登陆注册
5262500000013

第13章

But we have Miss Mitford's own deion. 'The Cross is not a borough, thank Heaven, either rotten or independent. The inhabitants are quiet, peaceable people who would not think of visiting us, even if we had a knocker to knock at. Our residence is a cottage' (she is writing to her correspondent, Sir William Elford), 'no, not a cottage, it does not deserve the name--a messuage or tenement such as a little farmer who had made 1400 pounds might retire to when he left off business to live on his means. It consists of a series of closets, the largest of which may be about eight feet square, which they call parlours and kitchens and pantries, some of them minus a corner, which has been unnaturally filched for a chimney, others deficient in half a side, which has been truncated by a shelving roof. Behind is a garden about the size of a good drawing-room, with an arbour, which is a complete sentry-box of privet. On one side a public-house, on the other a village shop, and right opposite a cobbler's stall.

Notwithstanding all this "the cabin," as Boabdil says, "is convenient." It is within reach of my dear old walks, the banks where I find my violets, the meadows full of cowslips, and the woods where the woodsorrel blows. . . . Papa has already had the satisfaction of setting the neighbourhood to rights and committing a disorderly person who was the pest of "The Cross" to Bridewell. . . . Mamma has furbished up an old dairy; I have lost my only key and stuffed the garden with flowers.' . . . . So writes the contented young woman.

How much more delightful is all this than any commonplace stagey effect of lattice and gable; and with what pleasant unconscious art the writer of this letter describes what is NOT there and brings in her banks of violets to perfume the dull rooms. The post to this letter is Miss Mitford all over. 'Pray excuse my blots and interlineations. They have been caused by my attention being distracted by a nightingale in full song who is pouring a world of music through my window.'

'Do you not like to meet with good company in your friends' hearts?'

Miss Mitford says somewhere,--to no one better than to herself does this apply. Her heart was full of gracious things, and the best of company was ever hers, 'La fleur de la hotte,' as Madame de Sevigne says.

We walked into the small square hall where Dr. Mitford's bed was established after his illness, whilst visitors and all the rest of the household came and went through the kitchen door. In the parlour, once kept for his private use, now sat a party of homely friends from Reading, resting and drinking tea: we too were served with smoking cups, and poured our libation to her who once presided in the quiet place; and then the landlady took us round and about, showed us the kitchen with its comfortable corners and low window-frames--'I suppose this is scarcely changed at all?' said one of us.

'Oh yes, ma'am,' says the housekeeper--'WE uses a Kitchener, Miss Mitford always kept an open range.'

The garden, with its sentry-box of privet, exists no longer; an iron mission-room stands in its place, with the harmonium, the rows of straw chairs, the table and the candlesticks de circonstance. Miss Mitford's picture hangs on the wall, a hand-coloured copy of one of her portraits. The kindly homely features smile from the oils, in good humour and attentive intelligence. The sentiment of to-day is assuredly to be found in the spirit of things rather than in their outward signs. . . . Any one of us can feel the romance of a wayside shrine put up to the memory of some mediaeval well-dressed saint with a nimbus at the back of her head, and a trailing cloak and veil. . . . Here, after all, is the same sentiment, only translated into nineteenth-century language; uses corrogated iron sheds, and cups of tea, and oakum matting. 'Mr. Palmer, he bought the place,' says the landlady, 'he made it into a Temperance Hotel, and built the Temperance Hall in the garden.' . . . .

No romantic marble shrine, but a square meeting-house of good intent, a tribute not less sincere because it is square, than if it were drawn into Gothic arch and curve. It speaks, not of a holy and mythical saint, but of a good and warm-hearted woman; of a life-long penance borne with charity and cheerfulness; of sweet fancies and blessings which have given innocent pleasure to many generations!

同类推荐
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云光集

    云光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛华严入如来德智不思议境界经卷上

    佛华严入如来德智不思议境界经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论宿主打开的正确方式

    论宿主打开的正确方式

    为了小可爱,酒问不得不在三千世界收集能量。于是,虐渣,打脸,逆袭,走起~不过,你是谁?酒问抬了抬清冷的眸子。少年清冷的眸子一瞥,你想吃完不认账?┄┄【1V1双洁】欢迎小可爱入坑~
  • 琉璃

    琉璃

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 写像秘诀

    写像秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潇洒小道士

    潇洒小道士

    妹子快放开我,我是个小道士~红尘里我依然逍遥。
  • 冷王独宠:双面公主绝色妃

    冷王独宠:双面公主绝色妃

    灵水河畔,两人对望;妖冶红衣,沉稳黑袍;红眼相对,刀剑相向;雷声穿耳,雨大如箭;黑袍遮天,暗剑涌上;红衣款款,雨洗殇颜;她这一生,已无遗憾;前世今生,九星珠连;晃看今朝,命以体迁;人生几许,恩爱情仇;密探公主,身份迷离;王爷主上,情路坎坷离舍之间,红装妖颜;苍天作弄,陌路相见;昔日情爱,琴瑟和鸣;皎皎月光,一曲思念;衣带缓缓,一舞痴狂;他是她,最后的奢望!她是他,难弃的温暖!忠告:有点虐
  • 请君入劫

    请君入劫

    鸿蒙初开,大道孕生天地万物,人为万物之灵.此时大道昌盛,人在道中如同鱼游水里.人与道合,长寿者比比皆是,百岁亡而称殇千岁才是暮年.仙路坦荡,养性修身即可成仙,后世人称鸿蒙仙.然,岁月流转,亿万年来大道流失,人心不古诡变百出,与道渐行渐远,不再为天地眷顾.四十不惑六十已花甲百岁可望不可求.仙路变得坎坷艰难,人欲成仙必要历经千难万险.纵如此也不能为天地认同,每百年千年或万年不等降下一次天劫,修士则炼就各种翻天覆地的法宝来抵御天劫.成仙从修身养性顺应自然变成了养丹炼宝对抗天意.终于,大道震怒.据盘古石所记,宇宙中将有一次大道劫,斩尽天下不合道的人与物.人鬼妖魔神仙六界皆在劫中,而发生时间就在今日今时
  • 城市边缘

    城市边缘

    范广大在辛文义离开怡神园那一刻,思想又一次溜了号,一下子溜回了十多年前——那时候他还没去省城,刚刚开始做本市机加行业的龙头老大。他不能肯定的是,这是年龄关系——更年期提前了,还是那些往事早晚会找上他。具体说来就是,当按着他的吩咐去接黄丽艳的辛文义刚一走出怡神园,范广大突然觉得记忆里什么地方豁然一亮,尘封多年的一幕,不可思议地纤毫毕现于脑际——太阳明丽地照着,楼下,黄丽艳拎着个暖水瓶,走在去水房的花间小路上,缓慢而悠闲,且不时左顾右盼。
  • 天罚将至

    天罚将至

    天罚将至,天神降临,烽烟四起,大地生灵涂炭。届时英雄辈出,抗天意,噬天神。奈何人心丧乱,纷争不断。平凡的山村教师杨晓为了心中的正义踏上征途,前路漫漫,他能否走出人生迷途?
  • 试用期千金

    试用期千金

    遭遇车祸,三个月后醒来,李萌萌失忆了!面对自己突然入住豪宅,过着衣来伸手饭来张口的日子,她只觉得不真实。又隐隐感觉哪里不对劲。豪宅的管家像老巫婆一样对她恶言相向,却操控着这里的一切;豪宅的真千金古灵精怪,阴晴不定,倒成了和她最贴心的人;豪宅的大少爷意外夺去了她的初吻,还要挤进她混乱的梦中当王子……直到有一天,别墅外的陌生人叫出了她梦境中的名字——“夏知了”,她的双重身份和记忆才涌回脑海。究竟哪个才是她真实的生活?大少爷的柔情能否换来她的留念?
  • 曾国藩家书(下)

    曾国藩家书(下)

    《曾国藩家书》以清光绪三年的《曾文正公全集》为底本,从一千余万字的“全集”中选取了173篇对后世影响最深远、最能体现曾国藩思想精髓的“家书”,按时间顺序分为:养心之道、自勉之道、成事之道、为学之道、交往之道、理财之道、为政之道、养生之道共八个方面。