登陆注册
5261700000069

第69章 Chapter XXV(1)

Shafts of pale sunlight darted into the room and rested on Mr. Levice's hair, covering it with a silver glory, --they trailed along the silken coverlet, but stopped there; one little beam strayed slowly, and almost as if with intention, toward Arnold, seated near the foot of the bed. Ruth, lovely in her pallor, sat near him; Mrs. Levice, on the other side of the bed, leaned back in her chair placed close to her husband's pillow; more remote, though inadvertently so, sat Dr. Kemp. It was by Mr. Levice's desire that these four had assembled here.

He was sitting up, supported by many pillows; his face was hollow and colorless; his hands lay listlessly upon the counterpane. No one touches him; bathed in sunlight, as he was, the others seemed in shadow. When he spoke, his voice was almost a whisper, but it was distinctly audible to the four intent listeners; only the clock seemed to accompany his staccato speech, running a race, as it were, with his failing strength.

"It is a beautiful world," he said dreamily, "a very beautiful world;" the sunbeams kissed his pale hands as if thanking him; no one stirred, letting the old man take his time. Finally he realized that all were waiting for him, and thought sprang, strong and powerful, to his face.

"Dr. Kemp," he began, "I have something to say to you, --to you in particular, and to my daughter Ruth. My wife and nephew know in brief what I have to say; therefore I need not dwell on the painful event that happened here last September; you will pardon me, when you see the necessity, for my reverting to it at all."

Every one's eyes rested upon him, --that is, all but Arnold's, which seemed holding some secret communion with the cupids on the ceiling, --and the look of convulsive agony that swept across Ruth's face was unnoticed.

"In all my long, diversified life," he went on, "I had never suffered as I did after she told me her decision, --for in all those years no one had ever been made to suffer through me; that is, so far as I knew.

Unconsciously, or in anger, I may have hurt many, but never, as in this case, with knowledge aforethought, --when the blow fell upon my own child.

You will understand, and perhaps forgive, when I say I gave no thought to you. She came to me with her sweet, renunciating hands held out, and with a smile of self-forgetfulness, said, 'Father, you are right; I could not be happy with this man.' At the moment I believed her, thinking she had adopted my views; but with all her bravery, her real feelings conquered her, and I saw. Not that she had spoken untruly, but she had implied the truth only in part, I knew my child loved me, and she meant honestly that my pain would rob her of perfect happiness with you, --my pain would form an eclipse strong enough to darken everything. Do you think this knowledge made me glad or proud? Do you know how love, that in the withholding justifies itself, suffers from the pain inflicted? But I said, 'After all, it is as I think; she will thank me for it some day.' I was not altogether selfish, please remember. Then, as I saw her silent wrestling, came distrust of myself; I remembered I was pitted against two, younger and no more fallible than myself. As soon as doubt of myself attacked me, I strove to look on the other side; I strove to rid myself of the old prejudices, the old superstitions, the old narrowness of faith; it was useless, --I was too old, and my prejudices had become part of me. It was in this state of perturbation that I had gone one day up to the top floor of the Palace Hotel. Thank you, Doctor."

The latter had quietly risen and administered a stimulant. As he resumed his seat, Levice continued:

"I was seated at a window overlooking Market Street. Below me surged a black mass of crowding, jostling, hurrying beings, so far removed they seemed like little dots, each as large and no larger than his fellows.

Above them stretched the same blue arch of heaven, they breathed the same air, trod in each other's footsteps; and yet I knew they were all so different, --ignorance walked with enlightenment, vice with virtue, rich with poor, low with high, --but I felt, poised thus above them, that they were creatures of the same God. Go once thus, and you will understand the feeling. And so I judged these aliens. Which was greater; which was less?

同类推荐
  • Essays on Paul Bourget

    Essays on Paul Bourget

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典勋爵部

    明伦汇编官常典勋爵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捡了块穿越石

    捡了块穿越石

    某天,赵启的手机意外下载了一个叫做‘穿越’的APP,然后身边开始接二连三地发生怪事,直到他捡到了一块神奇的石头。至此,他获得了都市和万界之间来回穿越的超能力。用地球的文化和科技在万界镇压四方。用万界得来的外挂装备,在现实走上另类异能者之路。
  • 毒后在上朕在下

    毒后在上朕在下

    她是杀手组织里最擅长用毒的一级杀手,却终究没有逃过一个情字,当她背叛了组织,被组织追杀,只为那个男人的时候,而那个男人却将匕首刺进了她的心脏。他说,“龙暖暖,记住,下一辈子不要再相信男人!”再醒来,她的身份变成了被打入冷宫的皇后,还顺便被人陷害,热火焚身之际,一个小白羊自动送上门,她宛如大灰狼一般扑了上去,面目狰狞道,“拿来吧!”正当她准备享受的时候,她的冷宫被人包围,想不到解个毒这么多人参观,正好让他们瞧瞧什么是辣手催花!那躺在床上的小白羊颤抖着身子,真真的我见犹怜。吃饱喝足,一脚将男人踹下床,意犹未尽的打开门,龙暖暖纤手一挥,“这男人太差劲了,本小姐余毒未清,换个健壮的来!”“朕的皇后,你说什么?”身后那男人摇摇晃晃起身,某一处还在流血,那个惨啊!一个腹黑残忍的皇帝殿下,翻手为云覆手为雨,却留不住一个女子的心,哪怕是处心积虑的下药也……拥兵自重的七王爷,脾气火爆,三万兵马围困都城,只为一个女人。“暖暖,我不会让任何人伤害你!皇上也不行!”绝美天下的护龙殿殿下龙溪,身份地位更是在五国之首,可是他却宁愿放弃这样的地位,放弃成仙的际遇,只是想要一个女子。龙暖暖,一个被打入冷宫的皇后,到底是怎样的一名女子?女强加宠文,嘿嘿简介有待继续,嘿嘿!推荐小妖刚刚完结的女强文,毒后的姊妹篇《第一妾》推荐好友好文狂想曲《上—邪》亲们有空去看看吧,么么
  • 恐龙王国大冒险(科学大探险)

    恐龙王国大冒险(科学大探险)

    布瓜博士带着乐乐淘和小猴驾驶着时空飞碟想要去高度文明的国度,结果误闯到了恐龙的世界,他们在那里会发生什么事情呢?让我们一起期待!
  • 重生武大郎

    重生武大郎

    穿越了!没有成为王侯,没有成为神仙妖怪,悲催的成了武大郎!幸好是少年,于是侏儒式的武大郎经由现代菜鸟调教,长成了八尺大汉!上梁山,战土豪,斗官僚!现代人在战火纷飞的乱世能否成就一番霸业?--情节虚构,请勿模仿
  • 吃香桃

    吃香桃

    我和郗香桃头一次说话,是在学校食堂卖馒头的窗前。此前,我们已经眉来眼去的好多次了。我很喜欢她说话的声音里粘连着的那种油润的奶味。班上长得好看点的女生说话大都跟校园里的铃声一样清脆,清脆得让我生出一种永远也不会和她们有什么瓜葛的感觉。同郗香桃分到一个班里前我就被她的声音迷上了。每每出了教室,便不由自主敏感了耳朵搜寻她粘连着奶味的声音。她的声音太珍贵了,好几天才搜寻到一次。也不是搜寻到,是无意中碰上的,来得匆忙,转瞬即逝。印象中听得最真切的一次,是在体育器材室的墙角那里。
  • 幸运不是天生的是设计出来的

    幸运不是天生的是设计出来的

    幸运不是天生的,变得幸运的第一步就是要选择争取幸运。当你遭遇挫折时,不要认为幸运已经离你而去,应该牢牢抓住当前机遇,为自己制定一个奋斗目标,只有具备实现梦想的动力,才有获得成功的可能。同时,你应当知道,幸运掌握在自己手中,只有失败的人才会永远把机会押在别人身上。
  • 十月怀胎专家指南(新世纪新生活百科全书)

    十月怀胎专家指南(新世纪新生活百科全书)

    生一个健康、聪明的宝宝,是天下父母的共同愿望,但是宝宝的健康、聪明与否,首先在于先天遗传是否优良;其次是后天培育是否得当。只有科学的孕育、优生才能保证宝宝出生后无生理缺陷,健康快乐地成长。对于生活在新时代的知识女性,主动掌握科学的孕育知识,生一个健康、聪明的宝宝就显得尤为重要了。
  • 代嫁贵妻

    代嫁贵妻

    她穿越到一个封建的家族里,本应该是好好的官家小姐,却被打得头顶生疮脚底流脓,好不容易凭着自己的机智和前世所学的医理知识捡回条命,却要面对亲娘的落井下石,嫡母的一再陷害,还有嫡姐再而三地抢她的好姻缘。泥菩萨都要被激出三分火气。是见招拆招,还是一一还击回去?当然是巧计连连,要一步紧跟一步的还回去!但是毕竟人单力薄,敌不过整个封建制度,当她被逼要嫁给一个快要死了的老家伙冲喜的时候,她不得不违心地选择代替妹妹嫁给安平候府三公子——一个患了怪病的哑巴。成亲当天,候府世子爷仍顶着那张迷死人的笑脸来替弟迎亲,终于熬到洞房的时候,世子两眼放光,拿起称杆就想挑了盖头对新娘子的美颜先睹为快,孰料一只杯子横空飞来,热水烫得他手指立即起了泡。回头一看,他的哑巴弟弟穿着大红喜服正笑嘻嘻地大摇大摆走进来,一把挡在新娘子前面,斜着妖娆的眼睛对他说着唇语。“既然是大哥为我做的媒,就应该知道规矩。若是大哥也喜欢她,总也得要等我死后才能将她转房不是?”
  • 世界航空母舰实录

    世界航空母舰实录

    当1910年11月14日,美国人尤金·埃利驾驶着飞机从“伯明翰”号巡洋舰上起飞,1911年1月18日埃利驾机降落在“宾夕法尼亚”号战列舰上,人们还没有意识到飞机在战列舰上的起落意味着什么。然而埃利的这两次冒险尝试,催生了迄今为止人类最伟大武器的诞生。
  • 一生只准爱我:错恋情深

    一生只准爱我:错恋情深

    她为爱成奴,用一颗真心小心的爱着她的少爷,只为有一天他能有所回应,就算他醉后将她错看成了他心爱的女人,她亦或是笑着承受,然而一朝分娩,他竟残忍的说,“我说过,生下了孩子,你就给我滚。”