登陆注册
5260800000075

第75章 10(1)

We must now go back to the animals that have blood, and consider such of their parts, already enumerated, as were before passed over.

We will take the viviparous animals first, and, we have done with these, will pass on to the oviparous, and treat of them in like manner.

The parts that border on the head, and on what is known as the neck and throat, have already been taken into consideration. All animals that have blood have a head; whereas in some bloodless animals, such as crabs, the part which represents a head is not clearly defined. As to the neck, it is present in all the Vivipara, but only in some of the Ovipara; for while those that have a lung also have a neck, those that do not inhale the outer air have none. The head exists mainly for the sake of the brain. For every animal that has blood must of necessity have a brain; and must, moreover, for reasons already given, have it placed in an opposite region to the heart. But the head has also been chosen by nature as the part in which to set some of the senses; because its blood is mixed in such suitable proportions as to ensure their tranquillity and precision, while at the same time it can supply the brain with such warmth as it requires. There is yet a third constituent superadded to the head, namely the part which ministers to the ingestion of food. This has been placed here by nature, because such a situation accords best with the general configuration of the body. For the stomach could not possibly be placed above the heart, seeing that this is the sovereign organ; and if placed below, as in fact it is, then the mouth could not possibly be placed there also. For this would have necessitated a great increase in the length of the body; and the stomach, moreover, would have been removed too far from the source of motion and of concoction.

The head, then, exists for the sake of these three parts; while the neck, again, exists for the sake of the windpipe. For it acts as a defence to this and to the oesophagus, encircling them and keeping them from injury. In all other animals this neck is flexible and contains several vertebrae; but in wolves and lions it contains only a single bone. For the object of nature was to give these animals an organ which should be serviceable in the way of strength, rather than one that should be useful for any of the other purposes to which necks are subservient.

Continuous with the head and neck is the trunk with the anterior limbs. In man the forelegs and forefeet are replaced by arms and by what we call hands. For of all animals man alone stands erect, in accordance with his godlike nature and essence. For it is the function of the god-like to think and to be wise; and no easy task were this under the burden of a heavy body, pressing down from above and obstructing by its weight the motions of the intellect and of the general sense. When, moreover, the weight and corporeal substance become excessive, the body must of necessity incline towards the ground. In such cases therefore nature, in order to give support to the body, has replaced the arms and hands by forefeet, and has thus converted the animal into a quadruped. For, as every animal that walks must of necessity have the two hinder feet, such an animal becomes a quadruped, its body inclining downwards in front from the weight which its soul cannot sustain. For all animals, man alone excepted, are dwarf-like in form. For the dwarf-like is that in which the upper part is large, while that which bears the weight and is used in progression is small. This upper part is what we call the trunk, which reaches from the mouth to the vent. In man it is duly proportionate to the part below, and diminishes much in its comparative size as the man attains to full growth. But in his infancy the contrary obtains, and the upper parts are large, while the lower part is small; so that the infant can only crawl, and is unable to walk; nay, at first cannot even crawl, but remains without motion. For all children are dwarfs in shape, but cease to be so as they become men, from the growth of their lower part; whereas in quadrupeds the reverse occurs, their lower parts being largest in youth, and advance of years bringing increased growth above, that is in the trunk, which extends from the rump to the head. Thus it is that colts are scarcely, if at all, below full-grown horses in height; and that while still young they can touch their heads with the hind legs, though this is no longer possible when they are older. Such, then, is the form of animals that have either a solid or a cloven hoof. But such as are polydactylous and without horns, though they too are of dwarf-like shape, are so in a less degree; and therefore the greater growth of the lower parts as compared with the upper is also small, being proportionate to this smaller deficiency.

Dwarf-like again is the race of birds and fishes; and so in fact, as already has been said, is every animal that has blood. This is the reason why no other animal is so intelligent as man. For even among men themselves if we compare children with adults, or such adults as are of dwarf-like shape with such as are not, we find that, whatever other superiority the former may possess, they are at any rate deficient as compared with the latter in intelligence. The explanation, as already stated, is that their psychical principle is corporeal, and much impeded in its motions. Let now a further decrease occur in the elevating heat, and a further increase in the earthy matter, and the animals become smaller in bulk, and their feet more numerous, until at a later stage they become apodous, and extended full length on the ground. Then, by further small successions of change, they come to have their principal organ below; and at last their cephalic part becomes motionless and destitute of sensation.

同类推荐
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转灵砂大丹资圣玄经

    九转灵砂大丹资圣玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋文醇

    唐宋文醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云经请雨品第六十四

    大云经请雨品第六十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 枕上豪门:老公太爱撩

    枕上豪门:老公太爱撩

    落难时的相濡以沫、曾经的醉人缠绵,在他们的爱情里,她注定是输家,只不过她自己输得心甘情愿。她委屈求全的交付了身与心,甚至为他怀上不受期待的生命,然抛弃尊严换来的,却是更加无情的践踏!明知不该高攀,不该等待,卻还是不住回首;越接近他、触摸他的內心,她越是无所适从,明明应该是要恨着他的!然而,还是渐渐渗入了信任、依赖。
  • 吞天剑主

    吞天剑主

    红颜枯骨,沧海一粟。没人知道,陈毅乞灵成功的那一刻突然被吸入了万年之前的长生仙界。与张三丰论道,和独孤求败论剑,直到三百年后,再次回归……面对熟悉且陌生的世界,仿佛有一只巨大的手掌,在拨弄着他的命运。
  • 谁是你妈

    谁是你妈

    冰山男、腹黑男、温柔男、竹马男…统统Out啦!现在,会卖萌的超超级大帅哥才是王道!!O(∩_∩)O~当爱心爆棚的小护士被超爱卖萌的大帅哥黏上,一场抵抗与反抵抗的运动浩荡登场!帅哥不难拒绝,难以拒绝的是帅哥腹黑还会卖萌^-^如果你也遇上这么一位高富帅的极品,偏偏他还总是像萨摩耶狗狗一样,天天眨着一双水汪汪的大眼睛缠着你时,你投降还是不投降呢亲?O(∩_∩)O~情节虚构,切勿模仿
  • 听听孩子的心里话

    听听孩子的心里话

    教育孩子不是驾驭孩子,教育的大智慧是源于了解孩子内心真实的感受。要想培养出一个身心健康的孩子,请先多听听孩子的心声,不要忽略孩子的感受!《听听孩子的心里话》:你家的孩子成天跟你讨价还价、磨磨叽叽吗?先别着急,也别上火,看看书中这个叫杜小豆的孩子,正在和妈妈的“斗智斗勇”中快乐地成长着。这不仅仅是一个个发生在孩子身上的片段,更是一部快乐教育成果的检验报告。每个孩子都会经历他们注定要经历的故事,而故事的色彩与味道,父母是有导演权的。从这本书中,我们可以看到:开明妈妈把“斯宾塞的快乐教育理念”融入到教育的方方面面,这样,世界上就多了一个快乐的小豆,一个身心健康的小豆。
  • 霸天祖龙决

    霸天祖龙决

    祖仙重生,神州大陆黄池小镇少年龙腾空凭空崛起。寻找父亲,征战大陆;对抗妖族,万死不悔;营救母亲,独创龙界。带着一腔热血,强势回归,反掌灭了三重天七大宗门,报仇雪恨。为了营救自己心爱女子,直上九重天,成为又一代掌管诸天万界的洪荒祖龙,傲视天下。
  • 金银岛(世界文学名著典藏)

    金银岛(世界文学名著典藏)

    《金银岛》是一个令人难忘的描写背叛行为的故事,反映了善与恶之间的尖锐斗争。为争夺财宝而展开你死我活争斗的双方,其实谁也不是财宝的真正主人。只不过在作者看来,既然是乡绅雇佣了包括西尔弗在内的那批水手,那么全体船员就都该像斯莫利特船长那样,对乡绅忠心耿耿,而不该有非分之想。不过,从行为动机来看,乡绅及忠于乡绅的那些人都是诚实、本分、善良的,而西尔弗及他手下的那帮海盗基本上都是虚伪、非分、邪恶的。这场斗争围绕着反派角色西尔弗这个杀人不眨眼的海盗头子来展开,经过激烈的较量,“善”最终战胜了“恶”。
  • 九阳之脉

    九阳之脉

    天元大陆,三国鼎立,宗派林列,强者为尊。九阳之脉,天生废体,偶获至宝,打破桎梏。少年从此一飞冲天,成就一代传奇。“我叫陈嗣,肆无忌惮的嗣!”(喜欢的朋友支持一下,谢谢。)
  • 女人要懂点色彩心理学

    女人要懂点色彩心理学

    女人是视觉动物,对色彩有着天生的敏感和与生俱来的偏爱。每个女人都有自己所钟爱的色彩,并用不同的色彩演绎着自己的千般妩媚与万种风情。而色彩本身也极具个性,它们在替女人展现内心情绪变化的同时,更对女人的心理产生着潜移默化的影响,于不知不觉间左右女人的情绪,影响女人的心情。可以说,色彩心理学是热爱生活的女人不可不了解的一门学问。《女人要懂点色彩心理学》在向女人讲解了色彩与人的心理之间的关系的同时,更让女人体味色彩的趣味、了解色彩的用途、掌握运用色彩的技巧,从而帮助女人真正成为“深知色彩、善用色彩”的画师,以描绘出七彩斑斓的人生画卷。
  • 霸武刀王

    霸武刀王

    元天,燕南天的得意徒弟,传承了一代刀王的刀法在兵荒马乱的塞北,抵抗马贼而怒杀贼王名震塞北组建铁血骑兵,杀马贼抗突厥凭一把刀,杀尽了魔与邪凭一把刀,称霸天下........朋友们,英雄热血,让我们一起征战,一起创造一个热血的冮湖吧
  • 埋伏

    埋伏

    《埋伏》.又名《谁知道那就是一种感觉,叫做悲伤》.小心被颓废的文字挫伤.女主人公像是你恋恋不舍的童年的一颗乳牙.谁记得这个年代,谁记得我们的野蛮倔强而悲伤的孩子,他生活在一片不见天日的天空下,他的眼睛里只能看到黑和白的颜色,还有一团红色的忧伤,涌动,奔流在他的身体里.那团忧伤源自一个漫无天日的黑夜,红色的兽呼啸而过,她的小诺随那团红色跌下山冈.那红色打入了他的眼睛,挥之不去.他陷入巨大的忧伤里,他在荒山上匍匐了了十年,等待他的小诺,在此期间,他时常看到自己的另一个身体脱离自己,走进岩石里,跃上天空,然后自由自在的翱翔……他可以摇身一变,便可以拥有冰雪高贵的血统,更多的时候是低贱的植物和野蛮的野兽为伍.他在等待那只红色呼啸而过的红色的兽.最后他遗憾的发现那只野兽一直匍匐在他的身体上.那是尊植物,它成功击败了墙的情人,成功的把一块丰盛的土地变为一滩虚土,他它甚至可以站立起来,生成人的模样,然后,细细的看你绝望忧伤的表情,呼啸而去.那尊植物,叫做忧伤,它匍匐在我的身上,很遗憾的,你们与我为伍.一段缠绵缠绵而又忧伤的祭文,献给谁,谁也不知道,你读读看.