登陆注册
5261400000075

第75章 II(5)

The night before he had worked till very late at documents which his ministers of state had left for him to examine. In the morning he was present at the Te Deum, and then at a military service. In the afternoon he received official visitors; and later he had been obliged to listen to the reports of three ministers of state, and had given his assent to many important matters. In his conference with the Minister of Finance he had agreed to an increase of duties on imported goods, which should in the future add many mil-lions to the State revenues. Then he sanctioned the sale of brandy by the Crown in various parts of the country, and signed a decree permitting the sale of alcohol in villages having markets. This was also calculated to increase the principal revenue to the State, which was derived from the sale of spirits. He had also approved of the issuing of a new gold loan required for a financial negotiation. The Minister of justice having re-ported on the complicated case of the succession of the Baron Snyders, the young Tsar confirmed the decision by his signature; and also approved the new rules relating to the application of Arti-cle 1830 of the penal code, providing for the pun-ishment of tramps. In his conference with the Minister of the Interior he ratified the order con-cerning the collection of taxes in arrears, signed the order settling what measures should be taken in regard to the persecution of religious dissenters, and also one providing for the continuance of martial law in those provinces where it had al-ready been established. With the Minister of War he arranged for the nomination of a new Corps Commander for the raising of recruits, and for punishment of breach of discipline. These things kept him occupied till dinner-time, and even then his freedom was not complete. A number of high officials had been invited to dinner, and he was obliged to talk to them: not in the way he felt disposed to do, but according to what he was expected to say. At last the tiresome dinner was over, and the guests departed.

The young Tsar heaved a sigh of relief, stretched himself and retired to his apartments to take off his uniform with the decorations on it, and to don the jacket he used to wear before his accession to the throne. His young wife had also retired to take off her dinner-dress, remarking that she would join him presently.

When he had passed the row of footmen who were standing erect before him, and reached his room; when he had thrown off his heavy uniform and put on his jacket, the young Tsar felt glad to be free from work; and his heart was filled with a tender emotion which sprang from the conscious-ness of his freedom, of his joyous, robust young life, and of his love. He threw himself on the sofa, stretched out his legs upon it, leaned his head on his hand, fixed his gaze on the dull glass shade of the lamp, and then a sensation which he had not experienced since his childhood,--the pleasure of going to sleep, and a drowsiness that was irresist-ible--suddenly came over him.

"My wife will be here presently and will find me asleep. No, I must not go to sleep," he thought. He let his elbow drop down, laid his cheek in the palm of his hand, made himself com-fortable, and was so utterly happy that he only felt a desire not to be aroused from this delight-ful state.

And then what happens to all of us every day happened to him--he fell asleep without know-ing himself when or how. He passed from one state into another without his will having any share in it, without even desiring it, and without regretting the state out of which he had passed.

He fell into a heavy sleep which was like death.

How long he had slept he did not know, but he was suddenly aroused by the soft touch of a hand upon his shoulder.

"It is my darling, it is she," he thought.

"What a shame to have dozed off!"

But it was not she. Before his eyes, which were wide open and blinking at the light, she, that charming and beautiful creature whom he was expecting, did not stand, but HE stood. Who HE was the young Tsar did not know, but somehow it did not strike him that he was a stranger whom he had never seen before. It seemed as if he had known him for a long time and was fond of him, and as if he trusted him as he would trust himself. He had expected his beloved wife, but in her stead that man whom he had never seen before had come. Yet to the young Tsar, who was far from feeling regret or astonishment, it seemed not only a most natural, but also a neces-sary thing to happen.

"Come!" said the stranger.

"Yes, let us go," said the young Tsar, not knowing where he was to go, but quite aware that he could not help submitting to the com-mand of the stranger. "But how shall we go?" he asked.

"In this way."

The stranger laid his hand on the Tsar's head, and the Tsar for a moment lost consciousness.

He could not tell whether he had been uncon-scious a long or a short time, but when he re-covered his senses he found himself in a strange place. The first thing he was aware of was a strong and stifling smell of sewage. The place in which he stood was a broad passage lit by the red glow of two dim lamps. Running along one side of the passage was a thick wall with windows protected by iron gratings. On the other side were doors secured with locks. In the passage stood a soldier, leaning up against the wall, asleep.

同类推荐
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬻婴提要说

    鬻婴提要说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 履痕

    履痕

    仁者乐山,智者乐水。《履痕》是一部厚重且轻松愉快的“游记”,作者李忠从文化、历史与自然等角度展现了所到之处的人文地理、风土人情,内涵丰富,自成篇目又连贯成一体,将神州大地上如花似锦的璀璨风光一幕幕呈现;文笔练达,寄情于形胜风物,尽情嬉乐逗趣于山水之间,巧妙地表现了作者的智慧与文风。中国有句老话说,仁者乐山,智者乐水。劝读者一步步踏着这美妙的《履痕》,饱餐秀色,做个南柯一梦。
  • 明初的人物、史事与传说

    明初的人物、史事与传说

    《明初的人物、史事与传说》针对明初若干重要人物、事件在不同史籍记载中的异同,探讨它们如何在后世被渲染、附会、扭曲而呈现出彼此迥异的状貌,从而在政治生活以及民间传说中发挥影响。通过考证史料,寻根溯源,辨析真伪流变,以揭示不同时代及层次的历史价值观,探寻中国文化中历史与民俗传统交融的特质。主要论题包括明代的"国号"与"德运"问题、朱元璋酷刑考、刘伯温的传说、蒙古流传的北京城建城传说等。
  • 东女国传说

    东女国传说

    清朝乾隆年间,在四川西部的嘉绒藏区发生了一场罕见的征讨战争,史称“清廷征讨大小金川”,民间称“乾隆打金川”。泽旺编著的《东女国传说》从文学的角度,展示了这一波澜壮阔的史诗画面,揭示了史诗背后令人欷歔的人文情结。《东女国传说》地域特色和民族特色浓郁,是一部丰富多彩的嘉绒藏区风情画卷。
  • 田园闺秀

    田园闺秀

    唐雨茗,传奇毒门的继承人,一朝穿越,成了一个乡下人家的女儿。父亲被征发从军,母亲一人撑着家,虽然日子过得不算好,但母亲疼爱,哥哥关心,加上一个天天姐姐长姐姐短的小妹子,雨茗觉得做个村姑也没什么不好。某天遇上一个俊美师兄,从此有人保驾护航,更演绎一段青梅竹马的童话。雨茗站定身子,抬头去看马背上的人,只是,还不等雨茗说话,马上的少年就直直地从马上栽了下来。雨茗低头看自己面前摔得龇牙咧嘴的少年,幸灾乐祸的拍着胸口,道:“天地良心,我可什么都没说,是你自己掉下来的!”少年气的咬牙切齿,却只得看着眼前只能称作女孩的雨茗,也不知是不是故意的,给他狠狠按上脱臼的脚踝,飘然离去。那时十岁的女孩子精致的小脸在十三岁少年心中再也挥之不去。老者看向雨茗道:“小娃娃,你叫什么名字?老夫见你骨骼精奇,欲收你做关门弟子,待得他日,必定成为一代女侠!”“…”雨茗挑眉,看向眼前貌似仙风道骨的老头子,半晌,憋出一句话,“老头子,我没钱的。”“铿——”少年一剑劈在石头上,嘴角微抽地看向雨茗,对老人露出一个同情的表情,接着练剑。而老人,身子一僵,许久,才道:“我是骗子?小丫头,江湖骗子有我这样仙风道骨吗?江湖骗子有我这么玉树临风,武功高强?小丫头你什么眼神啊——”那天清俊如寒梅的俊美少年成了雨茗的师兄,从此宠之纵之,就是不许她离他远去。
  • 20几岁要应用的经济学智慧

    20几岁要应用的经济学智慧

    运用经济学智慧,帮你破解那些挑战你思维的经济学现象,拥有从身边小事窥宏观经济的智慧,理性消费不迷糊,智慧理财,管好自己的钱袋子,修炼职场达人“稀缺”,自己当老板,创业实现梦想,携王子或公主走向红地毯的另一端,量度人情冷暖,开始幸福生活。
  • 精准社交

    精准社交

    今天,我们面临着比过去更为纷繁复杂的人际关系,更为激烈的社会竞争,谁要想在这里边脱颖而出,追求到自己的成功和幸福,就需要越来越多的人来赏识你,帮助你,支持你,拥护你,而这一切必须以精准社交作为基础与前提。不能打开人际交往的大门,你对成功和幸福的追求就会只是一句空话,你的付出和汗水将一文不值。
  • 战神爱妃你别跑

    战神爱妃你别跑

    熟读兵书三百部,不会领兵也会打。南翼国镇国大将军府的大小姐,诗书不成,兵法不行,武功不济,刁蛮任性,人人摇头。现代某高校国文老师的顾青禾,聪慧狡黠,一朝穿越,她成为了她。什么?老爹是个功高震主的草包?什么?姨娘老是背着使坏?什么?七皇子没事找茬?什么?贴身侍卫身份不明?这些统统不是问题,作为新时代五好青年,她顾青禾,端的是出得了厅堂,入得了厨房,上的了战场,斗得了姨娘,打得了皇子,勾得了侍卫。切看她如何在南翼国翻云覆雨,成就一代女战神。
  • 刀塔之混乱之始

    刀塔之混乱之始

    这是刀塔的世界,但又不仅仅是刀塔的世界。游戏中的混乱逐渐向现实漫延。年轻的祈求者就此走上传奇之路。
  • 百变守护神

    百变守护神

    神级下凡,精彩不断。品味人生百态,体验生活心酸
  • 没有真相 只有微笑

    没有真相 只有微笑

    “还没走?”安娜局促地站起来。“在等我?”乔带着惯有的挑逗眼神笑着,她没心思与他进行这重复了无数次的争吵。“不,”她停了会儿才回答,“你知道不是。”“就不能给我点儿想头吗?”乔眨眨眼。安娜没理他,顾自出了实验室,走进更衣间。乔跟在后面,像往常一样喋喋不休。“你再也不肯出去了。”他抱怨说。“谁说我不出去?”安娜叹了口气,“只是不同你而已。”