登陆注册
5264800000126

第126章 CHAPTER II(18)

"The ----s (Anne Bronte's former pupils) were here about a week ago. They are attractive and stylish-looking girls. They seemed overjoyed to see Anne: when I went into the room, they were clinging round her like two children--she, meantime, looking perfectly quiet and passive. . . . I. and H. took it into their heads to come here. I think it probable offence was taken on that occasion,--from what cause, I know not; and as, if such be the case, the grudge must rest upon purely imaginary grounds,--and since, besides, I have other things to think about, my mind rarely dwells upon the subject. If Emily were but well, I feel as if I should not care who neglected, misunderstood, or abused me.

I would rather you were not of the number either. The crab-cheese arrived safely. Emily has just reminded me to thank you for it: it looks very nice. I wish she were well enough to eat it."But Emily was growing rapidly worse. I remember Miss Bronte's shiver at recalling the pang she felt when, after having searched in the little hollows and sheltered crevices of the moors for a lingering spray of heather--just one spray, however withered--to take in to Emily, she saw that the flower was not recognised by the dim and indifferent eyes. Yet, to the last, Emily adhered tenaciously to her habits of independence. She would suffer no one to assist her. Any effort to do so roused the old stern spirit. One Tuesday morning, in December, she arose and dressed herself as usual, making many a pause, but doing everything for herself, and even endeavouring to take up her employment of sewing: the servants looked on, and knew what the catching, rattling breath, and the glazing of the eye too surely foretold;but she kept at her work; and Charlotte and Anne, though full of unspeakable dread, had still the faintest spark of hope. On that morning Charlotte wrote thus--probably in the very presence of her dying sister:--"Tuesday.

"I should have written to you before, if I had had one word of hope to say; but I have not. She grows daily weaker. The physician's opinion was expressed too obscurely to be of use. He sent some medicine, which she would not take. Moments so dark as these I have never known. I pray for God's support to us all.

Hitherto He has granted it."

The morning drew on to noon. Emily was worse: she could only whisper in gasps. Now, when it was too late, she said to Charlotte, "If you will send for a doctor, I will see him now."About two o'clock she died.

"Dec. 21st, 1848.

"Emily suffers no more from pain or weakness now. She never will suffer more in this world. She is gone, after a hard short conflict. She died on TUESDAY, the very day I wrote to you. Ithought it very possible she might be with us still for weeks;and a few hours afterwards, she was in eternity. Yes; there is no Emily in time or on earth now. Yesterday we put her poor, wasted, mortal frame quietly under the church pavement. We are very calm at present. Why should we be otherwise? The anguish of seeing her suffer is over; the spectacle of the pains of death is gone by;the funeral day is past. We feel she is at peace. No need now to tremble for the hard frost and the keen wind. Emily does not feel them. She died in a time of promise. We saw her taken from life in its prime. But it is God's will, and the place where she is gone is better than that she has left.

"God has sustained me, in a way that I marvel at, through such agony as I had not conceived. I now look at Anne, and wish she were well and strong; but she is neither; nor is papa. Could you now come to us for a few days? I would not ask you to stay long.

Write and tell me if you could come next week, and by what train.

I would try to send a gig for you to Keighley. You will, I trust, find us tranquil. Try to come. I never so much needed the consolation of a friend's presence. Pleasure, of course, there would be none for you in the visit, except what your kind heart would teach you to find in doing good to others."As the old, bereaved father and his two surviving children followed the coffin to the grave, they were joined by Keeper, Emily's fierce, faithful bull-dog. He walked alongside of the mourners, and into the church, and stayed quietly there all the time that the burial service was being read. When he came home, he lay down at Emily's chamber door, and howled pitifully for many days. Anne Bronte drooped and sickened more rapidly from that time; and so ended the year 1848.

同类推荐
热门推荐
  • 自体输血:操作规程与质量控制

    自体输血:操作规程与质量控制

    《自体输血——操作规程与质量控制》是宁波继出版《围术期血液保护》、《血液保护学》之后,关于血液保护的第三本书,也是《现代输血丛书》的首册。出版本书的目的是希望将自体输血的概念、认知、称谓进行统一,规范操作,在质量控制的过程中规避风险,提高安全性。本书由严海雅编著,郭建荣审定。
  • 重生之娇女种田

    重生之娇女种田

    【新书《农女福田》火热连载中,求收藏求推荐!】一朝醒来,云裳又嫁人了!还是同一个男人,骆棠!上辈子,他们过了一辈子,斗了一辈子,他宠她,她却嫌弃他出身太差。直到他为了她,死在她的面前,她才幡然悔悟。所幸,老天给了她重新来过的机会。这一世,她要做一个尽职尽责的小妻子,为他生儿育女!还有,上辈子害了他们的那些人,一个也不能放过!
  • 草原历险记

    草原历险记

    本书收录了蛇医斗蛇、林山血耻、草原历险记、沉重的诺言、家仇、连长之死、父子之死、被劫持的女司机、噩梦申冤等故事。
  • 狼山

    狼山

    600年前,明成祖朱棣进行“燕王扫北”的时候,在困顿中于蕲阳市狼山斩杀了一头猛狼便一路奏捷,后人便在狼山修造了一座寺庙以示纪念。600年后,庙前的一座纪念碑在夜间能够神秘映出燕王斩狼雄姿的幻影,一时在坊间传为奇谈。事情见报后引起三伙人极大关注:资深在逃惯偷刘一手敏感地嗅出政府会将狼山打造成旅游胜地,打算组织盗窃团伙长驻狼山,向前来探奇的旅游者下夹子;明代大将军李景隆后人二李因蒙耻急欲毁掉纪念碑,千方百计使尽手段;而蕲阳市旅游局规划处长雷金桥欲亲自赴狼山踏勘,准备向局领导和市政府写一份可行性报告,在狼山投资,真的要打造狼山旅游胜地。
  • 你只是希望自己值得被爱

    你只是希望自己值得被爱

    这是一个反家暴、反性侵犯的故事。多年来,春晓一直遭受家暴,童年时还遭遇过性侵犯。她坚持学习,相信教育可以改变命运,经历过对人生的深度思考后,她毅然而然地开始了一连串反家暴、反性侵犯的故事。
  • 我曾爱你如命

    我曾爱你如命

    养了她十年的霍叔叔,在她十八岁生日的晚上变成了她的男人,这是一场精心策划的报复。失去双明,死里逃生后,她凭着美貌年轻嫁给了一个神秘BOSS,却在孩子要出生时被告知,她的丈夫就是她的霍叔叔。“霍成彦,我要离婚。”“离开我,你活得下去吗?你养得活这对双胞胎吗?”报复早已跑偏成养妻计划。
  • 中国古代文化的经典《周易》

    中国古代文化的经典《周易》

    《中国文化知识读本·中国古代文化的经典:<周易>》将《周易》的一些基本知识介绍给读者,力求能引导读者对《周易》有一个初步的了解。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 凤尊邪皇

    凤尊邪皇

    她,是在地狱中赎罪的一抹灵魂,却被不知名的力量拉入了一个完全陌生的世界。宠爱、财富、地位、权利,这些几乎所有人都梦寐以求的东西眨眼间集聚到了她的身上,她是黄昏大陆四大古家族之首墨家的独女——墨可清。视她如命的爹爹明知道她已经不是原来的‘墨可清’,却还是对她百般宠爱,一句‘你还只是个孩子’将她冰封的心墙打开了一道小小的口子,她发誓,她会守护他同样重视的墨家,不让任何事物对墨家构成威胁。视她如仇的同父异母的哥哥对她百般刁难,外界将他们不合传的沸沸扬扬,只是那种不用言语来说明的默契,是谁也无法理解的。人前,她是纤弱温和,没有半点脾气的墨家小姐;人后,她是带着笑脸,做坏事没有半分愧疚的墨可清。她可以笑着无视并原谅他人的挑衅和错误,但也坚持着自己的原则——事不过三。然,附加一点,全看心情!欺我者,当下不报,只想借他人之手而已;辱我者,当下不回,只是他日毁之其家罢了;风轻云淡的笑着,转手间,便可决定一人或一族的生死!不要把她的温柔和不争当作可欺可辱,她只是不想为了一点芝麻绿豆大的事情动手而已;不要把她的从容和谦逊当作怯懦怕事,她只是懒得为了一些破铜烂铁什么的劳累出汗而已。她温柔吗?收养了几只小动物算是温柔吗?她残忍吗?打断了别人的骨头也算残忍啊?【人前的她】稍稍拉开裙摆,屈膝:“谢谢。”面对任何人,她不会失礼。良好的礼仪是竖立自己形象的奠基,也是巩固家族形象的开始。【人后的她】‘主人…我感受不到其他同伴的气息…’唔,它好失败。“我知道。”意料之中。‘主人怎么知道的?’奇怪了,它还没说主人怎么会知道,它这几天乖乖的不说话,其实是在探寻其他同伴?“脑子不发达,只有靠行为来补拙了。”揉揉眼睛,把书册放下,闭上眼睛,慢慢的集中精神,按照书上所记载的方法来寻找空气中存在的元素力。‘主人你又毒我!’======★=======【1】一巴掌拍飞在她面前说三道四的女人,一身火红的臧红长袍如同地狱盛开的妖娆彼岸。阴狠的模样和怒火烧红的眼让人不敢直视,但将视线放到神游天外的某人身上时,又立马化为一汪chun水,温柔的模样让人深深沦陷:“小、清、清~人家要奖励~!”说完,扑之。【2】兽域圣山,各种兽兽应有尽有,前来等待神兽出世的人蠢蠢欲动,雪一样净美的男子出口如荼毒:“他们以为兽域圣山是他们家开的啊?说契约就契约啊?白痴!”【3】
  • 石屏传

    石屏传

    《中国工程院院士传记系列丛书:石屏传》以新中国航空工业的发展为背景,记录了中国工程院院士石屏追求不止,奋斗不息的一生,重点介绍了石屏寄情祖国航空事业,立足本职工作,设计了K—8和教8飞机,创造了中国航空工业外贸出口的神话,改写了中国空军飞行员训练体制等内容,反映了石屏一生浓浓的航空情缘。
  • 有匪天上来

    有匪天上来

    你想过一辈子多长吗?我希望它足够我体会到每一种情绪,无论真实,无论虚假,无论利弊。如果可能,我还希望我能真切感受到