Now whether the soul is moved or not, and how it is moved if it be moved, has been stated before in our treatise concerning it. And since all inorganic things are moved by some other thing- and the manner of the movement of the first and eternally moved, and how the first mover moves it, has been determined before in our Metaphysics, it remains to inquire how the soul moves the body, and what is the origin of movement in a living creature. For, if we except the movement of the universe, things with life are the causes of the movement of all else, that is of all that are not moved by one another by mutual impact. And so all their motions have a term or limit, inasmuch as the movements of things with life have such. For all living things both move and are moved with some object, so that this is the term of all their movement, the end, that is, in view. Now we see that the living creature is moved by intellect, imagination, purpose, wish, and appetite. And all these are reducible to mind and desire. For both imagination and sensation are on common ground with mind, since all three are faculties of judgement though differing according to distinctions stated elsewhere. Will, however, impulse, and appetite, are all three forms of desire, while purpose belongs both to intellect and to desire. Therefore the object of desire or of intellect first initiates movement, not, that is, every object of intellect, only the end in the domain of conduct. Accordingly among goods that which moves is a practical end, not the good in its whole extent. For it initiates movement only so far as something else is for its sake, or so far as it is the object of that which is for the sake of something else. And we must suppose that a seeming good may take the room of actual good, and so may the pleasant, which is itself a seeming good. From these considerations it is clear that in one regard that which is eternally moved by the eternal mover is moved in the same way as every living creature, in another regard differently, and so while it is moved eternally, the movement of living creatures has a term. Now the eternal beautiful, and the truly and primarily good (which is not at one time good, at another time not good), is too divine and precious to be relative to anything else. The prime mover then moves, itself being unmoved, whereas desire and its faculty are moved and so move. But it is not necessary for the last in the chain of things moved to move something else; wherefore it is plainly reasonable that motion in place should be the last of what happens in the region of things happening, since the living creature is moved and goes forward by reason of desire or purpose, when some alteration has been set going on the occasion of sensation or imagination.
同类推荐
THE MASTER OF BALLANTRAE
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
快穿逆袭:攻略反派99式
1V1大宠特宠!甜文!抛夫弃子的渣女VS制霸九天的男神!九重天上横行霸道第一女反派撩了无人敢惹的九曜邪神,居然不想负责任?邪神:抹杀记忆,绑定系统,扔进位面。系统:那么老大,是否给深渊帝姬派发外挂?邪神:最好用的外挂,不就是我么?忠犬经纪人、腹黑电竞大神、嗜血魔尊、无情神医……多款外挂,任君挑选。凌鸢表示:为什么她的外挂,一直想攻略她?雷锋1940—1962
从新中国激情燃烧的岁月里走出来的雷锋,恰像是一个“共和国长子” 式的角色。他代表了热情建设社会主义、努力朝着共产主义前进的“无私奉献”的红色一代,发生在他身上的一切对于中国当代年轻人来讲,显得神秘而遥远。 这个让人如雷贯耳的雷锋,当年并不是一个落伍的人。其实雷锋一直都是共和国五六十年代的潮流先锋,他戴红领巾、主动回乡当农民、当政府公务员、学开拖拉机、喜爱拍照片、发表文章、成为炼钢工人、穿皮夹克戴手表、参加解放军、学习《毛泽东选集》……毫无疑问,雷锋的生活正是那个时代的主流生活;而革命,也是那个年代的时尚生活的重要内容。培养青少年学习能力的故事(青少年健康成长大课堂)
一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。如何适应社会,在复杂的成长环境里生存、发展,让生命既充满阳光和雨露,也承受义务和责任,是每一个未成年人必须面对的课题。《青少年健康成长大课堂》愿陪同青少年朋友快乐成长,打造成功的健康、理想、阳光的人生。