登陆注册
5259000000077

第77章 CHAPTER XXI Conclusion(2)

Mr Harding did not go out to Crabtree Parva. An arrangement was made which respected the homestead of Mr Smith and his happy family, and put Mr Harding into possession of a small living within the walls of the city. It is the smallest possible parish, containing a part of the Cathedral Close and a few old houses adjoining. The church is a singular little Gothic building, perched over a gateway, through which the Close is entered, and is approached by a flight of stone steps which leads down under the archway of the gate. It is no bigger than an ordinary room--perhaps twenty-seven feet long by eighteen wide--but still it is a perfect church. It contains an old carved pulpit and reading-desk, a tiny altar under a window filled with dark old-coloured glass, a font, some half-dozen pews, and perhaps a dozen seats for the poor; and also a vestry.

The roof is high pitched, and of black old oak, and the three large beams which support it run down to the side walls, and terminate in grotesquely carved faces--two devils and an angel on one side, two angels and a devil on the other. Such is the church of St Cuthbert at Barchester, of which Mr Harding became rector, with a clear income of seventy-five pounds a year.

Here he performs afternoon service every Sunday, and administers the Sacrament once in every three months. His audience is not large; and, had they been so, he could not have accommodated them: but enough come to fill his six pews, and on the front seat of those devoted to the poor is always to be seen our old friend Mr Bunce, decently arrayed in his bedesman's gown.

Mr Harding is still precentor of Barchester; and it is very rarely the case that those who attend the Sunday morning service miss the gratification of hearing him chant the Litany, as no other man in England can do it. He is neither a discontented nor an unhappy man; he still inhabits the lodgings to which he went on leaving the hospital, but he now has them to himself.

Three months after that time Eleanor became Mrs Bold, and of course removed to her husband's house.

There were some difficulties to be got over on the occasion of the marriage. The archdeacon, who could not so soon overcome his grief, would not be persuaded to grace the ceremony with his presence, but he allowed his wife and children to be there. The marriage took place in the cathedral, and the bishop himself officiated. It was the last occasion on which he ever did so; and, though he still lives, it is not probable that he will ever do so again.

Not long after the marriage, perhaps six months, when Eleanor's bridal-honours were fading, and persons were beginning to call her Mrs Bold without twittering, the archdeacon consented to meet John Bold at a dinner-party, and since that time they have become almost friends. The archdeacon firmly believes that his brother-in-law was, as a bachelor, an infidel, an unbeliever in the great truths of our religion; but that matrimony has opened his eyes, as it has those of others.

And Bold is equally inclined to think that time has softened the asperities of the archdeacon's character. Friends though they are, they do not often revert to the feud of the hospital.

Mr Harding, we say, is not an unhappy man: he keeps his lodgings, but they are of little use to him, except as being the one spot on earth which he calls his own. His time is spent chiefly at his daughter's or at the palace; he is never left alone, even should he wish to be so; and within a twelvemonth of Eleanor's marriage his determination to live at his own lodging had been so far broken through and abandoned, that he consented to have his violoncello permanently removed to his daughter's house.

Every other day a message is brought to him from the bishop.

'The bishop's compliments, and his lordship is not very well to-day, and he hopes Mr Harding will dine with him.' This bulletin as to the old man's health is a myth; for though he is over eighty he is never ill, and will probably die some day, as a spark goes out, gradually and without a struggle. Mr Harding does dine with him very often, which means going to the palace at three and remaining till ten; and whenever he does not the bishop whines, and says that the port wine is corked, and complains that nobody attends to him, and frets himself off to bed an hour before his time.

It was long before the people of Barchester forgot to call Mr Harding by his long well-known name of Warden. It had become so customary to say Mr Warden, that it was not easily dropped. 'No, no,' he always says when so addressed, 'not warden now, only precentor.'

同类推荐
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋徽宗御解道德真经

    宋徽宗御解道德真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛阳记

    洛阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思惟略要法

    思惟略要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在三国养龙

    我在三国养龙

    火爆新书《大唐之怼人就变强》火热连载中。穿越东汉要做什么?先养条龙,然后招揽名将,训练士兵,用龙血淬炼神兵,用龙鳞造神甲。然后吊打吕布,拳轰曹操,脚踩刘备,鞭抽孙权……天下英雄皆归我所有!在我领土之中,太阳永不降落!老易书友QQ群:676-394-366
  • 金田贵媳

    金田贵媳

    别人穿越,大富大贵! 咋,咱就穿成了没吃又没穿,房子漏水还快倒了? 不公平! 老天爷,你怎么能这样!都不关心关心咱呢? 什么,给个小正太就算关心了? 喂,不是应该他养我,怎么变成了我养他? 活也要自己干! 我穿来这就是为了劳动的了? 虽说劳动最光荣,但是,这不能这样的啊! 天啊!你杀了我比较快吧! 咦?咱的身份不一般? 啊?不是种田的?还得宫斗? 本小姐不想啊! ------------------------------------------ 谢谢洋山芋小王子做的封面!
  • 论语

    论语

    《论语》是儒家的经典之作,以语录体和对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行,同时较为集中地反映了孔子的道德观念、政治主张、伦理思想以及教育原则等。它与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称《四书五经》。本书在忠于原著的基础上,主要从原文、注释、译文、解说四大方面进行精练的解读。同时适当穿插孔子门人故事,以期让读者更好地理解孔子及孔子所处的时代。"
  • 群山行云(二)

    群山行云(二)

    这是三楼靠近街道一侧的房间,浴室没有做好防水处理,乳白色的壁纸从墙角起卷、发泡,除此之外,这和一般的快捷酒店没有多大区别。电视只能接收几个台,覆满雪花的屏幕重复播放着时政新闻,中间插播广告——无论哪一个都比新闻更有趣和真实。我到达X城的时间太早,按照和老A的约定,他应该在今天下午两点左右到达这里——先坐飞机抵达三百多公里外的C市,之后坐上每天一趟通往X城的绿皮火车。按照计划,我会在他坐上绿皮火车大约一个小时后完成一次跃迁,之后在X城开好房间,整理“旅行”带来的疲惫和恍惚。我俩碰面的时间相差不会超过三个小时。
  • 谁的沧海不桑田

    谁的沧海不桑田

    来生要做一棵树,站成永恒的姿态。在我孤苦无依时,我才发现,原来你还在我的心底,予我以力量。你永远不知道自己到底有多坚强,直到有一天你除了坚强别无选择。
  • 故事会(2015年12月下)

    故事会(2015年12月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶的故事

    偶的故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 与君吟:今生不做你的妃

    与君吟:今生不做你的妃

    (蓬莱岛出品)一边是表面上玩世不恭的王爷,一边是误打误撞跨越古今的绝色佳人……是福是祸无人知晓,可是,,路是有二条的,自己究竟会怎么选呢。。。也许只有天知道吧!
  • 虎妹孟加拉

    虎妹孟加拉

    住在美国的富二代玉叶喜爱猛兽,她收养了一只老虎,投入很深感情,而和人的情感却很疏离。小说讲述了中国新一代青年的另一种困惑和焦虑,人与人,人与动物的复杂关系,题材独特,细节精彩,值得关注。老树驾着银色老丰田,从伯克利北边山腰林间的家里一路飞驰而来,刚下高速就连遇两个红灯。情急中,平时绝少冒脏话的老树忍不住连骂了几声娘。他盯着高挂在前方路中间的那团鲜红,双眼发花。暗夜里,路口交通灯的控制程序将优先权给了横向交叉的大道,弄得红灯一亮,通往奥克兰山上的车子简直要等到永远。