登陆注册
5259500000013

第13章 VI.(4)

"And now, the champion, having escaped from the terrible fury of the dragon, bethinking himself of the brazen shield, and of the breaking up of the enchantment which was upon it, removed the carcass from out of the way before him, and approached valorously over the silver pavement of the castle to where the shield was upon the wall; which in sooth tarried not for his full coming, but fell down at his feet upon the silver floor, with a mighty great and terrible ringing sound."

No sooner had these syllables passed my lips, than--as if a shield of brass had indeed, at the moment, fallen heavily upon a floor of silver--I became aware of a distinct, hollow, metallic, and clangorous, yet apparently muffled reverberation. Completely unnerved, I leaped to my feet; but the measured rocking movement of Usher was undisturbed. I rushed to the chair in which he sat.

His eyes were bent fixedly before him, and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity. But, as I placed my hand upon his shoulder, there came a strong shudder over his whole person; a sickly smile quivered about his lips; and I saw that he spoke in a low, hurried, and gibbering murmur, as if unconscious of my presence. Bending closely over him, I at length drank in the hideous import of his words.

"Not hear it?--yes, I hear it, and have heard it. Long--long--long--many minutes, many hours, many days, have I heard it--yet I dared not--oh, pity me, miserable wretch that I am!--I dared not--I dared not speak! We have put her living in the tomb! Said I not that my senses were acute? I now tell you that I heard her first feeble movements in the hollow coffin.

I heard them--many, many days ago--yet I dared not--I dared not speak! And now--to-night--Ethelred--ha! ha!--the breaking of the hermit's door, and the death-cry of the dragon, and the clangour of the shield!--say, rather, the rending of her coffin, and the grating of the iron hinges of her prison, and her struggles within the coppered archway of the vault! Oh whither shall I fly? Will she not be here anon? Is she not hurrying to upbraid me for my haste? Have I not heard her footsteps on the stair? Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart? Madman!" here he sprang furiously to his feet, and shrieked out his syllables, as if in the effort he were giving up his soul--"Madman! I tell you that she now stands without the door!"

As if in the superhuman energy of his utterance there had been found the potency of a spell--the huge antique panels to which the speaker pointed, threw slowly back, upon the instant, their ponderous and ebony jaws. It was the work of the rushing gust--but then without those doors there DID stand the lofty and enshrouded figure of the lady Madeline of Usher. There was blood upon her white robes, and the evidence of some bitter struggle upon every portion of her emaciated frame. For a moment she remained trembling and reeling to and fro upon the threshold,--then, with a low moaning cry, fell heavily inward upon the person of her brother, and in her violent and now final death-agonies, bore him to the floor a corpse, and a victim to the terrors he had anticipated.

From that chamber, and from that mansion, I fled aghast.

The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway. Suddenly there shot along the path a wild light, and I turned to see whence a gleam so unusual could have issued; for the vast house and its shadows were alone behind me. The radiance was that of the full, setting, and blood-red moon which now shone vividly through that once barely-discernible fissure of which I have before spoken as extending from the roof of the building, in a zigzag direction, to the base. While I gazed, this fissure rapidly widened--there came a fierce breath of the whirlwind--the entire orb of the satellite burst at once upon my sight--my brain reeled as I saw the mighty walls rushing asunder--there was a long tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters--and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the "House of Usher".

同类推荐
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普遍智藏般若波罗蜜多心经

    普遍智藏般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情定七夕夜

    情定七夕夜

    三年前,她巧笑倩兮的偎在另一个男人怀中说他们之间,不过是场游戏三年后,他一身荣耀的回来带着复仇的信念要她付出应有的代价只是禁锢了索取了得到了为什么最心痛的人反而是他自己如果说当年是一场骗局今日又为什么一骗再骗拨开仇恨的迷雾掬一捧最真诚的爱往事如烟可否携手走那未走完之路
  • 雪姬之几生几世只为你

    雪姬之几生几世只为你

    根据韩国人气动漫《雪姬》改编。雪姬继承了富豪乔先生几十亿家产,名义上是他的女儿,实际却是被隐藏多年的情人,他们之间究竟有什么秘密?乔先生离世后,雪姬低调回到霓虹市,却同时陷入两个当红男明星的绯闻中,这究竟是预谋还是巧合?雪姬的真实身份是什么,她回来的目的又是什么?
  • 西藏岁月系列丛书·彩霞东来

    西藏岁月系列丛书·彩霞东来

    《西藏岁月系列丛书:彩霞东来》是作者焦东海半生工作心血的结晶。《西藏岁月系列丛书:彩霞东来》既是一本历史教科书,也是一本人生教科书,书中涉及许多革命前辈以及曾为西藏的解放和建设做出贡献的人的事迹,纪念和励志“味道”十足,且其纪实性、史料性、哲理性、收藏性、可读性、教育性鲜明。
  • 靠自己去成功的女人最幸福

    靠自己去成功的女人最幸福

    作为女人,不要妄想成为那个能猜透他人内心秘密的人,不但累,而且没有任何胜算。人的命运应该握在自己的手心里,一旦被别人把握,你怎么选择都可能是错的。相对那些嫁得好的女人而言,靠自己去成功的女人更幸福,更靠得住。每个人的命运都如同握在你手中的小鸟,握在我们自己的手心。靠自己去成功,将幸福紧握在自己手掌中。《靠自己去成功的女人最幸福》将告诉所有的女性读者如何不再埋怨、不再羡慕别人,明明白白过自己的一生!
  • 重生之地球仙帝

    重生之地球仙帝

    张涛碰见自己新婚妻出轨,赤身裸体,躺在一个老男人的怀里,张涛要冲进去杀了这一对狗男女,但是老婆却死死地拉住她,奸夫大摇大摆的走了,第二天老婆留下一封信,从此了无音讯……
  • 穿越之两世为人古代篇

    穿越之两世为人古代篇

    现代的邵慕儿,古代的邵沐歌,因为偶然间,蝴蝶的契约,让她们可以在两世为人。
  • 快穿:反派女配不好当

    快穿:反派女配不好当

    “主人,欢迎绑定快穿系统,我是您的机器人小白。”原本正睡得正香的一只小精灵脑中突然出现……
  • 吾欲屠仙

    吾欲屠仙

    赤焰焚血风轻扬,狂龙腿,霸王枪,苦修数载,熔炉炼精钢,帝脉化作神兵器,屠魑魅,斩魍魉!可叹天道多坎坷,痴心女,热血郎,屠尽仙魔,绝念断迷惘,众生皆为蝼蚁命?吾抬掌,乱阴阳!
  • 百年“夜莺”在飞翔:周小燕传

    百年“夜莺”在飞翔:周小燕传

    1945年下半年,整个法国都沉浸在第二次世界大战胜利的喜悦中。5月7日凌晨2时41分,德国在法国东北部小城兰斯签字向盟军投降。三个月后的8月25日,巴黎也回到了法国人民的手中。就在饱受苦难的人们正期待欢庆之时,法国人民的骄傲--戴高乐将军在第二天的下午4点,从奥尔良门进入了法国市政大厅。他面对欢呼的人群激动地说:“此刻,我只想说心中的一句话--巴黎万岁!”整个香舍丽榭沸腾了,整个巴黎沸腾了,整个法国沸腾了。
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。