登陆注册
5260300000042

第42章 THE TEARS OF AH KIM(4)

And there was no discussing the matter. As things were, Ah Kim knew his mother was right. Not for nothing had Li Faa been born forty years before of a Chinese father, renegade to all tradition, and of a kanaka mother whose immediate forebears had broken the taboos, cast down their own Polynesian gods, and weak-heartedly listened to the preaching about the remote and unimageable god of the Christian missionaries. Li Faa, educated, who could read and write English and Hawaiian and a fair measure of Chinese, claimed to believe in nothing, although in her secret heart she feared the kahunas (Hawaiian witch-doctors), who she was certain could charm away ill luck or pray one to death. Li Faa would never come into Ah Kim's house, as he thoroughly knew, and kow-tow to his mother and be slave to her in the immemorial Chinese way. Li Faa, from the Chinese angle, was a new woman, a feminist, who rode horseback astride, disported immodestly garbed at Waikiki on the surf-boards, and at more than one luau (feast) had been known to dance the hula with the worst and in excess of the worst, to the scandalous delight of all.

Ah Kim himself, a generation younger than his mother, had been bitten by the acid of modernity. The old order held, in so far as he still felt in his subtlest crypts of being the dusty hand of the past resting on him, residing in him; yet he subscribed to heavy policies of fire and life insurance, acted as treasurer for the local Chinese revolutionises that were for turning the Celestial Empire into a republic, contributed to the funds of the Hawaii-born Chinese baseball nine that excelled the Yankee nines at their own game, talked theosophy with Katso Suguri, the Japanese Buddhist and silk importer, fell for police graft, played and paid his insidious share in the democratic politics of annexed Hawaii, and was thinking of buying an automobile. Ah Kim never dared bare himself to himself and thrash out and winnow out how much of the old he had ceased to believe in. His mother was of the old, yet he revered her and was happy under her bamboo stick. Li Faa, the Silvery Moon Blossom, was of the new, yet he could never be quite completely happy without her.

For he loved Li Faa. Moon-faced, rotund as a water-melon seed, canny business man, wise with half a century of living--nevertheless Ah Kim became an artist when he thought of her. He thought of her in poems of names, as woman transmuted into flower-terms of beauty and philosophic abstractions of achievement and easement. She was, to him, and alone to him of all men in the world, his Plum Blossom, his Tranquillity of Woman, his Flower of Serenity, his Moon Lily, and his Perfect Rest. And as he murmured these love endearments of namings, it seemed to him that in them were the ripplings of running waters, the tinklings of silver wind-bells, and the scents of the oleander and the jasmine. She was his poem of woman, a lyric delight, a three-dimensions of flesh and spirit delicious, a fate and a good fortune written, ere the first man and woman were, by the gods whose whim had been to make all men and women for sorrow and for joy.

But his mother put into his hand the ink-brush and placed under it, on the table, the writing tablet.

"Paint," said she, "the ideograph of TO MARRY."

He obeyed, scarcely wondering, with the deft artistry of his race and training painting the symbolic hieroglyphic.

"Resolve it," commanded his mother.

Ah Kim looked at her, curious, willing to please, unaware of the drift of her intent.

"Of what is it composed?" she persisted. "What are the three originals, the sum of which is it: to marry, marriage, the coming together and wedding of a man and a woman? Paint them, paint them apart, the three originals, unrelated, so that we may know how the wise men of old wisely built up the ideograph of to marry."

And Ah Kim, obeying and painting, saw that what he had painted were three picture-signs--the picture-signs of a hand, an ear, and a woman.

"Name them," said his mother; and he named them.

"It is true," said she. "It is a great tale. It is the stuff of the painted pictures of marriage. Such marriage was in the beginning; such shall it always be in my house. The hand of the man takes the woman's ear, and by it leads her away to his house, where she is to be obedient to him and to his mother. I was taken by the ear, so, by your long honourably dead father. I have looked at your hand. It is not like his hand. Also have I looked at the ear of Li Faa. Never will you lead her by the ear. She has not that kind of an ear. I shall live a long time yet, and I will be mistress in my son's house, after our ancient way, until I die."

"But she is my revered ancestress," Ah Kim explained to Li Faa.

He was timidly unhappy; for Li Faa, having ascertained that Mrs.

Tai Fu was at the temple of the Chinese AEsculapius making a food offering of dried duck and prayers for her declining health, had taken advantage of the opportunity to call upon him in his store.

Li Faa pursed her insolent, unpainted lips into the form of a half-opened rosebud, and replied:

"That will do for China. I do not know China. This is Hawaii, and in Hawaii the customs of all foreigners change."

"She is nevertheless my ancestress," Ah Kim protested, "the mother who gave me birth, whether I am in China or Hawaii, O Silvery Moon Blossom that I want for wife."

"I have had two husbands," Li Faa stated placidly. "One was a pake, one was a Portuguese. I learned much from both. Also am I educated. I have been to High School, and I have played the piano in public. And I learned from my two husbands much. The pake makes the best husband. Never again will I marry anything but a pake. But he must not take me by the ear--"

"How do you know of that?" he broke in suspiciously.

"Mrs. Chang Lucy," was the reply. "Mrs. Chang Lucy tells me everything that your mother tells her, and your mother tells her much. So let me tell you that mine is not that kind of an ear."

"Which is what my honoured mother has told me," Ah Kim groaned.

同类推荐
  • 艺概词曲概

    艺概词曲概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵法心要

    兵法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灾星相公

    灾星相公

    她,从小不受宠的柳家七小姐,被利欲熏心的家人嫁给了他。爱上他是偶然,伤心是必然……他,人见人怕的灾星,娶了不爱的女人,关心的却是心爱的表妹。不想爱她,却自私的想要留下她……他承诺会对她好,然当妻子和表妹都有难的时候,他先想到的又会是谁?
  • 公子如颜之王者红妆

    公子如颜之王者红妆

    他,是垠华史上最年轻的大将军,最潇洒的士大夫,年少得志,风华无限,甚至官至丞相。谁又知道,这样一个该是传奇的身躯下,是一个她。遭遇感情背叛从而改变了人生道路的莫红妆,在最终以为必死之际竟然重生,在这个满身伤痕貌似被追杀的小小身体里,重生。带着21世纪的记忆在这个陌生的垠华大陆淡漠了红尘,她只想要一个安静的世外桃源,可谁让她,遇到了他。他说:“不要怕,我带你回家。”他说:“若你是女孩子,我就娶你为妻。”他说:“红妆,离不开了,即使你爱的不是我,我仍然放不下,离不开,再遇上你之前,修从未明白动心是为何物,在遇上你之后,刻骨铭心,深到心痛。”还遇上了他,邪魅的君王,他从不把她放在眼里,觉得,这女人是自己的,不会跑掉,知道她又爱上别人,他再也坐不住,不就是放下身段么,女人,等了你七生七世,你就想这样算了?不可能。争个你死我活又如何,与我何干?我,早已无心矣。一个七生不离,一个七世不放,只有在最后,才能想起初见,她说:”我,叫红妆。“只此一句,注定一世伤,一世殇。
  • 歧路之女王归来

    歧路之女王归来

    由一场梦境而引发的传奇故事,长白山天池的水怪、现实中的思归、无意中发现的录像带、北京博物馆被窃的镇馆之物、西周九鼎的下落、和氏璧的去处、不存在的宝藏。。。。。。。谜团接踵而至,似梦非梦,环环相扣,让人欲罢不能。四大家族世世代代守护之谜终被解开,却是一场荒诞不堪惹来无数人嗤笑的弥天大谎!峰回路转的险情、惊心动魄的故事,最终却成就了不屈不饶、铁血无情、永不向命运低头的张晓曦!浮浮沉沉这一生,到底有谁敢与她观一场梦里花落?这是一部属于强者的奋斗史,但一切还要从那个梦开始。。。。。。。。片段三(那啥,两人勾搭成奸后):夏威夷海边度假胜地,干爽宜人的气候。洁净的沙滩在椰子树、棕榈树的点缀下蜿蜒着铺入海浪深处,散布在岸边的五颜六色的洋伞下面飘散着美酒的醇香和舒心的乐声。穿着比基尼的金发暴露女郎扭着腰从眼前走过。喂,司徒墨,你眼睛往哪里瞟?当然是。。。。。。看蓝色的大海。别以为戴着墨镜,就可以遮住你的色心。要不要我把心掏出来你看看?拜托!别老是提那些血淋淋的事情破坏情调好不好?那要怎么办?英俊迷人的男人很是苦恼。今晚回去就让你知道。那还等什么,咱们现在就回去。晓墨、司徒曦,过来,回家了。海边玩堆沙堡的两个小不点正玩得不亦乐乎,没空理会自家老爸。现在还早,你抽什么风!眨眨眼,耳旁风啊。滚去死!大色狼!
  • 带一本书管公司

    带一本书管公司

    如何让你的公司独领风骚,占据行业制高点,管理是成败的关键。《带一本书管公司》由夏在伦编著,从多个方面阐述了管理公司的原则和方法,力求全面、通俗地解决在公司的经营过程中可能出现的各种问题,务求管人管事管到位。《带一本书管公司》囊括了管理者的基本素质、经营、财务、激励方式、绩效等方面,综合阐述了作为一个管理者怎样使自己从优秀变得卓越,如何调整心态、储备能量和人才,优化经营策略,提升企业竞争力,在竞争日益激烈的现代社会,走在市场的前端。
  • 血神赋

    血神赋

    孤儿林玉很幸运的得到了血族亲王的初拥,成为了传说中的血族。机缘巧合之下,得到了来自仙界的异宝,开始了他绚丽精彩的逃亡生涯。
  • 不良首辅宠娇妻

    不良首辅宠娇妻

    孩子他爹是蛤蟆?——————谢晚秋不明白。前一瞬她还是二八芳华的新嫁娘,怎么下一刻便成了孩子娘?原以为这是带着小蝌蚪找亲爹的故事。可当那巨型蛤蟆堵在门口时,她才蓦然发现,话本好像拿错了。
  • 重生八零辣妻有点甜

    重生八零辣妻有点甜

    完结年代文加宠文《八零弃妇有空间》新书《穿成八零大佬掌中宝》 重生后,叶文静一心想追上那个面冷,心更冷的冰山男。追了他许久,他却一直保持严肃脸,拒不上钩。她放弃,想远走高飞时,他返身将她抓回来:“听说你喜欢我?”叶文静委屈的扁嘴前世,叶文静好好的一盘棋走错了,落了一个凄惨的结局。重生后,她牢牢抱住丈夫的金大腿,谁敢和她抢,一脚踢飞。婆家穷?谁说的,有她在,怎么会穷?白莲花?简单,一瓶墨水,让她现形。小三?前世巧言如簧,阴谋算计,今世我要让你尝尝无法翻身是什么滋味?全文架空,平行空间。本文甜宠,男女主双洁,醉醉坑品保证,欢迎入坑。 完结文《八零弃妇有空间》《穿越八零年代》《重生八零家有悍妻》
  • 大龄女青年的百抓挠心事

    大龄女青年的百抓挠心事

    经历在于年纪。爱情在于折腾。大龄女青年迟小米在自己‘年纪一大把’时,经历了一场惊心动魄的情变,被一个女骗子把她近在咫尺的婚姻美梦折腾的鸡飞蛋打。从此,迟小米的生活再也不安静了。迟小米先后经历了爱情童话里的完美情人-外企CEO,又遇见了游戏人间的痞子情人-酒吧老板陆浩。而当真爱降临时,迟小米又会以怎样无厘头的方式去迎接生命中‘迟到的春天’?谁说大龄女在情感世界里‘坐过站’之后,就再也遇不上真爱?大龄女迟小米就为我们上演了一出活生生的平民爱情童话。京派写作手法,嬉笑怒骂间,为你呈现近在咫尺的平民爱情童话。
  • 斗罗大陆之遇火影

    斗罗大陆之遇火影

    主角:四撒能互万艘天因辛辣填塞。唐三:小清,别把他打死了新人新书,文笔稚嫩,勿喷。
  • 王爷追妻记之王妃你慢点

    王爷追妻记之王妃你慢点

    初遇,青楼一见便倾心再见,终是识心把爱言最后,只为与你长相守“宝贝儿,你就从了我吧,我家家财万贯,保你锦衣玉食,享尽荣华富贵,可好”“死不要脸,姐我需要你吗?滚”“好的,宝贝儿,今晚我床上等你哦~”“死娘炮,骚里骚气的,长的这么好看,不知勾引了多少姑娘,鬼才会和你一起。”“媳妇儿,你怎么可以这么说自己呢”说罢,一把横抱起她………欲知后事如何,请看正文