登陆注册
5262200000030

第30章 Chapter 6 CUT ADRIFT(4)

'You poor deluded girl,' she said, 'don't you see that you can't open your mind to particular suspicions of one of the two, without opening your mind to general suspicions of the other? They had worked together. Their goings-on had been going on for some time. Even granting that it was as you have had in your thoughts, what the two had done together would come familiar to the mind of one.'

'You don't know father, Miss, when you talk like that. Indeed, indeed, you don't know father.'

'Lizzie, Lizzie,' said Miss Potterson. 'Leave him. You needn't break with him altogether, but leave him. Do well away from him;not because of what I have told you to-night--we'll pass no judgment upon that, and we'll hope it may not be--but because of what I have urged on you before. No matter whether it's owing to your good looks or not, I like you and I want to serve you. Lizzie, come under my direction. Don't fling yourself away, my girl, but be persuaded into being respectable and happy.'

In the sound good feeling and good sense of her entreaty, Miss Abbey had softened into a soothing tone, and had even drawn her arm round the girl's waist. But, she only replied, 'Thank you, thank you! I can't. I won't. I must not think of it. The harder father is borne upon, the more he needs me to lean on.'

And then Miss Abbey, who, like all hard people when they do soften, felt that there was considerable compensation owing to her, underwent reaction and became frigid.

'I have done what I can,' she said, 'and you must go your way. You make your bed, and you must lie on it. But tell your father one thing: he must not come here any more.

'Oh, Miss, will you forbid him the house where I know he's safe?'

'The Fellowships,' returned Miss Abbey, 'has itself to look to, as well as others. It has been hard work to establish order here, and make the Fellowships what it is, and it is daily and nightly hard work to keep it so. The Fellowships must not have a taint upon it that may give it a bad name. I forbid the house to Riderhood, and Iforbid the house to Gaffer. I forbid both, equally. I find from Riderhood and you together, that there are suspicions against both men, and I'm not going to take upon myself to decide betwixt them. They are both tarred with a dirty brush, and I can't have the Fellowships tarred with the same brush. That's all I know.'

'Good-night, Miss!' said Lizzie Hexam, sorrowfully.

'Hah!--Good-night!' returned Miss Abbey with a shake of her head.

'Believe me, Miss Abbey, I am truly grateful all the same.'

'I can believe a good deal,' returned the stately Abbey, 'so I'll try to believe that too, Lizzie.'

No supper did Miss Potterson take that night, and only half her usual tumbler of hot Port Negus. And the female domestics--two robust sisters, with staring black eyes, shining flat red faces, blunt noses, and strong black curls, like dolls--interchanged the sentiment that Missis had had her hair combed the wrong way by somebody. And the pot-boy afterwards remarked, that he hadn't been 'so rattled to bed', since his late mother had systematically accelerated his retirement to rest with a poker.

The chaining of the door behind her, as she went forth, disenchanted Lizzie Hexam of that first relief she had felt. The night was black and shrill, the river-side wilderness was melancholy, and there was a sound of casting-out, in the rattling of the iron-links, and the grating of the bolts and staples under Miss Abbey's hand. As she came beneath the lowering sky, a sense of being involved in a murky shade of Murder dropped upon her; and, as the tidal swell of the river broke at her feet without her seeing how it gathered, so, her thoughts startled her by rushing out of an unseen void and striking at her heart.

Of her father's being groundlessly suspected, she felt sure. Sure.

Sure. And yet, repeat the word inwardly as often as she would, the attempt to reason out and prove that she was sure, always came after it and failed. Riderhood had done the deed, and entrapped her father. Riderhood had not done the deed, but had resolved in his malice to turn against her father, the appearances that were ready to his hand to distort. Equally and swiftly upon either putting of the case, followed the frightful possibility that her father, being innocent, yet might come to be believed guilty. She had heard of people suffering Death for bloodshed of which they were afterwards proved pure, and those ill-fated persons were not, first, in that dangerous wrong in which her father stood. Then at the best, the beginning of his being set apart, whispered against, and avoided, was a certain fact. It dated from that very night. And as the great black river with its dreary shores was soon lost to her view in the gloom, so, she stood on the river's brink unable to see into the vast blank misery of a life suspected, and fallen away from by good and bad, but knowing that it lay there dim before her, stretching away to the great ocean, Death.

One thing only, was clear to the girl's mind. Accustomed from her very babyhood promptly to do the thing that could be done--whether to keep out weather, to ward off cold, to postpone hunger, or what not--she started out of her meditation, and ran home.

The room was quiet, and the lamp burnt on the table. In the bunk in the corner, her brother lay asleep. She bent over him softly, kissed him, and came to the table.

'By the time of Miss Abbey's closing, and by the run of the tide, it must be one. Tide's running up. Father at Chiswick, wouldn't think of coming down, till after the turn, and that's at half after four. I'll call Charley at six. I shall hear the church-clocks strike, as I sit here.'

Very quietly, she placed a chair before the scanty fire, and sat down in it, drawing her shawl about her.

'Charley's hollow down by the flare is not there now. Poor Charley!'

同类推荐
热门推荐
  • 中国历代诗分类集成:杜牧诗选

    中国历代诗分类集成:杜牧诗选

    本书选编杜牧诗作167题共185首,大抵以《文集》为主,其馀各集,凡能断定确为杜牧所作者,酌量选人。编选体例分编年与未编年两部分,以《独酌》为界。编年部分按年代排列,未编年部分则按原集顺序排列,先《文集》,后《外集》,再《别集》。入选的作品,一般有题解,具体说明每首诗的作年、写作背景、作品之特色、后人之评价等,但不求面面俱到,视作品的具体情况而定。注释重点是解决字词难点,说明典故含意,有时略作串讲,对于人名地名,尽量注释清楚。注释文字力求简明精当。
  • 青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的陶器(阅读中华国粹)

    《阅读中华国粹》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。陶器的发明,是人类历史上一个里程碑式的事件。人类第一次通过自身的努力改变了大自然中物质的化学性质,把柔软的粘土变成了坚硬的陶,从而使人类生活发生了彻底的改变。
  • 一本书学会人情世故

    一本书学会人情世故

    《一本书学会人情世故》将从与人言谈、行为举止、人际交往、对待骗术、免遭伤害等方面手把手教读者如何才能成为一个懂得人情世故的社交高手,失败者把人情世故当敌人,成功者把人情世故当朋友当今社会,一个人如果不会为人处世,就一定会落伍。做事。读者要知道这个社会的竞争法则。这样才能百战百胜;做人,读者要赢得领导的重视、朋友的支持,如此在生活中才能游刃有余;读者要学会识破种种骗局。这样才能保护自己。
  • 冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    冥媒正娶,腹黑鬼王废材妃

    一场“意外”,让备受圣宠的三皇子东方鹤突然夭折,一场冥婚,让易家的嫡出大小姐易珂珂活生生嫁给一个死人陪葬,但是头七当天,两个原本已经死透的人居然一起复活了!
  • 仙尊在上:拐个萌徒当娘子

    仙尊在上:拐个萌徒当娘子

    前世,她是世间最古老的神,却在生命陨落时留下最后一丝魂魄守在他身边。那时,他刚修的仙身。一梦千年,温景过迁。今生,她成了世间最古老的神留下守在他身边的一丝魂魄。而他,成了众仙之首,成了最让人可望而不可急的存在。他收她为徒,只是为了弥补遗憾还是另有所图?前世遇上今生。为了唤醒最古老的神,一时的迷途,让他入了魔。当尊敬的人由仙变成了魔,最爱的人一心想杀了她。她负着天下的己任,却始终逃不过宿命的蹉跎。
  • 炮灰重生后想复仇

    炮灰重生后想复仇

    前世,她本是豪门千金,却被雀占鸠巢迫害致死!重生回来,她有仇报仇,有冤报冤!只是这个男人,夜枭帝王,冷厉霸道,偏偏盯上了她。她避之不及,从国外逃回国内,可还是被他缠上!某女:“你能离我远点不?我的主业是报仇,对你没兴趣!”某男:“巧了,我的主业是追你,你报仇,我随意!”
  • 武侠之天地至尊

    武侠之天地至尊

    重生在了大唐护龙卫一名小旗身上,一步步走上巅峰,威压天下,天地称尊。
  • 医宗金鉴

    医宗金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镜子

    镜子

    本书讲述了一种计算机模拟技术,文中提到的超弦计算机运算能力强大到可以模拟出不同宇宙创生及其以后的所有事情,因此我们所在的宇宙的模型也被模拟出来,利用该模型,人类的过去现在未来都将暴露在控制计算机的人的面前,世界终于透明下来,一切黑暗都将无处躲藏。可是!!伟大的镜像时代到来了,罪恶真的就结束了么?
  • 走近那一千多年

    走近那一千多年

    本书是根据《资治通鉴》里战国部分的内容,延展整理而成。 《资治通鉴》,是由北宋的司马光编写的一部史书。 司马光,这个名字大家很熟悉,没错,就是那个砸缸的司马光,他长大了以后,带着几名助手,用了19年时间,编成了这部巨著。书中从周朝写起,前后包含了1362年,既记史实,也多评论,它是中国的第一部编年体通史。 “资治通鉴”,这是宋神宗取的书名,意为“鉴于往事,有资于治道”,从历史中得到鉴诫,协助增强当今的统治。 那么,这本书里究竟说了些什么呢?一千多年里,兴亡几度,途路多折…… 我的想法,是希望可以将远古的文字,改变一个模样,聊聊那些人,那些事儿……