登陆注册
5264800000019

第19章 CHAPTER III(7)

They tell of one long series of kind and thoughtful actions from this early period to the last weeks of Charlotte Bronte's life;and, though she had left her place many years ago, one of these former servants went over from Bradford to Haworth on purpose to see Mr. Bronte, and offer him her true sympathy, when his last child died. I may add a little anecdote as a testimony to the admirable character of the likeness of Miss Bronte prefixed to this volume. A gentleman who had kindly interested himself in the preparation of this memoir took the first volume, shortly after the publication, to the house of this old servant, in order to show her the portrait. The moment she caught a glimpse of the frontispiece, "There she is," in a minute she exclaimed. "Come, John, look!" (to her husband); and her daughter was equally struck by the resemblance. There might not be many to regard the Brontes with affection, but those who once loved them, loved them long and well.

I return to the father's letter. He says:-

"When mere children, as soon as they could read and write, Charlotte and her brothers and sisters used to invent and act little plays of their own, in which the Duke of Wellington, my daughter Charlotte's hero, was sure to come off conqueror; when a dispute would not unfrequently arise amongst them regarding the comparative merits of him, Buonaparte, Hannibal, and Caesar. When the argument got warm, and rose to its height, as their mother was then dead, I had sometimes to come in as arbitrator, and settle the dispute according to the best of my judgment. Generally, in the management of these concerns, I frequently thought that Idiscovered signs of rising talent, which I had seldom or never before seen in any of their age . . . A circumstance now occurs to my mind which I may as well mention. When my children were very young, when, as far as I can remember, the oldest was about ten years of age, and the youngest about four, thinking that they knew more than I had yet discovered, in order to make them speak with less timidity, I deemed that if they were put under a sort of cover I might gain my end; and happening to have a mask in the house, I told them all to stand and speak boldly from under cover of the mask.

"I began with the youngest (Anne, afterwards Acton Bell), and asked what a child like her most wanted; she answered, 'Age and experience.' I asked the next (Emily, afterwards Ellis Bell), what I had best do with her brother Branwell, who was sometimes a naughty boy; she answered, 'Reason with him, and when he won't listen to reason, whip him.' I asked Branwell what was the best way of knowing the difference between the intellects of man and woman; he answered, 'By considering the difference between them as to their bodies.' I then asked Charlotte what was the best book in the world; she answered, 'The Bible.' And what was the next best; she answered, 'The Book of Nature.' I then asked the next what was the best mode of education for a woman; she answered, 'That which would make her rule her house well.' Lastly, I asked the oldest what was the best mode of spending time; she answered, 'By laying it out in preparation for a happy eternity.' I may not have given precisely their words, but I have nearly done so, as they made a deep and lasting impression on my memory. The substance, however, was exactly what I have stated."The strange and quaint simplicity of the mode taken by the father to ascertain the hidden characters of his children, and the tone and character of these questions and answers, show the curious education which was made by the circumstances surrounding the Brontes. They knew no other children. They knew no other modes of thought than what were suggested to them by the fragments of clerical conversation which they overheard in the parlour, or the subjects of village and local interest which they heard discussed in the kitchen. Each had their own strong characteristic flavour.

They took a vivid interest in the public characters, and the local and the foreign as well as home politics discussed in the newspapers. Long before Maria Bronte died, at the age of eleven, her father used to say he could converse with her on any of the leading topics of the day with as much freedom and pleasure as with any grown-up person.

同类推荐
  • 清微元降大法

    清微元降大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颂古钩钜

    颂古钩钜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山环水绕俺种田

    山环水绕俺种田

    现代一吃货,穿越到古代,变成小女孩。山清水秀空气好,可惜吃不饱。于是,吃货使出浑身解数,发财致富。
  • 若爱若幻

    若爱若幻

    走过半段青春,没有资格对它指指点点,就自作主张对它怀念,没有来得及观览它的一切,就遗憾中发现许些情节开始泛黄开始断片。这才想起在亦真亦幻中成长的自己,这才想起曾经梦见的未来,这才想起过去憧憬的现在。这才想起他们,她们,想起她。她也会吧。现在不会未来也会吧。未来的我们是否会仍记得现在的过去和现在,想起对过去而言的未来?那段未来,又是否平安?
  • 欠债还钱(中篇小说)

    欠债还钱(中篇小说)

    我老爹说:“没出息的东西,你学会捡破烂啦?最好的女人,能厚着脸皮去给人家作小?想想那有多恶心!要我说,找这样的女人,还不如打光棍。要是不和她断了,你就别回这个家!”我和老爹几乎同时把电话撂了。我深深呼吸一口城市的空气,这才发现,城市的空气很呛人,就像碎玻璃那样刺痛了我的嗓子。我回头寻找叶红燕,她早已消逝在城市的夜色里了。
  • 深情虐恋宝贝请原谅

    深情虐恋宝贝请原谅

    【大虐】【有心脏病者勿进】她,被他视为仇人,几年来受尽痛苦,她爱他呀,直到她不爱了,他才发现,自己已经在不知不觉中爱上她了。她恨他,怎么办?临死的关头,她终于回心转意,又给他当了一次新娘。不久之后,他为她打下了天下,他还清清楚楚的记得,那年,她对他说,她的梦想是当公主。王子为公主打下了天下,但是,公主永远的消失了……
  • 为伊袖手天下

    为伊袖手天下

    一滴泪可崩山川,一滴泪可斩星月。手握日月可摘星辰,只搏伊人一笑倾城;无上之主,执掌无上,陌上夕阳,火桑花开。一步轮回,一步臣服,一步永恒,一步一神一叩首!少年对着女孩说道:“沫!待我君临天下,我便与你四海为家;那时,我还是我,你还是你!”
  • 惊鸿一瞬

    惊鸿一瞬

    “你是谁?”“我是季惊鸿!”“那我又是谁?”“你是风秋水?”“不对!”“你是神秋水?”“不对!”“那你是叶红枫?顾秋水?”“都不对!”“那你到底是谁?”“我是谁?我就是你,你就是我啊!”季惊鸿唇边弯起无懈可击的弧度,反手握住姬漱尘的手,在他的手背上轻轻一吻。那一刹那,深情转迅即逝。让姬漱尘恍然间觉得像是一场繁华的烟火。
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温暖和百感交集的旅程

    温暖和百感交集的旅程

    收入了中国当代经典名著《活着》作者余华的随笔作品:《我能否相信自己?》《温暖和百感交集的旅程》《尔赫斯的现实》《诃夫的等待》《鲁佐德的故事》《岛由纪夫的写作与生活》《心之死》《卡夫卡和K》《文学和文学史》《威廉·福克纳》《安·鲁尔福》等24篇。
  • 凤斗凰(大结局)

    凤斗凰(大结局)

    一个现世的女孩机缘巧合的来到了翼王朝,王朝图腾是百鸟之王的凤凰,王是凤的化身,王后是凰的化身,万年之前的上古传说里凤与凰的连理之接只是存在于上古的神话而已。她来到了他的世界里是上帝的惩罚他的杀戮太重而让他经历的她对他的磨难,还是,他本就是上帝的宠儿,上帝心疼于他的孤苦无依灵魂的空虚,而为了他特地的送来她呢?群号码:224759862狼狼自己的文文:《黑天使的御守》http://m.wkkk.net/a/305782/《凤斗凰:千年乱世劫》http://m.wkkk.net/a/381210/《魅惑君心:双龙囚凰》http://m.wkkk.net/a/441217/
  • 泾皋藏稿

    泾皋藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。