登陆注册
5264500000034

第34章 CHAPTER III MEDIAEVAL MEDICINE(4)

"At the end of the eighth century, their whole scientific possessions consisted of a translation of one medical treatise and some books on alchemy. Before the ninth century had run to its close, the Arabs were in possession of all the science of the Greeks; they had produced from their own ranks students of the first order, and had raised among their initiators men who, without them, would have been groping in the dark; and they showed from this time an aptitude for the exact sciences, which was lacking in their instructors, whom they henceforward surpassed."

It was chiefly through the Nestorians that the Arabs became acquainted with Greek medicine, and there were two famous families of translators, the Bakhtishuas and the Mesues, both Syrians, and probably not very thoroughly versed in either Greek or Arabic. But the prince of translators, one of the finest figures of the century, was Honein, a Christian Arab, born in 809, whose name was Latinized as Joannitius. "The marvellous extent of his works, their excellence, their importance, the trials he bore nobly at the beginning of his career, everything about him arouses our interest and sympathy. If he did not actually create the Oriental renaissance movement, certainly no one played in it a more active, decided and fruitful part."[10]

His industry was colossal. He translated most of the works of Hippocrates and Galen, Aristotle and many others. His famous "Introduction" or "Isagoge," a very popular book in the Middle Ages, is a translation of the "Microtegni" of Galen, a small hand-book, of which a translation is appended to Cholmeley's "John of Gaddesden."[11] The first printed edition of it appeared in 1475 [see Chapter IV] at Padua.

[10] Leclerc: Histoire de la medecine arabe, Tome I, p. 139.

[11] Oxford, Clarendon Press, 1912, pp. 136-166. The Mesues also did great work, and translations of their compilations, particularly those of the younger Mesue, were widely distributed in manuscript and were early printed (Venice, 1471) and frequently reprinted, even as late as the seventeenth century.

Leclerc gives the names of more than one hundred known translators who not only dealt with the physicians but with the Greek philosophers, mathematicians and astronomers. The writings of the physicians of India and of Persia were also translated into Arabic.

But close upon the crowd of translators who introduced the learning of Greece to the Arabians came original observers of the first rank, to a few only of whom time will allow me to refer.

Rhazes, so called from the name of the town (Rai) in which he was born, was educated at the great hospital at Bagdad in the second half of the ninth century. With a true Hippocratic spirit he made many careful observations on disease, and to him we owe the first accurate account of smallpox, which he differentiated from measles. This work was translated for the old Sydenham Society by W.A. Greenhill (1848), and the description given of the disease is well worth reading. He was a man of strong powers of observation, good sense and excellent judgment. His works were very popular, particularly the gigantic "Continens," one of the bulkiest of incunabula. The Brescia edition, 1486, a magnificent volume, extends over 588 pages and it must weigh more than seventeen pounds. It is an encyclopaedia filled with extracts from the Greek and other writers, interspersed with memoranda of his own experiences. His "Almansor" was a very popular text-book, and one of the first to be printed. Book IX of "Almansor" (the name of the prince to whom it was addressed) with the title "De aegritudinibus a capite usque ad pedes," was a very favorite mediaeval text-book. On account of his zeal for study Rhazes was known as the "Experimentator."

The first of the Arabians, known throughout the Middle Ages as the Prince, the rival, indeed, of Galen, was the Persian Ibn Sina, better known as Avicenna, one of the greatest names in the history of medicine. Born about 980 A. D. in the province of Khorasan, near Bokhara, he has left a brief autobiography from which we learn something of his early years. He could repeat the Koran by heart when ten years old, and at twelve he had disputed in law and in logic. So that he found medicine was an easy subject, not hard and thorny like mathematics and metaphysics! He worked night and day, and could solve problems in his dreams.

"When I found a difficulty," he says, "I referred to my notes and prayed to the Creator. At night, when weak or sleepy, I strengthened myself with a glass of wine."[12] He was a voluminous writer to whom scores of books are attributed, and he is the author of the most famous medical text-book ever written.

It is safe to say that the "Canon" was a medical bible for a longer period than any other work. It "stands for the epitome of all precedent development, the final codification of all Graeco-Arabic medicine. It is a hierarchy of laws liberally illustrated by facts which so ingeniously rule and are subject to one another, stay and uphold one another, that admiration is compelled for the sagacity of the great organiser who, with unparalleled power of systematisation, collecting his material from all sources, constructed so imposing an edifice of fallacy.

Avicenna, according to his lights, imparted to contemporary medical science the appearance of almost mathematical accuracy, whilst the art of therapeutics, although empiricism did not wholly lack recognition, was deduced as a logical sequence from theoretical (Galenic and Aristotelian) premises. Is it, therefore, matter for surprise that the majority of investigators and practitioners should have fallen under the spell of this consummation of formalism and should have regarded the 'Canon' as an infallible oracle, the more so in that the logical construction was impeccable and the premises, in the light of contemporary conceptions, passed for incontrovertible axioms?"[13]

同类推荐
  • THE SECRET AGENT

    THE SECRET AGENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bruce

    Bruce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《牡丹亭》与明清女性情感教育(中国艺术研究院学术文库)

    《牡丹亭》与明清女性情感教育(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:〈牡丹亭〉与明清女性情感教育》以汤显祖《牡丹亭》为考察中心,运用戏曲学、教育学、心理学、女性学、传播学、文化学等多种研究理论和方法,分析了《牡丹亭》所描述的两种情爱发生方式、感梦身亡和“发乎情止乎礼义”两种情爱实现方式,以及对明清女性产生的的情感教育与引导作用,从而揭示了明清戏曲女性情感教育的实施方式、文化内涵、基本特色和社会意义。
  • 花香

    花香

    《花香》讲述了一个农村妇女的细节生活,把花香这个人物刻画的有血有肉,故事生活气息浓郁,在语言的描写上也富有想象力,比较鲜活、生动。
  • 网游之疯狂的和尚

    网游之疯狂的和尚

    新书《这绝对不是游戏》已发布,记得收藏关注唷!________________重回源世界开服的前一个月,想起重生前遇到而接不到的史诗级隐藏任务,程六六突然有了一个疯狂的想法。。嗯,总之这是一本传统网游类网文。
  • 流年中青涩的你

    流年中青涩的你

    别人眼中的他,高冷学霸,腹黑又心机。苏瑶却觉得他暖!睿智果决的宠妻狂魔!别人眼中的她,朝三暮四,脚踩两条船。顾烨却觉得她纯!把她当宝一样宠和疼!别人都说是苏瑶高攀了顾校草。只有顾烨知道他这漫漫的追妻路多艰难!他们一路相携,从校服到婚纱。人前他是她的哥哥。人后他化身为狼,薄唇贴上她的嘴角!“宝贝,良宵苦短,我们来生个小包子好不好?”苏瑶扶着腰逃跑,这家伙需求量太大,总是欲求不满,好烦!男女主身心健康,双洁(1v1甜宠暖虐)推荐阿罗完结作品《妃常嚣张:君上,来战》非常好看的仙侠哦~
  • 天之炽Ⅱ:女武神2

    天之炽Ⅱ:女武神2

    原罪机关秘密崛起……翡冷翠各势力暗潮涌动……这是一场关于普罗米修斯和炽天使的终极较量……神授骑士西泽尔能不能复兴炽天使的辉煌?“红龙”之名能否再次冲上云霄?万国盛典,一触即发!翻开本书,您将受到本小说致命的吸引!
  • 明语林

    明语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真相推理师:破镜

    真相推理师:破镜

    夏夜,一场“恐怖座谭”上,在酒吧驻唱的歌女小青讲述了一个“镜子杀人”的故事:一位妻子和闺蜜合谋杀害了丈夫,后来这位丈夫的鬼魂一次又一次破镜而出,最终报仇雪恨……在场的樊一帆和杨薇认为小青是在影射她俩,一番争吵之后,小青离去。杨薇实在讲不出故事,便提出换一个方式代替,她当着众人给自己独居的屋子打了个电话,谁知在本该空无一人的房间里,电话却被接听了……杨薇急忙回家查看,众人紧随其后,但当他们冲进房间时,杨薇已经被杀,犯罪现场和小青讲述的故事中一模一样:也是利刃插心、血流成河,地板上也残留着一地破碎的镜片……
  • 真相推理师:破镜

    真相推理师:破镜

    夏夜,一场“恐怖座谭”上,在酒吧驻唱的歌女小青讲述了一个“镜子杀人”的故事:一位妻子和闺蜜合谋杀害了丈夫,后来这位丈夫的鬼魂一次又一次破镜而出,最终报仇雪恨……在场的樊一帆和杨薇认为小青是在影射她俩,一番争吵之后,小青离去。杨薇实在讲不出故事,便提出换一个方式代替,她当着众人给自己独居的屋子打了个电话,谁知在本该空无一人的房间里,电话却被接听了……杨薇急忙回家查看,众人紧随其后,但当他们冲进房间时,杨薇已经被杀,犯罪现场和小青讲述的故事中一模一样:也是利刃插心、血流成河,地板上也残留着一地破碎的镜片……
  • 德国人

    德国人

    全书共分十章,分别从地理特征、历史渊源、民族特性、经济、宗教、社会保障、政府、汽车交通、教育、环境保护等方面,介绍了德国。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。