登陆注册
5260500000068

第68章 I(2)

This information seemed to make Leonard angry. "I never heard of such damned nonsense," he blustered. "I raise chickens on a natural basis, or I don't raise 'em at all." He jumped into his car for fear he would say more.

When he got home his wife was lifting supper, and the baby sat near her in its buggy, playing with a rattle. Dirty and sweaty as he was, Leonard picked up the clean baby and began to kiss it and smell it, rubbing his stubbly chin in the soft creases of its neck. The little girl was beside herself with delight.

"Go and wash up for supper, Len," Susie called from the stove. He put down the baby and began splashing in the tin basin, talking with his eyes shut.

"Susie, I'm in an awful temper. I can't stand that damned wife of Claude's !"

She was spearing roasting ears out of a big iron pot and looked up through the steam. "Why, have you seen her? I was listening on the telephone this morning and heard her tell Bayliss she would be in town until late." "Oh, yes! She went to town all right, and he's over there eating a cold supper by himself. That woman's a fanatic. She ain't content with practising prohibition on humankind; she's begun now on the hens." While he placed the chairs and wheeled the baby up to the table, he explained Enid's method of raising poultry to his wife. She said she really didn't see any harm in it.

"Now be honest, Susie; did you ever know hens would keep on laying without a rooster?"

"No, I didn't, but I was brought up the old-fashioned way. Enid has poultry books and garden books, and all such things. I don't doubt she gets good ideas from them. But anyhow, you be careful.

She's our nearest neighbour, and I don't want to have trouble with her."

"I'll have to keep out of her way, then. If she tries to do any missionary work among my chickens, I'll tell her a few home truths her husband's too bashful to tell her. It's my opinion she's got that boy cowed already."

"Now, Len, you know she won't bother your chickens. You keep quiet. But Claude does seem to sort of avoid people," Susie admitted, filling her husband's plate again. "Mrs. Joe Havel says Ernest don't go to Claude's any more. It seems Enid went over there and wanted Ernest to paste some Prohibition posters about fifteen million drunkards on their barn, for an example to the Bohemians. Ernest wouldn't do it, and told her he was going to vote for saloons, and Enid was quite spiteful, Mrs. Havel said.

It's too bad, when those boys were such chums. I used to like to see them together." Susie spoke so kindly that her husband shot her a quick glance of shy affection.

"Do you suppose Claude relished having that preacher visiting them, when they hadn't been married two months? Sitting on the front porch in a white necktie every day, while Claude was out cutting wheat?"

"Well, anyhow, I guess Claude had more to eat when Brother Weldon was staying there. Preachers won't be fed on calories, or whatever it is Enid calls 'em," said Susie, who was given to looking on the bright side of things. "Claude's wife keeps a wonderful kitchen; but so could I, if I never cooked any more than she does."

Leonard gave her a meaning look. "I don't believe you would live with the sort of man you could feed out of a tin can."

"No, I don't believe I would." She pushed the buggy toward him.

"Take her up, Daddy. She wants to play with you."

Leonard set the baby on his shoulder and carried her off to show her the pigs. Susie kept laughing to herself as she cleared the table and washed the dishes; she was much amused by what her husband had told her.

Late that evening, when Leonard was starting for the barn to see that all was well before he went to bed, he observed a discreet black object rolling along the highroad in the moonlight, a red spark winking in the rear. He called Susie to the door.

"See, there she goes; going home to report the success of the meeting to Claude. Wouldn't that be a nice way to have your wife coming in?"

"Now, Leonard, if Claude likes it--"

"Likes it?" Big Leonard drew himself up. "What can he do, poor kid? He's stung!"

同类推荐
  • 入就瑞白禅师语录

    入就瑞白禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明仁宗宝训

    明仁宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Brother Jacob

    Brother Jacob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大集法门经

    佛说大集法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限之末日使者

    无限之末日使者

    新人新作,文笔很烂勿吐槽。主要讲的是一个宅男意外进入到无限恐怖的世界,一步步成为最终boss的故事
  • 白告文集

    白告文集

    随手短文,灵感来了,不容错过哦,前面免费的哦
  • 《掌舵》三部曲

    《掌舵》三部曲

    政商关系是一门大学问,可以让你一步登天,也可以让你坠入深渊!从政、经商,做人、做事,都得讲究政治智慧!如何打理政商关系,是每一个渴望成功的人必须掌握的能力。无论是商人,还是公务员,都能从这部小说中获得打理政商关系的智慧,以及商场博弈知识和奋斗的力量。《掌舵》系列问世以来,收获千万读者一致好评,稳居各大畅销榜。此系列包含《掌舵》,《掌舵2》,《舵手》三部曲,揭露政商圈子疯狂的资本玩法!
  • 金元清戏曲论稿(中国艺术研究院学术文库)

    金元清戏曲论稿(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:金元清戏曲论稿》是近年金元清戏曲研究成果的汇总,共选取作者在该研究领域有代表性的学术论文、图书绪论等三十余篇。《中国艺术研究院学术文库:金元清戏曲论稿》共分为两个部分:第一部分主要以研究对象历史时间为顺序,收录了作者对金院本、元杂剧、明清传奇等戏曲的研究;第二部分为附录部分,汇总了作者从宏观角度入手表达戏曲发展反思的文章,谈古论今,见解精到。《中国艺术研究院学术文库:金元清戏曲论稿》是作近年来学术研究成果的选编,是一部体例严谨、见解精到的学术专著。从金院本、元杂剧到明清传奇,理论与实践相结合,既有理论的阐述,更有精彩剧本的大段佐证,更彰显其学术价值和现实意义。
  • 失落的植物园

    失落的植物园

    通过一个个小故事讲述了发生在植物王国的林林种种。地球上曾经留下的成千上万,稀奇古怪的植物中,很多悄无声息地从我们的蓝色星球上永远的消失了。这些故事让青少年在了解历史的同时更关注我们现在的生存环境,从而更让青少年懂得关心我们的地球并去爱护他。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁少的医神萌妻

    宁少的医神萌妻

    送豪宅名车奢侈品包包,这是日常宠。陪她作天作地虐渣渣,这是基本宠。重生前,她被欺、被骗、被换人生,深爱他却不敢表白,凄惨而死。重生后,她逆袭、报仇、发家致富,专心爱他,从此走上人生颠峰。她说:“宁先生,今生有你足矣!”
  • 风再起时

    风再起时

    他是外科医生中最冷酷的刀客,锋芒毕露。他曾声名狼藉,被封印在血色过往中,以为此生已然万劫不复。风波再起,他在命运的悬崖边摇摇欲坠。但这一次,他并非孤身一人。有人宁与世界为敌,也要与他并肩而立。我身陷泥潭,依旧拼命伸展枝叶,渴望在阳光下绽放,只因——那里有温暖,有你。
  • 靠近十六岁

    靠近十六岁

    自信和忧郁不是与生俱来,别人的生活自己无法评价,你不是她,又怎会有相同的经历来安慰。
  • 邪魅总裁娇媚妻

    邪魅总裁娇媚妻

    甜心系列一之《总裁的杀手甜心》"你是坠入人间的天使,是上天赐予我最珍贵的礼物。"男人用迷惑的眼神看着她,她为了这句话,脸红了。怀抱自己发誓要守护一生一世的爱人,男人相信爱情可以永永远远。她嘟着嘴,"如果我是一个杀手呢?"甜心系列二之《总裁的女佣甜心》"亲爱的,为什么家里又要招聘女佣了?"她好奇地看着招聘广告。"因为我舍不得你累着啊。"他真的不想半夜起来偷偷搞卫生了…"可是你招聘了女佣,我做什么啊?""做我一生的妻子就好。"甜心系列三之《狼少的通缉军火妻》"老大,大嫂炸了后院的网球场…"某人走进办公室,晃了晃手机。"再建一个让她炸。""老大,大嫂抢了我们对面的银行…"某人跑进办公室窗边,指着被抢的银行。"下次存多点钱让她抢。""老大,大嫂在挖黑泽家的祖墓…"某人直接坐在办公室,打着内线电话。"你去看看少什么赶紧让人搬进去,省得她不开心。"【邪魅总裁娇媚妻简介】"儿子,那个人怎么那么像你爹地啊"萧婷婷看着一群人拥着的邪魅男人,你们让一让可以不可以啊!欺负我人矮啊!萧婷婷一气愤往旁边的座椅上一站,总算看清楚了。"妈咪你不用站那么高,那确实是不要你和我们、你常和我们说的那个坏蛋爹地。"酷酷的萧唯君拿了瓶牛奶给妹妹喝。"哥哥,坏蛋爹地为什么不要我们"就着哥哥手上拿着的牛奶喝了起来,萧唯婷坐在小椅子上晃动自己的小腿。无意中遇见了你,就该问问当年你为什么离我而去,但是一定要首先声明没有你我们也能活得很快乐哦。虽然不能每天吃肉---吃多了肉会腻虽然不能住白宫那样的房子---我们家也蛮大的虽然我不够你有钱---我的账户也有好多个零虽然.