登陆注册
5259100000039

第39章 CHAPTER V(7)

And now do you be a good boy, and do as you would be done by, which they did not; and then, when my sister, MADAME DOASYOUWOULDBEDONEBY, comes on Sunday, perhaps she will take notice of you, and teach you how to behave. She understands that better than I do." And so she went.

Tom was very glad to hear that there was no chance of meeting Grimes again, though he was a little sorry for him, considering that he used sometimes to give him the leavings of the beer: but he determined to be a very good boy all Saturday; and he was; for he never frightened one crab, nor tickled any live corals, nor put stones into the sea anemones' mouths, to make them fancy they had got a dinner; and when Sunday morning came, sure enough, MRS.

DOASYOUWOULDBEDONEBY came too. Whereat all the little children began dancing and clapping their hands, and Tom danced too with all his might.

And as for the pretty lady, I cannot tell you what the colour of her hair was, or, of her eyes: no more could Tom; for, when any one looks at her, all they can think of is, that she has the sweetest, kindest, tenderest, funniest, merriest face they ever saw, or want to see. But Tom saw that she was a very tall woman, as tall as her sister: but instead of being gnarly and horny, and scaly, and prickly, like her, she was the most nice, soft, fat, smooth, pussy, cuddly, delicious creature who ever nursed a baby; and she understood babies thoroughly, for she had plenty of her own, whole rows and regiments of them, and has to this day. And all her delight was, whenever she had a spare moment, to play with babies, in which she showed herself a woman of sense; for babies are the best company, and the pleasantest playfellows, in the world; at least, so all the wise people in the world think. And therefore when the children saw her, they naturally all caught hold of her, and pulled her till she sat down on a stone, and climbed into her lap, and clung round her neck, and caught hold of her hands; and then they all put their thumbs into their mouths, and began cuddling and purring like so many kittens, as they ought to have done. While those who could get nowhere else sat down on the sand, and cuddled her feet - for no one, you know, wear shoes in the water, except horrid old bathing-women, who are afraid of the water-babies pinching their horny toes. And Tom stood staring at them; for he could not understand what it was all about.

"And who are you, you little darling?" she said.

"Oh, that is the new baby!" they all cried, pulling their thumbs out of their mouths; "and he never had any mother," and they all put their thumbs back again, for they did not wish to lose any time.

"Then I will be his mother, and he shall have the very best place; so get out, all of you, this moment."

And she took up two great armfuls of babies - nine hundred under one arm, and thirteen hundred under the other - and threw them away, right and left, into the water. But they minded it no more than the naughty boys in Struwelpeter minded when St. Nicholas dipped them in his inkstand; and did not even take their thumbs out of their mouths, but came paddling and wriggling back to her like so many tadpoles, till you could see nothing of her from head to foot for the swarm of little babies.

But she took Tom in her arms, and laid him in the softest place of all, and kissed him, and patted him, and talked to him, tenderly and low, such things as he had never heard before in his life; and Tom looked up into her eyes, and loved her, and loved, till he fell fast asleep from pure love.

And when he woke she was telling the children a story. And what story did she tell them? One story she told them, which begins every Christmas Eve, and yet never ends at all for ever and ever; and, as she went on, the children took their thumbs out of their mouths and listened quite seriously; but not sadly at all; for she never told them anything sad; and Tom listened too, and never grew tired of listening. And he listened so long that he fell fast asleep again, and, when he woke, the lady was nursing him still.

"Don't go away," said little Tom. "This is so nice. I never had any one to cuddle me before."

"Don't go away," said all the children; "you have not sung us one song."

"Well, I have time for only one. So what shall it be?"

"The doll you lost! The doll you lost!" cried all the babies at once.

So the strange fairy sang:-I once had a sweet little doll, dears, The prettiest doll in the world;Her cheeks were so red and so white, dears, And her hair was so charmingly curled.

But I lost my poor little doll, dears, As I played in the heath one day;And I cried for her more than a week, dears, But I never could find where she lay.

I found my poor little doll, dears, As I played in the heath one day:

Folks say she is terribly changed, dears, For her paint is all washed away, And her arm trodden off by the cows, dears, And her hair not the least bit curled:

Yet, for old sakes' sake she is still, dears, The prettiest doll in the world.

What a silly song for a fairy to sing!

And what silly water-babies to be quite delighted at it!

Well, but you see they have not the advantage of Aunt Agitate's Arguments in the sea-land down below.

"Now," said the fairy to Tom, "will you be a good boy for my sake, and torment no more sea-beasts till I come back?"

"And you will cuddle me again?" said poor little Tom.

"Of course I will, you little duck. I should like to take you with me and cuddle you all the way, only I must not;" and away she went.

So Tom really tried to be a good boy, and tormented no sea-beasts after that as long as he lived; and he is quite alive, I assure you, still.

Oh, how good little boys ought to be who have kind pussy mammas to cuddle them and tell them stories; and how afraid they ought to be of growing naughty, and bringing tears into their mammas' pretty eyes!

同类推荐
  • 刍荛集

    刍荛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说斋经

    佛说斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日题窦员外崇德里

    秋日题窦员外崇德里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有傲娇老公

    家有傲娇老公

    传闻红极一时,撑起娱乐圈半边天的巨星百里兮有金主了!而且是宫家的二少爷宫总裁!第二天,宫家二少爷拖着被打折的腿,哭着喊着求大家高抬贵手,这个金主他可当不起啊!自从和巨星百里兮传出绯闻的男人不是缺胳膊就是被打断腿后,粉丝们觉得自家天后一定是因为太美没人配得上,娱乐圈的人则不信邪!然后,那位杀伐果断的阎王爷真·金主出现了。他把玩着手里的枪,笑着说。“我倒要看看,除我之外,谁敢当她男人?”【重生、娱乐圈、爽文、宠宠宠!】
  • 青春抛物线

    青春抛物线

    南氏认为考上了大学是一场长长的长得不能再长的如厕蹲到了尽头,现在终于可以把腚净了——一张大学录取通知书就是唯一的手纸。南氏从床上爬了起来,他要去干一件事,一件让周围的人们切齿到了极限的、恨不得骟了他的“好”事。
  • 剑傲

    剑傲

    一个走街串巷的小货郎,却因为机缘巧合下踏入修真门派,他隐忍,却杀伐果断,他出身名门正派,却亦正亦邪,手中一把宝剑,让正邪两道都为之闻风丧胆,别人想要改变他的人生,他却偏要逆天改命,掌握自己的命运,在修真世界里,有一个传说,那把剑无所不破,那个人无法战胜……
  • 念佛警策

    念佛警策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传法正宗记

    传法正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑道之九

    剑道之九

    九为数之极,剑九为剑之极!此剑断生死,问长生!
  • 藏獒精神:企业员工忠诚度培训读本

    藏獒精神:企业员工忠诚度培训读本

    藏獒的优秀品格:自尊自敬,自强自立;善解人意,感恩为怀;精忠报主,忠诚可靠;勇往直前,毫不畏惧;百折不挠,坚忍不拔。职场人士危机中,求生存、谋发展指南——学习藏獒精神,领会藏獒文化,帮助职场员工克服困难、重塑自我、提升业绩、成就辉煌。
  • 白孔雀

    白孔雀

    “劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。 《白孔雀》是他的长篇处女作,讲述了不同阶层青年男女间的爱情纠葛,揭示自然与现代文明、田园生活与工业时代的对立。它具有自传色彩,贯穿劳伦斯文学作品的主题——爱情、婚姻及父母失和对子女的影响等均在本书中有了明确而具体的表现。在这里,你可以找到劳伦斯后续作品中的人物原型,了解他创作的初衷。
  • 人生苦短欲望长

    人生苦短欲望长

    巴黎,美丽城。伦敦,伊斯灵顿。一个神秘美丽的年轻女人娜拉像蝴蝶般在巴黎和伦敦停留,她的两个情人,生活在这两个城市。她曾有过无数的情人,但这次,她同时深爱着已婚男人布莱里奥和美国人墨菲。她点燃了布莱里奥的欲火,也熄灭了他奄奄一息的婚姻。性爱比孤独更让他难以忍受,他已经麻醉。她从墨菲身上卷走的不止是钱,他却一直期盼她回到身边。她的意志不可更改,她会在欺骗的路上越走越远,而他的爱总是会捉住她。婚姻是无力的,那么爱情呢?爱是占有,那么占有是爱吗?你爱某个人,你爱这个世界。当你无法爱另一个人,无法进入另一世界时,你也会伤心吗?在薛定谔的猫的世界中,永远都解不开的真相,让欲望疯狂。
  • 橘猫主神的铲屎日常

    橘猫主神的铲屎日常

    橘猫主神第二季:《橘猫主神的历练日记》已发布。沪江大学城边上有条小步行街,街上有个黑猫旅馆,旅馆里有只橘猫。十只橘猫九只胖,还有一只……就是它!“看呀,那边有只超级胖的橘猫!”“叮,橘猫并不想理你并朝你丢了一个……系统!!!???”