登陆注册
5264600000048

第48章 V. PRINCE CRUCHO

Agaric resolved to proceed without delay to Prince Crucho, who honoured him with his familiarity. In the dusk of the evening he went out of his school by the side door, disguised as a cattle merchant and took passage on board the St. Mael.

The next day he landed in Porpoisea, for it was at Chitterlings Castle on this hospitable soil that Crucho ate the bitter bread of exile.

Agaric met the Prince on the road driving in a motor-car with two young ladies at the rate of a hundred miles an hour. When the monk saw him he shook his red umbrella and the prince stopped his car.

"Is it you, Agaric? Get in! There are already three of us, but we can make room for you. You can take one of these young ladies on your knee."

The pious Agaric got in.

"What news, worthy father?" asked the young prince.

"Great news," answered Agaric. "Can I speak?"

"You can. I have nothing secret from these two ladies."

"Sire, Penguinia claims you. You will not be deaf to her call."

Agaric described the state of feeling and outlined a vast plot.

"On my first signal," said he, "all your partisans will rise at once. With cross in hand and habits girded up, your venerable clergy will lead the armed crowd into Formose's palace. We shall carry terror and death among your enemies. For a reward of our efforts we only ask of you, Sire, that you will not render them useless. We entreat you to come and seat yourself on the throne that we shall prepare."

The prince returned a simple answer:

"I shall enter Alca on a green horse."

Agaric declared that he accepted this manly response. Although, contrary to his custom, he had a lady on his knee, he adjured the young prince, with a sublime loftiness of soul, to be faithful to his royal duties.

"Sire," he cried, with tears in his eyes, "you will live to remember the day on which you have been restored from exile, given back to your people, reestablished on the throne of your ancestors by the hands of your monks, and crowned by them with the august crest of the Dragon. King Crucho, may you equal the glory of your ancestor Draco the Great!"

The young prince threw himself with emotion on his restorer and attempted to embrace him, but he was prevented from reaching him by the girth of the two ladies, so tightly packed were they all in that historic carriage.

"Worthy father," said he, "I would like all Penguinia to witness this embrace."

"It would be a cheering spectacle," said Agaric.

In the mean time the motor-car rushed like a tornado through hamlets and villages, crushing hens, geese, turkeys, ducks, guinea-fowls, cats, dogs, pigs, children, labourers, and women beneath its insatiable tyres. And the pious Agaric turned over his great designs in his mind. His voice, coming from behind one of the ladies, expressed this thought:

"We must have money, a great deal of money."

"That is your business," answered the prince.

But already the park gates were opening to the formidable motor-car.

The dinner was sumptuous. They toasted the Dragon's crest. Everybody knows that a closed goblet is a sign of sovereignty; so Prince Crucho and Princess Gudrune, his wife, drank out of goblets that were covered-over like ciboriums.

The prince had his filled several times with the wines of Penguinia, both white and red.

Crucho had received a truly princely education, and he excelled in motoring, but was not ignorant of history either. He was said to be well versed in the antiquities and famous deeds of his family; and, indeed, he gave a notable proof of his knowledge in this respect. As they were speaking of the various remarkable peculiarities that had been noticed in famous women, "It is perfectly true," said he, "that Queen Crucha, whose name I bear, had the mark of a little monkey's head upon her body."

During the evening Agaric had a decisive interview with three of the prince's oldest councillors. It was decided to ask for funds from Crucho's father-in-law, as he was anxious to have a king for son-in-law, from several Jewish ladies, who were impatient to become ennobled, and, finally, from the Prince Regent of the Porpoises, who had promised his aid to the Draconides, thinking that by Crucho's restoration he would weaken the Penguins, the hereditary enemies of his people. The three old councillors divided among themselves the three chief offices of the Court, those of Chamberlain, Seneschal, and High Steward, and authorised the monk to distribute the other places to the prince's best advantage.

"Devotion has to be rewarded," said the three old councillors.

"And treachery also," said Agaric.

"It is but too true," replied one of them, the Marquis of Sevenwounds, who had experience of revolutions.

There was dancing, and after the ball Princess Gudrune tore up her green robe to make cockades. With her own hands she sewed a piece of it on the monk's breast, upon which he shed tears of sensibility and gratitude.

M. de Plume, the prince's equerry, set out the same evening to look for a green horse.

同类推荐
热门推荐
  • 落实决定一切

    落实决定一切

    什么是落实?用两句话说明:布置任务没有落实等于零;追查不落实的事,追究不落实的人,就是落实。任何企业或组织都有一定的规章制度,其实光有制度是不够的,还要看落实的结果。本书从目标落实、方法落实、制度落实、人员落实、考核落实五个方面谈了大家们关注的“落实”话题,值得企事业单位研究学习。
  • 朝闻道 夕不甘死:王朝闻传

    朝闻道 夕不甘死:王朝闻传

    全书以讲故事的形式,形象生动地向青少年读者介绍了雕塑家、文艺理论家、美学家王朝闻的成长经历。王朝闻半工半读完成了大学学习,从一名雕塑家慢慢成长为文艺理论家、美学家,他对艺术的追求、他干一行爱一行的精神、他勤俭节约的一生,处处显出大师风范。
  • 我的世界之当个创造神

    我的世界之当个创造神

    一次目的地为minecraft世界的穿越!途径竟是一本牛皮书?少女因为一本牛皮书,来到这个方块的世界!建房,打怪,挖矿,合成,这一切似乎很日常?为什么,平静的生活之下,少女突然要背负沉重的命运?“我来这难道不是来玩的?”请不要这么廉价的穿越!“请允许我拒绝。”
  • The Fitz-Boodle Papers

    The Fitz-Boodle Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦笔汶川

    梦笔汶川

    女儿,政府开始供应稀饭了,有几家私人饭店和火锅店也开始免费发放赈灾稀饭了,我们能挺过去。女儿,移动手机机站开始架线了,马上就能听到你的声音了,咱家的房子只裂了几条细缝,维修一下还能住人。女儿,我和你妈妈再也不闹离婚了,我们三个人好好活着,我向你保证,以后的每一天,都跟你妈妈在一起,快快乐乐走完后半辈子,你能原谅爸爸以前的不好吗?……丁香把手机握在手心,渐渐暖和起来。丁香知道,手机已经有了人的体温。
  • 生活小窍门实用大全集

    生活小窍门实用大全集

    《生活小窍门大全集(套装上下册)》汇聚了家庭生活各个方面的智慧小窍门,小到柴米油盐,大到消费理财。如何收纳衣物、怎么打扮才得体、怎么减肥才科学……您最关心的问题,就是我们的出发点。《生活小窍门大全集(套装上下册)》将科学和实用融合在一起,以简练的语言全面地向大家介绍了生活中所涉及的小常识和小窍门,是现代人追求文明、健康和低碳生活的成果。有限的资源加上无限的创意,使您的生活妙趣横生。生活中遇到的各种难题不用发愁,我们帮您轻松搞定,让您最大程度地享受生活的美好和幸福。
  • 重生欢喜甜妻

    重生欢喜甜妻

    开典当行安稳过日子的梁君竹被命运开了个天大的玩笑,将她送回到九十年代,重生在一个出轨、害夫家倾家荡产的渣女身上。梁君竹无语望天:“人生已如此艰难,你还要插我一刀,怎么就不能痛快点,让我死掉算了。”某妖孽军官,抱臂冷笑:“哼,想死,先把我们韩家的账还了?”“还?拿什么还?”“用你的一辈子还。”
  • 财神儿子刁钻娘

    财神儿子刁钻娘

    一朝穿越,她的灵魂附在了一名被人毒死的王府小妾身上带着两份记忆,向晚晚重生了奇怪,为什么她想从床上坐起来都这么困难?她的肚子为何这么大这么圆?她本是府中最懦弱的小妾,被人陷害至死,再度睁开眼时,惜日胆怯的目光变成了凌厉狠绝的冷眸。这具身子原先所受的气,所吃的苦,她向晚晚会从这些人的身上一个一个的讨回来!向晚晚宗旨:有恩百倍还,有仇千倍报!你不仁,我把你往死里害。财神?向晚晚双眼冒光,哈喇子直流的看着儿子:“宝贝儿,你真是太有才了,呐,变两元宝先。”某宝猛翻白眼,再次纠正:“不是财神,是财神童子。”某晚如豺狼般目露凶光:“少啰嗦,快变元宝。”……蓦然回首,她心里住着的,是哪一个人?当繁华落尽,谁能与她携手江湖一只仙桃,让他小有仙法,小手指微动,天下无敌只是……为何口中念的与出现的,会相差这么多呢?“七宝……你把我银子变哪去了?”某女仰天咆哮,她眼前那一堆堆蛇虫鼠蚁是怎么回事?“我让你把他的衣服脱了,你在他屁股后面变条尾巴出来算怎么回事?”她直翻白眼,无语的看着那人的身后一条猴子尾巴上下摇摆。某宝咬着手绢蹲在墙角画圈圈,眼泪汪汪,楚楚可怜:“我……我也不知道呐。”他的法力怎么时灵时不灵呢?◇◇◇◇七宝:财神宝宝,由亲亲千临陌领养(一宝拍卖ing~~~)◇◇◇◇小小的群:《舒悠园》76189275,欢迎亲们加入~~~◇◇◇◇推荐好友的文文《天价王妃》亲亲师父慕殿的文《可怜倾城色》思纯若舞《狂傲倾天下》牛奶郁
  • 给老公诊断

    给老公诊断

    作为女人,能够准确地诊断男人是成为幸福女人的堂入门课,希望《给老公诊断:妻子爱情读本·女性幸福手册》能帮助女性读者们在生活中快速而准确的对男人做出诊断!不同年龄阶段的男人有着不同的情感和心理。与女人的精细相比,男人的情感世界如矿藏般深奥和丰富。那么,各个年龄段、各种各样的男人,其感情世界各有哪些特点?他们具有哪些优点和缺点?
  • 飞扬:第十六届新概念作文90后获奖者佳作B卷

    飞扬:第十六届新概念作文90后获奖者佳作B卷

    《飞扬:第十六届新概念作文90后获奖者佳作B卷》所收录的均为第十六届新概念作文大赛90后获奖者的经典佳作,这些作品字字珠玑,篇篇经典,有的空灵隽秀、质朴绵长,有的纵横恣肆、文采飞扬,让学生很容易就能汲取优秀作文精华,从而快速成长。通过新概念获奖者作品的学习,让学生从思想老套、素材陈旧、主题落后中成功脱颖而出。从而迅速提高自己的写作水平。对于参加中考及高考的考生来说,本书可以当做作文"圣经"。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读经典。