登陆注册
5264100000006

第6章 I(5)

Madame Laginska was silent, examining Adam. With her feet extended upon a cushion and her head poised like that of a bird on the edge of its nest listening to the noises in a grove, she would have seemed enchanting even to a blase man. Fair and slender, and wearing her hair in curls, she was not unlike those semi-romantic pictures in the Keepsakes, especially when dressed, as she was this morning, in a breakfast gown of Persian silk, the folds of which could not disguise the beauty of her figure or the slimness of her waist. The silk with its brilliant colors being crossed upon the bosom showed the spring of the neck,--its whiteness contrasting delightfully against the tones of a guipure lace which lay upon her shoulders. Her eyes and their long black lashes added at this moment to the expression of curiosity which puckered her pretty mouth. On the forehead, which was well modelled, an observer would have noticed a roundness characteristic of the true Parisian woman,--self-willed, merry, well-informed, but inaccessible to vulgar seductions. Her hands, which were almost transparent, were hanging down at the end of each arm of her chair; the tapering fingers, slightly turned up at their points, showed nails like almonds, which caught the light. Adam smiled at his wife's impatience, and looked at her with a glance which two years of married life had not yet chilled. Already the little countess had made herself mistress of the situation, for she scarcely paid attention to her husband's admiration. In fact, in the look which she occasionally cast at him, there seemed to be the consciousness of a Frenchwoman's ascendancy over the puny, volatile, and red-haired Pole.

"Here comes Paz," said the count, hearing a step which echoed through the gallery.

The countess beheld a tall and handsome man, well-made, and bearing on his face the signs of pain which come of inward strength and secret endurance of sorrow. He wore one of those tight, frogged overcoats which were then called "polonaise." Thick, black hair, rather unkempt, covered his square head, and Clementine noticed his broad forehead shining like a block of white marble, for Paz held his visored cap in his hand. The hand itself was like that of the Infant Hercules. Robust health flourished on his face, which was divided by a large Roman nose and reminded Clementine of some handsome Transteverino. A black silk cravat added to the martial appearance of this six-foot mystery, with eyes of jet and Italian fervor. The amplitude of his pleated trousers, which allowed only the tips of his boots to be seen, revealed his faithfulness to the fashions of his own land. There was something really burlesque to a romantic woman in the striking contrast no one could fail to remark between the captain and the count, the little Pole with his pinched face and the stalwart soldier.

"Good morning, Adam," he said familiarly. Then he bowed courteously as he asked Clementine what he could do for her.

"You are Laginski's friend!" exclaimed the countess.

"For life and death," answered Paz, to whom the count threw a smile of affection as he drew a last puff from his perfumed pipe.

"Then why don't you take your meals with us? why did you not accompany us to Italy and Switzerland? why do you hide yourself in such a way that I am unable to thank you for the constant services that you do for us?" said the countess, with much vivacity of manner but no feeling.

In fact, she thought she perceived in Paz a sort of voluntary servitude. Such an idea carried with it in her mind a certain contempt for a social amphibian, a being half-secretary, half-bailiff, and yet neither the one nor the other, a poor relation, an embarrassing friend.

"Because, countess," he answered with perfect ease of manner, "there are no thanks due. I am Adam's friend, and it gives me pleasure to take care of his interests."

"And you remain standing for your pleasure, too," remarked Comte Adam.

Paz sat down on a chair near the door.

"I remember seeing you about the time I was married, and afterwards in the courtyard," said Clementine. "But why do you put yourself in a position of inferiority,--you, Adam's friend?"

"I am perfectly indifferent to the opinion of the Parisians," he replied. "I live for myself, or, if you like, for you two."

"But the opinion of the world as to a friend of my husband is not indifferent to me--"

"Ah, madame, the world will be satisfied if you tell them I am 'an original.'"

After a moment's silence he added, "Are you going out to-day?"

"Will you come with us to the Bois?"

"Certainly."

So saying, Paz bowed and withdrew.

"What a good soul he is!" said Adam. "He has all the simplicity of a child."

"Now tell me all about your relations with him," said Clementine.

同类推荐
  • 海滨大事记

    海滨大事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 途次大梁雪中奉天平

    途次大梁雪中奉天平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他从人间来

    他从人间来

    山外,是人间。去往人间万万里,不为长生。(不定期更新)
  • 全后汉文

    全后汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最佳选择与放弃

    最佳选择与放弃

    本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。
  • 孔织

    孔织

    佛曰:“一切世间微妙善语都是佛法。”孔织笑道:“仁山智水,佛法无边,怎能四大皆空?”九世信徒,净心蒙尘,佛祖慈悲生垂怜,鬼使取巧少借问。异世难安,冷眼豪门,世间处处显妄事,谁看假来谁看真。女尊世界的故事,有风有雨,更多是一种人生感悟!
  • 九劫散仙重生都市

    九劫散仙重生都市

    九劫散仙李慕白在第九次天劫之下陨落,因为服用了一枚后悔药重生在了地球,修炼不朽道诀,发誓今生不做散仙,要做就做九天之上的不朽真仙!真实版简介:修仙界最强散仙重生地球,卖卖丹药,治治病,装逼打脸,能动手就别瞎比比,从此逆天崛起!
  • 这片工业区上的故事

    这片工业区上的故事

    大专毕业之后的阿文,跟随大专同学阿光、季欢的脚步,也踏入了沿海城市的某片工业区。有关打工仔的爱情、工作、生活,有关打工仔的迷茫、无奈、奋斗与努力,都做了细致入微的记录。故事里的这群人们从来没放弃对生活、对未来的希望,他们演活了平凡人的梦,他们可以活得很卑微,但是他们的故事可歌可泣......
  • 偷袭战俘营

    偷袭战俘营

    1969年10月的第二个星期六,是侵越美国空军的“黑色周末”:从基地起飞的28架轰炸机返回时只剩9架,其余的全被越共击落。当天深夜,越共在电视台里讽刺道:“又有13名美国飞行英雄加入了战俘行列。至此,被我军民俘虏的美军飞行员已达256人。”美国国防部一片怒火,质问特种兵——“绿色贝雷帽”司令官艾伦将军:“你们配备全球最好的装备,享受最好的待遇,竟让美国战机钻进了北越的防空网,你们是干什么吃的?”
  • 邪王宠妻无下限:王妃有毒

    邪王宠妻无下限:王妃有毒

    云舞依,因家中势力组织火拼,一朝穿越,竟成为丞相府人尽皆知的废柴小姐。寒王府内,一记眼神淡漠疏离,引起寒王兴味,却因此惨遭追杀。生在阴间有散场,死归地府又何妨!阳间地府俱相似,只当漂流在异乡。异世大陆,逆境蜕变,破镜重生,与君共征异界,弹指江山,睥睨天下!
  • 沪上人家

    沪上人家

    星期天上午,大表嫂鸿芳在自由市场看中了一只鸡,黄毛黄爪黄嘴尖,正宗的浦东三黄鸡。用手摸摸,鸡嗉子里食不多,想必没往里面塞沙子。用来作白斩鸡正好,汤还可以炖一锅鸡粥。关键是每市斤价钱比别的摊位少两角……鸿芳心里盘算着,脸上且不露声色,“这鸡瘦了一点,精神好像也不大好。”摊主是位二十出头的年轻人,“帮帮忙,雌鸡又不是雄鸡,总归温柔一些。瘦点嘛正好油水少,吃了省得减肥。”这鸿芳确实比较胖。“一斤再让一角。”小伙子搔搔头,道:“价钿本来就呒没瞎要,再让侬一角我就一点赚头都呒没了。罢,阿姨侬真心想买我就赔老本卖一只拨侬。