登陆注册
5260400000129

第129章 Chapter XXXVII(3)

"That's what you would like. I know what you've been doing. Frank does, too. You're trying to railroad him to prison for something he didn't do--and all on account of me. Oh, I know. But you won't hurt him. You can't! He's bigger and finer than you think he is and you won't hurt him in the long run. He'll get out again. You want to punish him on my account; but he doesn't care. I'll marry him anyhow. I love him, and I'll wait for him and marry him, and you can do what you please. So there!"

"Ye'll marry him, will you?" asked Butler, nonplussed and further astounded. "So ye'll wait for him and marry him? Ye'll take him away from his wife and children, where, if he were half a man, he'd be stayin' this minute instead of gallivantin' around with you.

And marry him? Ye'd disgrace your father and yer mother and yer family? Ye'll stand here and say this to me, I that have raised ye, cared for ye, and made somethin' of ye? Where would you be if it weren't for me and your poor, hard-workin' mother, schemin' and plannin' for you year in and year out? Ye're smarter than I am, I suppose. Ye know more about the world than I do, or any one else that might want to say anythin' to ye. I've raised ye to be a fine lady, and this is what I get. Talk about me not bein' able to understand, and ye lovin' a convict-to-be, a robber, an embezzler, a bankrupt, a lyin', thavin'--"

"Father!" exclaimed Aileen, determinedly. "I'll not listen to you talking that way. He's not any of the things that you say. I'll not stay here." She moved toward the door; but Butler jumped up now and stopped her. His face for the moment was flushed and swollen with anger.

"But I'm not through with him yet," he went on, ignoring her desire to leave, and addressing her direct--confident now that she was as capable as another of understanding him. "I'll get him as sure as I have a name. There's law in this land, and I'll have it on him. I'll show him whether he'll come sneakin' into dacent homes and robbin' parents of their children."

He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white. Her father could be so ridiculous. He was, contrasted with Cowperwood and his views, so old-fashioned. To think he could be talking of some one coming into their home and stealing her away from him, when she had been so willing to go.

What silliness! And yet, why argue? What good could be accomplished, arguing with him here in this way? And so for the moment, she said nothing more--merely looked. But Butler was by no means done.

His mood was too stormy even though he was doing his best now to subdue himself.

"It's too bad, daughter," he resumed quietly, once he was satisfied that she was going to have little, if anything, to say. "I'm lettin' my anger get the best of me. It wasn't that I intended talkin' to ye about when I ast ye to come in. It's somethin' else I have on me mind. I was thinkin', perhaps, ye'd like to go to Europe for the time bein' to study music. Ye're not quite yourself just at present. Ye're needin' a rest. It would be good for ye to go away for a while. Ye could have a nice time over there. Norah could go along with ye, if you would, and Sister Constantia that taught you. Ye wouldn't object to havin' her, I suppose?"

At the mention of this idea of a trip of Europe again, with Sister Constantia and music thrown in to give it a slightly new form, Aileen bridled, and yet half-smiled to herself now. It was so ridiculous--so tactless, really, for her father to bring up this now, and especially after denouncing Cowperwood and her, and threatening all the things he had. Had he no diplomacy at all where she was concerned? It was really too funny! But she restrained herself here again, because she felt as well as saw, that argument of this kind was all futile now.

"I wish you wouldn't talk about that, father," she began, having softened under his explanation. "I don't want to go to Europe now.

I don't want to leave Philadelphia. I know you want me to go; but I don't want to think of going now. I can't."

Butler's brow darkened again. What was the use of all this opposition on her part? Did she really imagine that she was going to master him--her father, and in connection with such an issue as this? How impossible! But tempering his voice as much as possible, he went on, quite softly, in fact. "But it would be so fine for ye, Aileen.

Ye surely can't expect to stay here after--" He paused, for he was going to say "what has happened." He knew she was very sensitive on that point. His own conduct in hunting her down had been such a breach of fatherly courtesy that he knew she felt resentful, and in a way properly so. Still, what could be greater than her own crime? "After," he concluded, "ye have made such a mistake ye surely wouldn't want to stay here. Ye won't be wantin' to keep up that--committin' a mortal sin. It's against the laws of God and man."

He did so hope the thought of sin would come to Aileen--the enormity of her crime from a spiritual point of view--but Aileen did not see it at all.

同类推荐
  • 春日游曲江

    春日游曲江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺人赠远二首

    闺人赠远二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录曲余谈

    录曲余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 婚然心动:娇妻请入怀

    婚然心动:娇妻请入怀

    为了帮家里度过经济危机,唐芷签下一纸合约,嫁给了那个男人。自己的一颗心已经为他而动,才发现在他的心里,她甚至不如一个死人……情节虚构,请勿模仿
  • 那一道曙光

    那一道曙光

    生活随笔,没有什么好可以介绍的。望,谅解。
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 似是从来

    似是从来

    青梅竹马就要相亲相爱?不不不,在宋卿的印象里,她从来都是单恋。相杀,她想这个形容词更贴切一点。从我喜欢你,到我不喜欢你,到我想放弃你。从校服能否到婚纱,只有你知道。
  • 绵绵:我只是不想和大多数一样

    绵绵:我只是不想和大多数一样

    “我们怕和别人一样,于是我们努力让自己和别人看起来不一样。因为当自己看起来和别人不一样的时候,也许就是你能记住我的时候。为了让自己被人记住,我们一次又一次在内心塑造一个不像自己的自己。比别人更坚强,比别人更能伪装,比别人更能委屈自己,也比别人更柔软。直到有一天,遇见一个人,他们说:不要太辛苦,做你自己就好。你会有突然被戳中的感觉,一切的较劲都被这句话给卸了力。每个人都会经过“我只是不想和大多数人一样”的阶段,渐渐你会发现,其实我们都一样。一样全力以赴追逐梦想,一样在迷茫中成长,一样承受孤独看荒芜的世界,一样受伤也伪装坚强。”
  • 丹武仙帝

    丹武仙帝

    妖孽养子坠落凡尘,神秘血脉注定他的无法沉沦;一步步带领家族走上巅峰,却惨遭背叛,修为尽失,真相何在?九死一生觉醒血脉,以丹融身证道巅峰,为红颜、为亲缘,走上一条逆天不归路;证道丹武仙帝,破万世劫难,震无边邪魔,只为守护这一方安宁!
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市之大仙尊

    都市之大仙尊

    今世,我定要俯瞰万界、睥睨天地!世界因我而变
  • 二十几岁女人应该知道的那些事

    二十几岁女人应该知道的那些事

    对于女人来说,二十几岁,青春经不起你的一再蹉跎;二十几岁,形象的好坏决定着你的成败;二十几岁好好工作才能保障幸福;二十几岁,需要趁着年轻搭建人脉;二十几岁,在爱情面前需要慎重选择终身;二十几岁,学会理财才能享有丰饶的人生。