登陆注册
5261400000078

第78章 II(8)

Again the guide touched the head of the young Tsar, who again lost consciousness. This time he found himself in a peasant's cottage. The peas-ant--a man of forty, with red face and blood-shot eyes--was furiously striking the face of an old man, who tried in vain to protect himself from the blows. The younger peasant seized the beard of the old man and held it fast.

"For shame! To strike your father--!"

"I don't care, I'll kill him! Let them send me to Siberia, I don't care!"

The women were screaming. Drunken officials rushed into the cottage and separated father and son. The father had an arm broken and the son's beard was torn out. In the doorway a drunken girl was making violent love to an old besotted peasant.

"They are beasts!" said the young Tsar.

Another touch of his guide's hand and the young Tsar awoke in a new place. It was the office of the justice of the peace. A fat, bald-headed man, with a double chin and a chain round his neck, had just risen from his seat, and was reading the sentence in a loud voice, while a crowd of peasants stood behind the grating. There was a woman in rags in the crowd who did not rise.

The guard gave her a push.

"Asleep! I tell you to stand up!" The woman rose.

"According to the decree of his Imperial Majesty--" the judge began reading the sen-tence. The case concerned that very woman.

She had taken away half a bundle of oats as she was passing the thrashing-floor of a landowner.

The justice of the peace sentenced her to two months' imprisonment. The landowner whose oats had been stolen was among the audi-ence. When the judge adjourned the court the landowner approached, and shook hands, and the judge entered into conversation with him. The next case was about a stolen samovar. Then there was a trial about some timber which had been cut, to the detriment of the landowner.

Some peasants were being tried for having as-saulted the constable of the district.

When the young Tsar again lost consciousness, he awoke to find himself in the middle of a vil-lage, where he saw hungry, half-frozen children and the wife of the man who had assaulted the constable broken down from overwork.

Then came a new scene. In Siberia, a tramp is being flogged with the lash, the direct result of an order issued by the Minister of justice. Again oblivion, and another scene. The family of a Jewish watchmaker is evicted for being too poor.

The children are crying, and the Jew, Isaaks, is greatly distressed. At last they come to an ar-rangement, and he is allowed to stay on in the lodgings.

The chief of police takes a bribe. The gov-ernor of the province also secretly accepts a bribe.

Taxes are being collected. In the village, while a cow is sold for payment, the police inspector is bribed by a factory owner, who thus escapes taxes altogether. And again a village court scene, and a sentence carried into execution--the lash!

"Ilia Vasilievich, could you not spare me that?"

"No."

The peasant burst into tears. "Well, of course, Christ suffered, and He bids us suffer too."

Then other scenes. The Stundists--a sect --being broken up and dispersed; the clergy re-fusing first to marry, then to bury a Protestant.

Orders given concerning the passage of the Im-perial railway train. Soldiers kept sitting in the mud--cold, hungry, and cursing. Decrees is-sued relating to the educational institutions of the Empress Mary Department. Corruption ram-pant in the foundling homes. An undeserved monument. Thieving among the clergy. The reinforcement of the political police. A woman being searched. A prison for convicts who are sentenced to be deported. A man being hanged for murdering a shop assistant.

Then the result of military discipline: soldiers wearing uniform and scoffing at it. A gipsy en-campment. The son of a millionaire exempted from military duty, while the only support of a large family is forced to serve. The university: a teacher relieved of military service, while the most gifted musicians are compelled to perform it. Soldiers and their debauchery--and the spreading of disease.

Then a soldier who has made an attempt to desert. He is being tried. Another is on trial for striking an officer who has insulted his mother.

He is put to death. Others, again, are tried for having refused to shoot. The runaway soldier sent to a disciplinary battalion and flogged to death. Another, who is guiltless, flogged, and his wounds sprinkled with salt till he dies. One of the superior officers stealing money belonging to the soldiers. Nothing but drunkenness, de-bauchery, gambling, and arrogance on the part of the authorities.

What is the general condition of the people: the children are half-starving and degenerate; the houses are full of vermin; an everlasting dull round of labour, of submission, and of sadness.

On the other hand: ministers, governors of prov-inces, covetous, ambitious, full of vanity, and anxious to inspire fear.

"But where are men with human feelings?"

"I will show you where they are."

Here is the cell of a woman in solitary confine-ment at Schlusselburg. She is going mad. Here is another woman--a girl--indisposed, violated by soldiers. A man in exile, alone, embittered, half-dead. A prison for convicts condemned to hard labour, and women flogged. They are many.

同类推荐
  • 鲲溟诗集

    鲲溟诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚宗本投机颂

    牧云和尚宗本投机颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醉亭集

    独醉亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 劫修传

    劫修传

    原承天本是昊天界的金仙,因阻止魔界魁神硬闯昊天,失手毁了飞升殿,被贬九世轮回重修仙道的传奇故事。书中,原承天第九世转生的时候,终于有了重修仙道的机会,带着前几世的记忆和修仙的经验开始走上修仙的道路……
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Select Poems of Sidney Lanier

    Select Poems of Sidney Lanier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗜宠毒医小魔妃

    嗜宠毒医小魔妃

    她,是血族少主,一朝穿越成楼家的废材小姐。重活一世,她一改现代时的冷漠,变的时而天真软萌,时而冷酷无情,时而回眸一笑百媚生……但,最终奉行的还是嚣张、狂、酷吊炸天!那个谁,你刚说什么?炼丹师稀有,最高不过四品?那真不好意思,她一个不小心能炼出八品极品丹药!“君卿!你真是嚣张!”一名女子泼妇骂街般指着君卿,怒火中烧。而君卿则是无辜的用小手指掏掏耳朵,“本少就是嚣张,不服你咬我啊!”身边一袭玄色的美男搂着她的腰肢,笑的倾国倾城“为夫就喜欢夫人这嚣张的性子!”
  • 郊庙歌辞 享龙池乐

    郊庙歌辞 享龙池乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只因当时太爱你——出版

    只因当时太爱你——出版

    七年前,他害她家破人亡,七年后,他们却意外相遇,一见倾心,一眼万年。一段命中注定的制服爱情,一场浪漫虐心的倾城之恋。致那些说不出的秘密,挽不回的一个遗憾,触不到的恋人,忘不了的爱。
  • 予你一生安

    予你一生安

    八岁的顾了天真烂漫,那一年父母双亡,十二岁的顾了学会了沉默寡言,那一年外婆去世,十九岁顾了冷漠厌世,死于在了一次车祸。重生回到三个月前,顾了遇到慕予安。 这个不苟言笑的男人,用无尽的包容教会了她成长教会了她爱。他说,人间蹉跎,你是唯一的值得。前期略黑暗,依旧是个温暖的故事。
  • 为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康

    为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康

    每个女人都爱美,这是亘古不变的真理。否则这个世界上不会出现紧身衣、高跟鞋、眼影、口红之类的东西。可女人往往又很胆小,不敢面对美丽过后的健康问题。于是,女人开始在高跟鞋和平底靴之间左右摇摆,迟疑不决,放下哪个都舍不得。《为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康》便教给你一些美丽过后的补救秘诀,让你轻松把握美丽与健康之间的平衡。做女人,就要做到美丽——不受伤。《为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康》包括身体、形体、生活三部分,介绍了99个美女健康生活的补救方案,是女性的必备手册,也是男士送给妻子、女友、女儿的贴心礼物。
  • 电竞天使

    电竞天使

    热爱电竞的高中生柯南在机缘巧合下考上了一所神秘奇怪的电竞学院,可是报道第一天,柯南就发现这家多乐学院其实就是一家坑钱的黑网吧,里面全是奇葩的老师和学生,累感不爱。在欢脱懵逼被虐无挂的日常里,渐渐弃坑的柯南忽然发现这所学院里不为人知的惊天大秘密……大家都玩撸啊撸诶,这只是其一!
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。