登陆注册
5262400000059

第59章 CHAPTER XXI(1)

What Tod thought of all this was, perhaps, as much of an enigma to Tod as to his three brothers, and never more so than on that Sunday morning when two police constables appeared at his door with a warrant for the arrest of Tryst. After regarding them fixedly for full thirty seconds, he said, "Wait!" and left them in the doorway.

Kirsteen was washing breakfast things which had a leadless glaze, and Tryst's three children, extremely tidy, stood motionless at the edge of the little scullery, watching.

When she had joined him in the kitchen Tod shut the door.

"Two policemen," he said, "want Tryst. Are they to have him?"

In the life together of these two there had, from the very start, been a queer understanding as to who should decide what. It had become by now so much a matter of instinct that combative consultations, which bulk so large in married lives, had no place in theirs. A frowning tremor passed over her face.

"I suppose they must. Derek is out. Leave it to me, Tod, and take the tinies into the orchard."

Tod took the three little Trysts to the very spot where Derek and Nedda had gazed over the darkening fields in exchanging that first kiss, and, sitting on the stump of the apple-tree he had cut down, he presented each of them with an apple. While they ate, he stared. And his dog stared at him. How far there worked in Tod the feelings of an ordinary man watching three small children whose only parent the law was just taking into its charge it would be rash to say, but his eyes were extremely blue and there was a frown between them.

"Well, Biddy?" he said at last.

Biddy did not reply; the habit of being a mother had imposed on her, together with the gravity of her little, pale, oval face, a peculiar talent for silence. But the round-cheeked Susie said:

"Billy can eat cores."

After this statement, silence was broken only by munching, till Tod remarked:

"What makes things?"

The children, having the instinct that he had not asked them, but himself, came closer. He had in his hand a little beetle.

"This beetle lives in rotten wood; nice chap, isn't he?"

"We kill beetles; we're afraid of them." So Susie.

They were now round Tod so close that Billy was standing on one of his large feet, Susie leaning her elbows on one of his broad knees, and Biddy's slender little body pressed against his huge arm.

"No," said Tod; "beetles are nice chaps."

"The birds eats them," remarked Billy.

"This beetle," said Tod, "eats wood. It eats through trees and the trees get rotten."

Biddy spoke:

"Then they don't give no more apples." Tod put the beetle down and Billy got off his foot to tread on it. When he had done his best the beetle emerged and vanished in the grass. Tod, who had offered no remonstrance, stretched out his hand and replaced Billy on his foot.

"What about my treading on you, Billy?" he said.

"Why?"

"I'm big and you're little."

On Billy's square face came a puzzled defiance. If he had not been early taught his station he would evidently have found some poignant retort. An intoxicated humblebee broke the silence by buzzing into Biddy's fluffed-out, corn-gold hair. Tod took it off with his hand.

"Lovely chap, isn't he?"

The children, who had recoiled, drew close again, while the drunken bee crawled feebly in the cage of Tod's large hand.

"Bees sting," said Biddy; "I fell on a bee and it stang me!"

"You stang it first," said Tod. "This chap wouldn't sting--not for worlds. Stroke it!"

Biddy put out her little, pale finger but stayed it a couple of inches from the bee.

"Go on," said Tod.

Opening her mouth a little, Biddy went on and touched the bee.

"It's soft," she said. "Why don't it buzz?"

"I want to stroke it, too," said Susie. And Billy stamped a little on Tod's foot.

"No," said Tod; "only Biddy."

There was perfect silence till the dog, rising, approached its nose, black with a splash of pinky whiteness on the end of the bridge, as if to love the bee.

"No," said Tod. The dog looked at him, and his yellow-brown eyes were dark with anxiety.

"It'll sting the dog's nose," said Biddy, and Susie and Billy came yet closer.

It was at this moment, when the heads of the dog, the bee, Tod, Biddy, Susie, and Billy might have been contained within a noose three feet in diameter, that Felix dismounted from Stanley's car and, coming from the cottage, caught sight of that little idyll under the dappled sunlight, green, and blossom. It was something from the core of life, out of the heartbeat of things--like a rare picture or song, the revelation of the childlike wonder and delight, to which all other things are but the supernumerary casings--a little pool of simplicity into which fever and yearning sank and were for a moment drowned. And quite possibly he would have gone away without disturbing them if the dog had not growled and wagged his tail.

But when the children had been sent down into the field he experienced the usual difficulty in commencing a talk with Tod.

How far was his big brother within reach of mere unphilosophic statements; how far was he going to attend to facts?

"We came back yesterday," he began; "Nedda and I. You know all about Derek and Nedda, I suppose?"

同类推荐
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪窦石奇禅师语录

    雪窦石奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 应你一世漂泊

    应你一世漂泊

    生活永远不止眼前的狗血这句话总在桐若雨身上是再合适不过的。父母出意外,高贵身世浮出水面,男人陪在自己身边……偶像剧一样的情节,让她无所适从。曾经说道,我们所有的心痛,都是自己把刀子刺向心脏的,即便你不情愿,都会不自觉的这么做。时间让该亲近的人变得越来越疏离,即便是那句苍白无力的“我等你”也换不来最开始的感觉。--情节虚构,请勿模仿
  • Sweet Christmas
  • 拒宠佳人:嚣张女侍卫

    拒宠佳人:嚣张女侍卫

    家国破碎?她独自乔装远行!一路上困顿重重?她英勇善战智计百出!在战场上威风八面的她,在滚滚红尘中,她竭尽全力的苦苦挣扎。困顿中,面对纷纷飞至的桃花一朵朵,她却还是初心不改嚣张依旧。。。。。。
  • 日子

    日子

    本书是王小柔最早的一本段子随笔集,出版后,“把日子过成段子”这句话,作为一种智慧而又朴实的生活哲学,成为了王小柔段子作品的精神标杆。而随后“妖蛾子”系列的“妖蛾子”这个词,则可以说是王小柔段子作品的美学标杆。这本随笔中包括三辑:把日子过成段子、左眼看书、私人笔记。
  • 雅记清词写流韵

    雅记清词写流韵

    本书收选柳亚子、夏丏尊、瞿秋白等多位大师和学人的作品,他们像是一个个的“导游”,带领好奇的我们四处领略风情,用新鲜的笔触写下了这些见闻。透过这些真诚的文字,我们仿佛回到了过去,回到了三四十年代,到钱江看潮,到湖畔夜饮,和多位学者一起追忆大师。这些自然流淌的文字里,没有面目可憎的说教,没有指定与强迫,更役有宏大叙事的虚构与空洞,有的是母语环境中的沉静与大气,透着自然与纯净,也透着平等和温润。从他们的文章中,我们重温他们在情感、教育、生活琐事上的思考感悟。通过这些文字,我们可以感受到那股子在中国传统文化熏陶之中孕育出的,中国式知识分子的风骨与气度,冷眼与热肠,同时也是感受一个时代的文化魅力。
  • 特工萌妻:洛少别腹黑

    特工萌妻:洛少别腹黑

    情之一字如人饮水,冷暖自知,身份是假的,承诺也是假的!莫云汐这辈子最后悔的事就是听信男人的花言巧语,爱上了不该爱的人,还傻傻的痴等,直到那个男人和别的女人订婚她才幡然醒悟,转身攀上那个鸭先生,可仔细看,越发觉得他和他长得像.....原版还是高仿?继续还是就此放手?她说:听过许多大道理,可我还是忘不掉那个渣男!他说:小乖,等我,若我还有命回来……--情节虚构,请勿模仿
  • 这就是台湾,这才是台湾

    这就是台湾,这才是台湾

    经常有大陆的朋友跟我分享他们去台湾的旅行,我突然发现他们并没有看到真实的台湾。我去书店买了大量的台湾旅行书,结果也是如此。于是,我决定从一个土生土长的台湾人的角度写一本与台湾有关的书。26万字,19个地方,从台北到澎湖,从城市到小镇,从热门景点到夜市、码头、老街、环岛公路、庙宇、高山族区、铁道,从台湾小吃到太平洋的风,从台湾的人到台湾的民俗,从台湾人的真实生活到台湾的小故事,从街上随处可见的现象到台湾的历史,我花了三年时间写出了我从小认识以及热爱的台湾。
  • The Georgics

    The Georgics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当代文学批评的价值观

    当代文学批评的价值观

    本著对当代文学批评所涉及的价值观念系统,包括审美价值观、社会历史价值观、人性价值观、道德价值观、文化价值观等进行了系统的理论探讨,并联系当代文学批评实践问题加以评析,进而思考当代文学批评的价值立场与价值观念重建问题。学理思考探讨与现实观照评析相结合,视野宽阔,富于启示意义。
  • 民国旧事嬿九记

    民国旧事嬿九记

    午醉醒来一面风。绿葱葱,几颗樱桃叶底红。晏九九只想经营她的小生意,乱世中求得一方净土。就算这十里洋场暗流涌动;名门贵胄叱咤风云,怎么算那都轮不到她这一个小小的草根女粉墨登场。可光天化日,朗朗乾坤;她晏九九不但成了“宝藏”,而且......还有那个凭空出现的大表哥!根本就是只不择手段设计她老狐狸!而景施琅只觉他放养了这么久的爱宠终要收心好好圈养着。“嗯....我的小狐狸...快到圈里来.....”“......”(PS:建议大家从第一卷第48章开始看,前篇拟作外传。)