登陆注册
5264600000024

第24章 XI. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

On that day Kraken came back to his cavern sooner than usual. He took from his head his sealskin helmet with its two bull's horns and its visor trimmed with terrible hooks. He threw on the table his gloves that ended in horrible claws--they were the beaks of sea-birds. He unhooked his belt from which hung a long green tail twisted into many folds. Then he ordered his page, Elo, to help him off with his boots and, as the child did not succeed in doing this very quickly, he gave him a kick that sent him to the other end of the grotto.

Without looking at the fair Orberosia, who was spinning, he seated himself in front of the fireplace, on which a sheep was roasting, and he muttered:

"Ignoble Penguins. . . . There is no worse trade than a dragon's."

"What does my master say?" asked the fair Orberosia.

"They fear me no longer," continued Kraken. "Formerly everyone fled at my approach. I carried away hens and rabbits in my bag; I drove sheep and pigs, cows, and oxen before me. To-day these clod-hoppers keep a good guard; they sit up at night. Just now I was pursued in the village of Anis by doughty labourers armed with flails and scythes and pitchforks. I had to drop the hens and rabbits, put my tail under my arm, and run as fast as I could. Now I ask you, is it seemly for a dragon of Cappadocia to run away like a robber with his tail under his arm? Further, incommoded as I was by crests, horns, hooks, claws, and scales, I barely escaped a brute who ran half an inch of his pitchfork into my left thigh."

As he said this he carefully ran his hand over the insulted part, and, after giving himself up for a few moments to bitter meditation:

"What idiots those Penguins are! I am tired of blowing flames in the faces of such imbeciles. Orberosia, do you hear me?"

Having thus spoken the hero raised his terrible helmet in his hands and gazed at it for a long time in gloomy silence. Then he pronounced these rapid words:

"I have made this helmet with my own hands in the shape of a fish's head, covering it with the skin of a seal. To make it more terrible I have put on it the horns of a bull and I have given it a boar's jaws; I have hung from it a horse's tail dyed vermilion. When in the gloomy twilight I threw it over my shoulders no inhabitant of this island had courage to withstand its sight.

Women and children, young men and old men fled distracted at its approach, and I carried terror among the whole race of Penguins. By what advice does that insolent people lose its earlier fears and dare to-day to behold these horrible jaws and to attack this terrible crest?"

And throwing his helmet on the rocky soil:

"Perish, deceitful helmet!" cried Kraken. "I swear by all the demons of Armor that I will never bear you upon my head again."

And having uttered this oath he stamped upon his helmet, his gloves, his boots, and upon his tail with its twisted folds.

"Kraken," said the fair Orberosia, "will you allow your servant to employ artifice to save your reputation and your goods? Do not despise a woman's help. You need it, for all men are imbeciles."

"Woman," asked Kraken, "what are your plans?"

And the fair Orberosia informed her husband that the monks were going through the villages teaching the inhabitants the best way of combating the dragon; that, according to their instructions, the beast would be overcome by a virgin, and that if a maid placed her girdle around the dragon's neck she could lead him as easily as if he were a little dog.

"How do you know that the monks teach this?" asked Kraken.

"My friend," answered Orberosia, "do not interrupt a serious subject by frivolous questions. . . . 'If, then,' added the monks, 'there be in Alca a pure virgin, let her arise!' Now, Kraken, I have determined to answer their call. I will go and find the holy Mael and I will say to him: 'I am the virgin destined by Heaven to overthrow the dragon.'"

At these words Kraken exclaimed: "How can you be that pure virgin? And why do you want to overthrow me, Orberosia? Have you lost your reason? Be sure that I will not allow myself to be conquered by you!"

"Can you not try and understand me before you get angry?" sighed the fair Orberosia with deep though gentle contempt.

And she explained the cunning designs that she had formed.

As he listened, the hero remained pensive. And when she ceased speaking:

"Orberosia, your cunning, is deep," said he, "And if your plans are carried out according to your intentions I shall derive great advantages from them.

But how can you be the virgin destined by heaven?"

"Don't bother about that," she replied, "and come to bed."

The next day in the grease-laden atmosphere of the cavern, Kraken plaited a deformed skeleton out of osier rods and covered it with bristling, scaly, and filthy skins. To one extremity of the skeleton Orberosia sewed the fierce crest and the hideous mask that Kraken used to wear in his plundering expeditions, and to the other end she fastened the tail with twisted folds which the hero was wont to trail behind him. And when the work was finished they showed little Elo and the other five children who waited on them how to get inside this machine, how to make it walk, how to blow horns and burn tow in it so as to send forth smoke and flames through the dragon's mouth.

同类推荐
  • 声无哀乐论

    声无哀乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养真集

    养真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄书

    黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记义

    记义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家竹马又又又吃醋了

    我家竹马又又又吃醋了

    (已完结)她和他是同年同月同日同时生,出生第一天,他们就被无良父母订下了娃娃亲。长大后,顾执寒却勾着她的下巴,把她抵在墙角,勾唇道,“萌萌,听说现在结婚很便宜,我请你。”他们要一直一直在一起。
  • 神剑慕容

    神剑慕容

    他,曾经名震武林,是年轻一辈的翘楚。十五岁踏入江湖,十七岁以绝妙剑术闻名于世,和他父亲慕容御风齐名,江湖上有句话:御剑山庄,剑圣父子,慕容二人,震铄古今。他就是剑圣慕容御风的儿子,‘小剑圣’慕容泰然。他,出身名门,处江湖之中,却远离江湖。父亲与兄长皆是武学宗师,而他,自幼厌武,手无缚鸡之力,江湖上默默无名。而就在那一夜,双亲被残害,山庄被烧毁,无家可归,他才慢慢懂得了人在江湖,身不由己。也就在那一夜,那个他,曾经名震江湖,一夜之间突然变成了武林正道中的人人喊打喊杀的恶人。他的秘密究竟能藏多久?他又如何能原谅他?
  • 梦幻西游之再续长缘

    梦幻西游之再续长缘

    死去之人的回归是好……还是坏?新成员的加入是助力……还是阻力?这次他们的命运该如何?有会有多少人……死去……
  • 既然琴瑟起

    既然琴瑟起

    顾愆是万众瞩目的璀璨明星,也是苏颜五年的生活里唯一的亮光。 她并不勇敢,却在生日时在顾愆的餐厅里偷到了他的手机号码, 两年如一日的“晚安”,顾愆终被打动。 天台相见,一夜醉酒,他已深深记住这个长发飘飘倔强冷寂的女孩。 苏颜被媒体曝光后,他顺理成章地公布他们是情侣关系。 他明知苏颜心中为他人所牵绊,却仍这样自私地把她留在身边。 惊鸿一瞥,心已深陷。他爱上了,就注定不放手。
  • 马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    收集了马克思、恩克斯、列宁、斯大林的全集及选集等。主要有《我》、《绝望》、《夜行》、《智慧》、《答列宁之抗议》等。
  • 商铺投资创富手册

    商铺投资创富手册

    本书不是可以亦步亦趋完成投资的工作流程表,而是在深入分析国内商铺投资现状的基础上,对商铺投资的政策和法律、投资种类、投资技术、投资财务和后期经营风险,进行了系统的解析,并提出了应对和防范的措施,以帮助提高投资决策能力,规避风险,实现精明投资,不失为商业房地产投资操作的“金手指”!
  • 红色莫斯科

    红色莫斯科

    重生为红军米沙!
  • 异人幻世

    异人幻世

    序:天地间万物皆有定数,财源,福禄,寿命一切都遵循自然的规律,如同花开花落,春去秋来都是自然的法则,身为蝼蚁的我们除了顺从还能做些什么,还想做些什么?当一个可以改变你人参轨迹的契机出现时你会狠狠的抓住它还是会如同之前的几十年一样让它从手间滑落?我不知道该怎么做,只知道我想要不一样的生活。
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台上迟客

    台上迟客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。