登陆注册
5261400000005

第5章 INTRODUCTION(5)

This spirit of patriotism which Tolstoy repudi-ated is none the less the animating power of the noble epic, "War and Peace," and of his peasant-tales, of his rare gift of reproducing the expressive Slav vernacular, and of his magical art of infusing his pictures of Russian scenery not merely with beauty, but with spiritual significance. I can think of no prose writer, unless it be Thoreau, so wholly under the spell of Nature as Tolstoy; and while Thoreau was preoccupied with the normal phenomena of plant and animal life, Tolstoy, coming near to Pantheism, found responses to his moods in trees, and gained spiritual expansion from the illimitable skies and plains. He fre-quently brings his heroes into touch with Nature, and endows them with all the innate mysticism of his own temperament, for to him Nature was "a guide to God " So in the two-fold incident of Prince Andre and the oak tree ("War and Peace") the Prince, though a man of action rather than of sentiment and habitually cynical, is ready to find in the aged oak by the roadside, in early spring, an animate embodiment of his own despondency.

"'Springtime, love, happiness?--are you still cherishing those deceptive illusions?' the old oak seemed to say. 'Isn't it the same fiction ever?

There is neither spring, nor love, nor happiness!

Look at those poor weather-beaten firs, always the same . . . look at the knotty arms issuing from all up my poor mutilated trunk--here I am, such as they have made me, and I do not be-lieve either in your hopes or in your illusions.'"

And after thus exercising his imagination, Prince Andre still casts backward glances as he passes by, "but the oak maintained its obstinate and sullen immovability in the midst of the flowers and grass growing at its feet. 'Yes, that oak is right, right a thousand times over. One must leave illusions to youth. But the rest of us know what life is worth; it has nothing left to offer us.'"

Six weeks later he returns homeward the same way, roused from his melancholy torpor by his recent meeting with Natasha.

"The day was hot, there was storm in the air; a slight shower watered the dust on the road and the grass in the ditch; the left side of the wood remained in the shade; the right side, lightly stirred by the wind, glittered all wet in the sun; everything was in flower, and from near and far the nightingales poured forth their song. 'I fancy there was an oak here that understood me,' said Prince Andre to himself, looking to the left and attracted unawares by the beauty of the very tree he sought. The transformed old oak spread out in a dome of deep, luxuriant, blooming ver-dure, which swayed in a light breeze in the rays of the setting sun. There were no longer cloven branches nor rents to be seen; its former aspect of bitter defiance and sullen grief had disap-peared; there were only the young leaves, full of sap that had pierced through the centenarian bark, making the beholder question with surprise if this patriarch had really given birth to them.

'Yes, it is he, indeed!' cried Prince Andre, and he felt his heart suffused by the intense joy which the springtime and this new life gave him . . .

'No, my life cannot end at thirty-one! . . .

It is not enough myself to feel what is within me, others must know it too! Pierre and that "slip" of a girl, who would have fled into cloudland, must learn to know me! My life must colour theirs, and their lives must mingle with mine!'"

In letters to his wife, to intimate friends, and in his diary, Tolstoy's love of Nature is often-times expressed. The hair shirt of the ascetic and the prophet's mantle fall from his shoulders, and all the poet in him wakes when, "with a feel-ing akin to ecstasy," he looks up from his smooth-running sledge at "the enchanting, starry winter sky overhead," or in early spring feels on a ramble "intoxicated by the beauty of the morn-ing," while he notes that the buds are swelling on the lilacs, and "the birds no longer sing at ran-dom," but have begun to converse.

But though such allusions abound in his diary and private correspondence, we must turn to "The Cossacks," and "Conjugal Happiness" for the exquisitely elaborated rural studies, which give those early romances their fresh idyllic charm.

What is interesting to note is that this artistic freshness and joy in Nature coexisted with acute intermittent attacks of spiritual lassitude. In "The Cossacks," the doubts, the mental gropings of Olenine--whose personality but thinly veils that of Tolstoy--haunt him betimes even among the delights of the Caucasian woodland; Serge, the fatalistic hero of "Conjugal Happiness," calmly acquiesces in the inevitableness of "love's sad satiety " amid the scent of roses and the songs of nightingales.

Doubt and despondency, increased by the vexa-tions and failures attending his philanthropic en-deavours, at length obsessed Tolstoy to the verge of suicide.

"The disputes over arbitration had become so painful to me, the schoolwork so vague, my doubts arising from the wish to teach others, while dis-sembling my own ignorance of what should be taught, were so heartrending that I fell ill. I might then have reached the despair to which I all but succumbed fifteen years later, if there had not been a side of life as yet unknown to me which promised me salvation: this was family life" ("My Confession").

同类推荐
  • 力庄严三昧经

    力庄严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五蕴皆空经

    佛说五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国师夫人炼成记

    国师夫人炼成记

    何姑娘以为当朝的国师大人不仅抠门小气,而且还兼具审美畸形、味觉无能等小众属性。当她意识到这只是她YY的而已时,她已经被国师大人拎到碗里,只好乖乖的嫁了。
  • 王者之极限超神

    王者之极限超神

    在朋友的鼓动下,林昊终于进入了这所超现实的全面沉浸版游戏舱,却不曾想到,他竟开启了一座新世界的大门……
  • 屈身求爱

    屈身求爱

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。《屈身求爱》是英国剧作家奥利弗·高尔斯密的代表性喜剧作品,讲述了一个传统背景下的英国式爱情故事。上门求亲的男主人公表面风流倜傥、巧舌如簧,却被假扮成女仆的小姐吸引,在一连串误打误撞中,小姐也渐渐认识到了男主人公的真诚和正直一面,决定“屈身求爱”……最后——自然是一个传统式的喜剧结局。本剧体现了高尔斯密一贯的幽默、戏谑风格,充满诙谐的意趣和精彩的对白。剧本围绕着各个矛盾点,处理得很集中而巧妙,让读者不得不一直看下去,就为了知道作者最后究竟如何化解这些不大不小的误会与不和。
  • 无敌皇妃魅天下

    无敌皇妃魅天下

    她,21世纪的冷血杀手,冷酷,无情孤傲随时杀人于无形间。她,一个公主,善良,美丽高贵,却显得有点懦弱。瞬间灵魂附体。她变成胆小、懦弱的绝色公主,胆小,懦弱,善良?,她只是淡漠一笑……如今,天下看似风平浪静,其实暗涛汹涌。一个小国的权位纷争,柔弱的公主却成了最直接的牺牲品。只有她知道,她亦不是她,她只是来自异世的孤魂,可是莫名的,她却被卷入了这乱世纷争之中………天下注定大乱!烽火连烟,他和她携手并进,乱世英雄,他为她许下一世柔情。从此,前世的血泪,在地下阴埋,今世的佳话,由乱世转换。千年之泪,只为你流下,魅尊天下,只为你谱写绝世神话。
  • 加法交换律

    加法交换律

    “Iloveyou根据加法交换律可以得出Youloveme.不是吗?” 男人看着她,眼里是星星点点的温润笑意,橘黄色的暖光打在他身上,显得冷峻的侧脸轮廓格外柔和。少女愣了愣,脸有点红。tip: 傲娇腹黑男Vs呆萌二傻女
  • 重生合家欢

    重生合家欢

    林初夏虽说有许多的不如意,可她有爱她的家人。所谓知足者常乐,对于她来说这就足够了。一场车祸却让她回到了五岁那年,世上不是没有后悔药吃嘛,这是老天爷给的后悔药吗?看林初夏如何将前世那有着许多遗憾的人生,变成一个让自己满意的快乐人生。PS:此文小温馨,慢热,希望能唤起七零后和八零后对那个时代的一些回忆!旎旎还有过百万的完结文一部,“农家女儿也自强”,属于空间种田文,大家有兴趣可以去看看,谢谢!粉嫩嫩的新书“重生1978年”隆重推出,筒子们有兴趣可以去看看,旎旎打算写一个从懦弱到强势的女主,手有空间打倒一切牛鬼蛇神!哈哈哈!
  • 红楼之掌心里的宝

    红楼之掌心里的宝

    当穿越的宝钗遇到了重生的八阿哥,二人之间会碰撞出怎样的火花?黑贾母,黑王夫人,黑贾宝玉,绝对不黑林妹妹!
  • 回家(中篇小说)

    回家(中篇小说)

    晴空万里。台北桃园机场。旅客们相继登上一架巨型客机。一对老年夫妻从容走来。女的穿天蓝色旗袍,红色毛线外套;男的穿着普通夹克衫。他们手牵着手,轻声谈笑着。健步登上舷梯。男的叫姚铭道,82岁;女的叫周淑娟,77岁。客机腾空而起,冲向蓝天。这对老夫妻的眼眶里闪着泪光……女的说,终于可以回家了。男的说,这一天,等了整整六十年呀!两人对视了—下,幸福地微笑。机舱外云海滚滚,机翼下波涛汹涌……客机经过一个多小时飞行,飞抵杭州上空。周淑娟激动起来,高声叫,西湖……西湖……铭哥。
  • 大乘四法经释

    大乘四法经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。