现代人智慧全书)

    《现代人智慧全书:智慧理财术》讲述的是教你怎么巧用智慧去理财。
  • 海贼之自由混蛋

    海贼之自由混蛋

    蔚蓝的大海,无限的天空。在海贼王罗杰临死前的一声呐喊下,无数人扬帆出海,驶入伟大航路,进入新世界。海贼,海军,革命军……无论身为何种身份,每个人都有正义的理论,都在努力追求自由与梦想的路上。雷兹阴差阳错的成为风车村三兄弟的大哥,率先一步出海后,开启了一个神经质的航海故事。
  • 独冥亘古

    独冥亘古

    这是属于一段不为人所知的历史,上界之间的创界之神们到底有多少秘密没有被揭开?斯沐又是谁?他到底藏着多少秘密?依婕和比昕身上到底有何等过往,连她们都不得而知?傻乎乎的络溪半辈子平凡无奇,后半生是否依旧碌碌无为?库阜、恋乐、禾勉、姬邬阊、素谰的曾经,为什么会令他们如此讳莫如深?一切的一切,都在这一本传记之中。这是我十年磨一剑的作品,一定不会让你们失望的。
  • 火云之夏

    火云之夏

    夏季的天空布满一团团燃烧的火云,映衬着少年们炙热坚定的心,如火和云朵间的故事,被封印在了这个暖金色的,火云飘飘的夏天········
  • 至爱王牌妻:无良世子淡定妃

    至爱王牌妻:无良世子淡定妃

    【女强,宠文】她是国家机器,冷峻狂傲,生杀予夺,一朝穿越,只求一世安稳。然而,这江山这天下容不下她的安稳,那她只好杀出一个安稳来。我自跋扈?我自嚣张!怎么,你嫉妒?权财我的?美男我的!想抢,问问我的刀答不答先!——淡定无害,邪恶跋扈,是她。冷峻狂傲,生杀予夺,还是她。无良妖孽,绝色倾城,是他。翻云覆雨,睥睨天下,还是他。京城第一恶女VS江湖第一纨绔,合作还是PK,这是个问题?!
  • 妖魔考察师

    妖魔考察师

    澜沧界上神幽篁被主神扔下洪荒仙地,帮助“仇人“卿澜渡情劫,本以为能够借机好好教训教训一番,没曾想是去替他挨天劫!洪荒仙地:幽篁:为什么他每次天劫都我得替他挡?!天理何在!岚枢:体量一下他体弱……卿澜:……神境界:幽篁:凭啥他死了,我要受天谴?!他特么死了最好!岚枢:不可不怪我,你自愿的啊!幽篁:……下一界,我一定要虐到他哭!千灵界幽篁:这界我喜欢!竟然是做那混蛋的师父,哇哈哈哈!卿澜:……这是一个男主费劲心思将爱情处成兄妹情,再从兄妹情处成仇人,女主脑回路清奇的故事。文笔渣,轻骂。
  • 中国平安保险

    中国平安保险

    为了更好的探究中国平安保险(集团)股份有限公司的成长轨迹,找出其成功秘笈,本套丛书主要从平安的管理模式与企业规划、企业文化与团队管理、营销模式与品牌管理三方面进行了阐述。
  • 皇家第一商

    皇家第一商

    前世,她被庶姐谋害,失去孩子,刺瞎双眼!庶姐好心机,骗取家产,毒死祖母,陷害父亲!五年的深情都给了他一个人,他却是个心狠意狠!与庶姐同谋构陷,将未出世的孩子狠心打掉!元熙在痛苦中绝望死去。重活一世,她不再软弱。斗庶姐,虐姨娘,吊打渣妹,一路晋级!万贯家财尽归我手,生意场不过股掌之间的小玩意,笑谈也能倾天下。这一世,她要活得有滋有味,精彩纷呈!--情节虚构,请勿模仿
  • 迷航

    迷航

    本书是全球航空运输业公认的一部管理“圣经”。全世界多家航空院校将其作为必修教材,还有很多院校将其列为课外参考读物,其在业界的影响可见一斑。本书从经济学的角度对航空公司的运营、规划、市场营销进行了深入的剖析,是航空运输专业学生,以及所有与航空运输行业相关的人员的一本难得的参考书。