登陆注册
5262500000036

第36章 THE COWSLIP-BALL.(1)

May 16th.--There are moments in life when, without any visible or immediate cause, the spirits sink and fail, as it were, under the mere pressure of existence: moments of unaccountable depression, when one is weary of one's very thoughts, haunted by images that will not depart--images many and various, but all painful; friends lost, or changed, or dead; hopes disappointed even in their accomplishment; fruitless regrets, powerless wishes, doubt and fear, and self-distrust, and self-disapprobation. They who have known these feelings (and who is there so happy as not to have known some of them?) will understand why Alfieri became powerless, and Froissart dull; and why even needle-work, the most effectual sedative, that grand soother and composer of woman's distress, fails to comfort me to-day. I will go out into the air this cool, pleasant afternoon, and try what that will do. I fancy that exercise or exertion of any kind, is the true specific for nervousness. 'Fling but a stone, the giant dies.' I will go to the meadows, the beautiful meadows! and I will have my materials of happiness, Lizzy and May, and a basket for flowers, and we will make a cowslip-ball. 'Did you ever see a cowslip-ball, my Lizzy?'--'No.'--'Come away, then; make haste! run, Lizzy!'

And on we go, fast, fast! down the road, across the lea, past the workhouse, along by the great pond, till we slide into the deep narrow lane, whose hedges seem to meet over the water, and win our way to the little farmhouse at the end. 'Through the farmyard, Lizzy; over the gate; never mind the cows; they are quiet enough.'--

'I don't mind 'em,' said Miss Lizzy, boldly and truly, and with a proud affronted air, displeased at being thought to mind anything, and showing by her attitude and manner some design of proving her courage by an attack on the largest of the herd, in the shape of a pull by the tail. 'I don't mind 'em.'--'I know you don't, Lizzy; but let them alone, and don't chase the turkey-cock. Come to me, my dear!' and, for a wonder, Lizzy came.

In the meantime, my other pet, Mayflower, had also gotten into a scrape. She had driven about a huge unwieldy sow, till the animal's grunting had disturbed the repose of a still more enormous Newfoundland dog, the guardian of the yard. Out he sallied, growling, from the depth of his kennel, erecting his tail, and shaking his long chain. May's attention was instantly diverted from the sow to this new playmate, friend or foe, she cared not which; and he of the kennel, seeing his charge unhurt, and out of danger, was at leisure to observe the charms of his fair enemy, as she frolicked round him, always beyond the reach of his chain, yet always, with the natural instinctive coquetry of her sex, alluring him to the pursuit which she knew to be vain. I never saw a prettier flirtation. At last the noble animal, wearied out, retired to the inmost recesses of his habitation, and would not even approach her when she stood right before the entrance. 'You are properly served, May. Come along, Lizzy. Across this wheatfield, and now over the gate. Stop! let me lift you down. No jumping, no breaking of necks, Lizzy!' And here we are in the meadows, and out of the world. Robinson Crusoe, in his lonely island, had scarcely a more complete, or a more beautiful solitude.

These meadows consist of a double row of small enclosures of rich grass-land, a mile or two in length, sloping down from high arable grounds on either side, to a little nameless brook that winds between them with a course which, in its infinite variety, clearness, and rapidity, seems to emulate the bold rivers of the north, of whom, far more than of our lazy southern streams, our rivulet presents a miniature likeness. Never was water more exquisitely tricksy:--now darting over the bright pebbles, sparkling and flashing in the light with a bubbling music, as sweet and wild as the song of the woodlark; now stretching quietly along, giving back the rich tufts of the golden marsh-marigolds which grow on its margin; now sweeping round a fine reach of green grass, rising steeply into a high mound, a mimic promontory, whilst the other side sinks softly away, like some tiny bay, and the water flows between, so clear, so wide, so shallow, that Lizzy, longing for adventure, is sure she could cross unwetted; now dashing through two sand-banks, a torrent deep and narrow, which May clears at a bound; now sleeping, half hidden, beneath the alders, and hawthorns, and wild roses, with which the banks are so profusely and variously fringed, whilst flags,* lilies, and other aquatic plants, almost cover the surface of the stream. In good truth, it is a beautiful brook, and one that Walton himself might have sitten by and loved, for trout are there; we see them as they dart up the stream, and hear and start at the sudden plunge when they spring to the surface for the summer flies.

同类推荐
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Standard Household-Effect Company

    The Standard Household-Effect Company

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Categories

    Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mr. Gladstone and Genesis

    Mr. Gladstone and Genesis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萧公子,别来无恙

    萧公子,别来无恙

    看了本小说就穿越了,这年头穿越竟也能当饭吃。白薇发誓以后再也不乱穿越了,这次打了板子是轻,其次丢了性命是重,最后……晚节不保是大啊!###########萧然,传说九越皇帝最神秘的第九子,才貌双全,无人能及。因九越战败给尚元而沦为公主男宠,最后焚身与一场大火之中。白薇,尚元镇国将军之女,曾政治联姻九越,因其哥哥凯旋而归身中奇毒而不得不动用故人所赠沾蘑草而命陨后母之手。当穿越遇到重生,原就政治联姻的他们,又会擦出怎样的火花?娇妻太磨人,冷漠公子开启三十六计引妻入怀模式,把她撩得不要不要的。
  • 阿Q正传

    阿Q正传

    以辛亥革命前后的农村小镇未庄为背景,塑造了一个以“精神胜利法“为主要特征的流浪汉阿Q,描画出从物质到精神都受到严重戕害的国人的魂灵。鲁迅的小说,素以尖酸刻薄著称,《阿Q正传》里的阿Q是精神胜利法的超境界发挥,是鲁迅描写国民性的巅峰之作。
  • 给马云一个团队,他会怎么管?

    给马云一个团队,他会怎么管?

    这是一本直接向全中国最牛团队取经的团队管理书籍。如何带好一个团队?这让许多中高层管理者、职业经理人感到困惑!尽管有很多书籍在向我们不厌其烦地传授带团队的方法,但仍无法完全解决带团队过程中诸多潜在而未知的新问题。本书将用直接简单的语言,以“像马云一样带团队”为视角,展现阿里巴巴这支神秘的团队,向广大读者诠释马云及其团队执行力的管理之道和创新理念。本书颠覆了传统经管书说教式的、高深莫测的管理理论,以马云日常工作中如何抓团队的简单实用语录为主线,用这些企业内部的管理理念、企业文化和全新的不落俗套的幽默生动诙谐的小案例作为辅助,力图帮你解决管理团队过程中复杂棘手的问题!
  • 神女嫡妃:邪皇天天宠

    神女嫡妃:邪皇天天宠

    婉凝为了能在这杀人不眨眼的乱世中活下去,刚穿越来,就选择了和眼前这位病娇太子合作,成为他的太子妃。两人携手智斗奸臣,铲除奸妃,还南梁朝一片太平。可惜,他之前对她有多宠,之后就有多狠心。一次次的欺骗与利用,只不过为了逼问她黑域的下落。多年后,当她终于成为黑域的主人,面对他的前来寻找,也只是凉凉一笑。“上官楚,我现在是黑域的主人,整个江湖尽在我手中,你那什么破太子妃的位置,我才不稀罕!”情节虚构,请勿模仿
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再苦也要笑一笑(大全集)

    再苦也要笑一笑(大全集)

    人生在世不过数年,要视宠辱如花开花落般平常才能不惊,视名利如云卷云舒般坦然才能无意。生活中不乏酸甜苦辣,面对艰难困苦我们应该学会一笑置之。本书用通俗的语言,将人生的浅显而又深刻的哲理向您娓娓道来,希望它能够让您重新感悟人生的真谛和美好,放下过去的包袱,面带微笑踏上新的征途。
  • 15位国学大师给青少年讲述的人生智慧

    15位国学大师给青少年讲述的人生智慧

    《15位国学大师给青少年讲述的人生智慧》中,15位博学多才、个性迥异的国学大师们化身为青少年朋友的良师益友,将人生的智慧娓娓道来。他们的话语或洗练精粹、幽默风趣;或犀利深邃、发人深省,让青少年朋友们在豁达博爱的情怀中品读人生百味,学会自强不息。一花一世界,一叶一菩提。
  • Before He Covets (A Mackenzie White Mystery—Book 3

    Before He Covets (A Mackenzie White Mystery—Book 3

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 600 five star reviews), comes book #3 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.In BEFORE HE COVETS (A Mackenzie White Mystery—Book 3), newly minted FBI agent Mackenzie White graduates the FBI Academy in Quantico only to find herself thrown into an urgent serial killer case. Women are turning up dead while camping in a remote national park in West Virginia. Yet the park is vast, and no connection can be found between them.At the same time, Mackenzie receives a call from Nebraska urging her to come home. After many years, a new clue has surfaced about her father's murder. The case no longer cold, Mackenzie desperately needs to help solve it.
  • 宠溺无边

    宠溺无边

    美丽妖娆的大哥,嘴角勾起邪魅诡异的笑容,吐出残忍狠绝的话语:“拖出去,不留全尸!”清冷若莲的二哥,眼底寒冰一片,匕首下,是不住流淌的血液,和痛楚死去的男子。他们是这世界的魔,紫青妖瞳,被人驱逐,当他们获得了力量,便是毁天灭地的报复。她是误入异世的少女,是他们的救赎,是不惜一切也要得到的唯一;霸道的占有,肆无忌惮地宠溺,只要留在他们身边。温润如玉的男子,淡淡执着的守护,还有那些默默的喜欢。爱情的形式,到底是什么呢?谁是谁的唯一,还是这世上,没有唯一?喜欢的亲们多多支持啊,投票投票投票!!!收藏收藏收藏!!!推荐景的新文《双生乱》推荐自己的另外一个文《跋扈骄颜》,看完只需要五块七毛钱哦,亲们有兴趣的可以看看。本书原名《书童女王》嚣张跋扈,自私冷漠,大胆放肆,我苏童,就是这么一个被娇惯的无法无天的人不只是本性,还有那个愿意用他的一切放纵我的男人异世重生,她与他的相遇,他是她一手培养的骄傲,而她,只是他的书童卑微的身份,实际却让她成为他的主宰以孩童的天真纵容着她,以修罗的姿态守护着她任她骄横跋扈,任她肆无忌惮,任她无法无天卑微的爱着她,站在她的身后,隐藏起所有的黑暗以血为她献上力量和坚固的屏障以命为她铸建利器和无忧的人生只因,那般跋扈的人儿啊,是他心甘情愿想要臣服的主宰只因,他爱她、、、、、、、、、、、、、、、跋扈骄颜
  • 浮生一场通天梦

    浮生一场通天梦

    天上有空中楼阁,人间有通天之塔。千古已降,有多少人为了通天而走火入魔,以身试险入魔道。而所谓的正道。修通天塔,筑高台,搭仙路,迎仙降……而不计其数的天上楼阁,时隐时现,显得神秘莫测……