登陆注册
5263200000004

第4章 CHAPTER I(4)

She held up her head and stepped away, and Vogelstein could see that the foot she pressed upon the clean smooth deck was slender and shapely. He watched her disappear through the trap by which she had ascended, and he felt more than ever like the young man in his American tale. The girl in the present case was older and not so pretty, as he could easily judge, for the image of her smiling eyes and speaking lips still hovered before him. He went back to his book with the feeling that it would give him some information about her. This was rather illogical, but it indicated a certain amount of curiosity on the part of Count Vogelstein. The girl in the book had a mother, it appeared, and so had this young lady; the former had also a brother, and he now remembered that he had noticed a young man on the wharf--a young man in a high hat and a white overcoat--who seemed united to Miss Day by this natural tie. And there was some one else too, as he gradually recollected, an older man, also in a high hat, but in a black overcoat--in black altogether--who completed the group and who was presumably the head of the family. These reflexions would indicate that Count Vogelstein read his volume of Tauchnitz rather interruptedly.

Moreover they represented but the loosest economy of consciousness; for wasn't he to be afloat in an oblong box for ten days with such people, and could it be doubted he should see at least enough of them?

It may as well be written without delay that he saw a great deal of them. I have sketched in some detail the conditions in which he made the acquaintance of Miss Day, because the event had a certain importance for this fair square Teuton; but I must pass briefly over the incidents that immediately followed it. He wondered what it was open to him, after such an introduction, to do in relation to her, and he determined he would push through his American tale and discover what the hero did. But he satisfied himself in a very short time that Miss Day had nothing in common with the heroine of that work save certain signs of habitat and climate--and save, further, the fact that the male sex wasn't terrible to her. The local stamp sharply, as he gathered, impressed upon her he estimated indeed rather in a borrowed than in a natural light, for if she was native to a small town in the interior of the American continent one of their fellow-passengers, a lady from New York with whom he had a good deal of conversation, pronounced her "atrociously" provincial.

How the lady arrived at this certitude didn't appear, for Vogelstein observed that she held no communication with the girl. It was true she gave it the support of her laying down that certain Americans could tell immediately who other Americans were, leaving him to judge whether or no she herself belonged to the critical or only to the criticised half of the nation. Mrs. Dangerfield was a handsome confidential insinuating woman, with whom Vogelstein felt his talk take a very wide range indeed. She convinced him rather effectually that even in a great democracy there are human differences, and that American life was full of social distinctions, of delicate shades, which foreigners often lack the intelligence to perceive. Did he suppose every one knew every one else in the biggest country in the world, and that one wasn't as free to choose one's company there as in the most monarchical and most exclusive societies? She laughed such delusions to scorn as Vogelstein tucked her beautiful furred coverlet--they reclined together a great deal in their elongated chairs--well over her feet. How free an American lady was to choose her company she abundantly proved by not knowing any one on the steamer but Count Otto.

He could see for himself that Mr. and Mrs. Day had not at all her grand air. They were fat plain serious people who sat side by side on the deck for hours and looked straight before them. Mrs. Day had a white face, large cheeks and small eyes: her forehead was surrounded with a multitude of little tight black curls; her lips moved as if she had always a lozenge in her mouth. She wore entwined about her head an article which Mrs. Dangerfield spoke of as a "nuby," a knitted pink scarf concealing her hair, encircling her neck and having among its convolutions a hole for her perfectly expressionless face. Her hands were folded on her stomach, and in her still, swathed figure her little bead-like eyes, which occasionally changed their direction, alone represented life. Her husband had a stiff grey beard on his chin and a bare spacious upper lip, to which constant shaving had imparted a hard glaze. His eyebrows were thick and his nostrils wide, and when he was uncovered, in the saloon, it was visible that his grizzled hair was dense and perpendicular. He might have looked rather grim and truculent hadn't it been for the mild familiar accommodating gaze with which his large light-coloured pupils--the leisurely eyes of a silent man--appeared to consider surrounding objects. He was evidently more friendly than fierce, but he was more diffident than friendly. He liked to have you in sight, but wouldn't have pretended to understand you much or to classify you, and would have been sorry it should put you under an obligation. He and his wife spoke sometimes, but seldom talked, and there was something vague and patient in them, as if they had become victims of a wrought spell. The spell however was of no sinister cast; it was the fascination of prosperity, the confidence of security, which sometimes makes people arrogant, but which had had such a different effect on this simple satisfied pair, in whom further development of every kind appeared to have been happily arrested.

Mrs. Dangerfield made it known to Count Otto that every morning after breakfast, the hour at which he wrote his journal in his cabin, the old couple were guided upstairs and installed in their customary corner by Pandora. This she had learned to be the name of their elder daughter, and she was immensely amused by her discovery.

同类推荐
  • 乡曲枝辞

    乡曲枝辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入幕须知

    入幕须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    有一个词语“沧海桑田”,原意是海洋会变为陆地,陆地会变为海洋。这种“沧桑之变”是发生在地球上的一种自然现象。因为地球内部的物质总在不停地运动着,因此会促使地壳发生变动,有时上升,有时下降。挨近大陆边缘的海水比较浅,如果地壳上升,海底便会露出,而成为陆地,相反,海边的陆地下沉,便会变为海洋。有时海底发生火山喷发或地震,形成海底高原,山脉、火山,它们如果露出海面,也会成为陆地。“沧海桑田”的变化,在地球上是普遍进行着的一种自然过程。
  • 都市圣医针神

    都市圣医针神

    翻手为云,覆手为雨,小神医玩转都市。针是救人针,也是杀人器!皇甫谧后人玄燕凭手中一根银针,斗巫族,灭蛊毒,终名扬天下,成为世间第五代神医——圣医针神!
  • 游剑江湖

    游剑江湖

    本书亦名《弹铗歌》,围绕缪长风、云紫萝、孟元超几位主角展开一段侠情故事。保定名武师杨牧英年早逝,死因不明,其姐姐杨大姑和众徒弟都怀疑为其妻云紫萝害死,然棺中空无一人,云紫萝面对众人责难,也不辩白,悄然离去。而云紫萝留下的儿子七岁的杨华却被一蒙面人所带走。
  • 敖氏伤寒金镜录

    敖氏伤寒金镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪皇强宠:嫡女谋天下

    邪皇强宠:嫡女谋天下

    推荐寒寒新文《毒妃妖娆:邪帝,来战!》白长歌重活一世,明白了一个道理,男人全都靠不住,女人只能靠自己。黑心继母谋家产,一根麻绳送你上西天!白莲花庶姐来找茬,撕破你的美人脸!好色王爷死缠烂打,喂你一颗“香香丸”,让你知道什么叫菊花残!表子配渣男,我让你们长长久久!……她的复仇人生正玩的风生水起,不料被天下最俊美的腹黑无赖给缠上了,刚见面就看了、摸了她。“做我的女人,这大好河山,世间万物,任你挑选!”某人掷地有声。爱情她就不指望了,至于江山吗?她倒不介意玩玩!
  • 嫁女

    嫁女

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • Thornton on Labour and Its Claims

    Thornton on Labour and Its Claims

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像林徽因一样完美

    像林徽因一样完美

    她从人间四月天走来,宛若白莲,顾盼生辉。她是林徽因,游走在再别康桥的诗句里,穿梭在古建筑的名词间,换得一世情缘,三生爱恋,千篇赞颂。无论岁月静好,还是时代激荡,她始终面不改色,优雅前行,用蕙质兰心,照亮一方天地。她是诗人徐志摩的痴恋,是建筑师梁思成的贤妻,是学者金岳霖的挚爱。她的诗句优美灵动,她的建筑成就斐然。她是女人渴望成为的范本,是男人眼中的女神。本书从自我、事业、婚姻、爱情、社交等几个方面展现了林徽因的别样人生,给当下的女性朋友以启迪和智慧。
  • 送韦十六评事充同谷

    送韦十六评事充同谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不可不知的成功方法全集

    不可不知的成功方法全集

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。