登陆注册
5258600000054

第54章 CHAPTER XXVIII. AN UNSATISFACTORY CONFERENCE.(2)

"Ah! I have something to say to you, Alonzo," said Mr. Carter, turning his keen glances upon the boy. "What became of that letter I gave to you to post just before I went away?"

"I put it in the letter-box," said Alonzo nervously.

"Do you know what was in it?"

"No," answered Alonzo, but he looked frightened.

"There were ten dollars in it. That letter never reached Phil, to whom it was addressed."

"I--don't know anything about it," faltered Alonzo.

"There are ways of finding out whether letters have been posted," said Mr. Carter. "I might put a detective on the case."

Alonzo turned pale, and looked much discomposed.

"Of what are you accusing my boy?" asked Mrs.

Pitkin, ready to contend for her favorite. "So that boy has been telling lies about him, has he? and you believe scandalous stories about your own flesh and blood?"

"Not exactly that, Lavinia."

"Well, your near relation, and that on the testimony of a boy you know nothing about. When Lonny is so devoted to you, too!"

"I never noticed any special devotion," said Mr. Carter, amused. "You are mistaken, however, about Philip trying to injure him. I simply asked Philip whether he had received such a letter, and he said no."

"I dare say he did receive it," said Mrs. Pitkin spitefully.

"We won't argue the matter now," said the old gentleman. "I will only say that you and Alonzo, and Mr. Pitkin also, have gone the wrong way to work to secure my favor. You have done what you could to injure two persons, one your own cousin, because you were jealous."

"You judge me very hardly, uncle," said Mrs.

Pitkin, seeing that she must adopt a different course.

"I have no bad feeling against Rebecca, and as to the boy, I will ask my husband to take him back into the store. I am sure he will do it, because you wish it."

"I don't wish it," answered Mr. Carter, rather unexpectedly.

"Oh, well," answered Mrs. Pitkin, looking relieved, "that is as you say."

"I have other views for Philip," said Mr. Carter.

"He is with me as my private secretary."

"Is he living with you?" asked his niece, in alarm.

"Yes."

"There was no need of taking a stranger, Uncle Oliver. We should be glad to have Alonzo act as your secretary, though of course we should want him to stay at home."

"I shall not deprive you of Alonzo," said Mr. Carter, with a tinge of sarcasm in his tone. "Philip will suit me better."

Mr. Carter turned and resumed his packing.

"Are you quite determined to leave us?" asked Mrs. Pitkin, in a subdued tone.

"Yes; it will be better."

"But you will come back--say after a few weeks?"

"No, I think not," he answered dryly.

"And shall we not see you at all?"

"Oh, I shall call from time to time, and besides, you will know where I am, and can call whenever you desire."

"People will talk about your leaving us," complained Mrs. Pitkin.

"Let them talk. I never agreed to have my movements controlled by people's gossip. And now, Lavinia, I shall have to neglect you and resume my packing. To-morrow I shall bring Philip here to help me."

"Would you like to have Alonzo help you, Uncle Oliver?"

This offer, much to Alonzo's relief, was declined.

He feared that he should be examined more closely by the old gentleman about the missing money, which at that very moment he had in his pocket.

Mrs. Pitkin went down stairs feeling angry and baffled. All that she had done to retain her ascendency over Uncle Oliver had failed, and Mrs. Forbush and Philip seemed to have superseded herself and Alonzo in his regard. She conferred with Mr. Pitkin on his return from the store, but the more they considered the matter the worse it looked for their prospects.

Could anything be done?

同类推荐
  • 文殊师利问菩提经

    文殊师利问菩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疚斋小品哥窑谱

    疚斋小品哥窑谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Higher Learning in America

    The Higher Learning in America

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之星际美食日记

    重生之星际美食日记

    周繁锦一位现代的疯狂的美食家,同时也是一位拥有可以和五星级大厨媲美的厨师。因为一场偶然的意外,她穿越到了多年后的星际时代,当一位美食家来到了一个只能靠营养剂维持身体所需能量的时代,那后果只有一个,那就是把美食这种人类最伟大的发明发扬光大。
  • 妃本嚣张

    妃本嚣张

    她是著名的美女医生,但也是令人闻风丧胆的暗夜首领,她拥有双重人格,一朝穿越,本想做吃等死,奈何事与愿违,且看她如何玩转古代!
  • 非常不可爱

    非常不可爱

    21世纪的现代女生陆瑶坐拥百万家产,某国第一首富。每天都在佛系的混吃等死,结果没想到有一天居然真的把自己作死了。…………那曾想再次醒来,变成了人人欺负的小可怜,家里穷的连米都要精打细算,享受惯了豪华生活的陆瑶一瞬间有点感叹上天怕不是仇富。…………在陆瑶每天的作死生活中,逐渐无法无天的陆瑶让周围的人又恨又爱,用于被某个男人收了,众人痛苦的流下了喜悦的泪水。
  • 红色交通员

    红色交通员

    钟法权,20世纪60年代出生于湖北荆门,现任第四军医大学军事预防医学院政治委员,大校军衔。中国作家协会会员,鲁迅文学院第二十一届高研班学员。先后三次荣立三等功,一次荣立二等功。在《中国作家》《解放军文艺》《青年文学》《北京文学》等报刊杂志发表小说、散文、报告文学百余篇,出版小说集《情书撰写人》《行走的声音》《脸谱》,长篇小说《浴火》,长篇报告文学《那一年,这一生》《废墟上的阳光》《陈独秀江津晚歌》《雪莲花开》。近年来,每年都有小说、散文、报告文学入选“中国小说排行榜”“中国散文排行榜”“中国报告文学排行榜”。1934年10月,被国民党军队蚕食的鄂豫皖根据地英山、商城和太湖等县,稻田里本应是金黄的谷穗,如今却像是干旱过后的枯黄野草;零星的村庄凋敝得让人不敢置信,几个月前还是一片生机勃勃的红色根据地,如今却少见炊烟,少闻鸡犬之声,少见青年男女。就在这么一个荒芜的乡村,却出现了两个青壮和尚。
  • 成长比输赢更重要

    成长比输赢更重要

    成长比输赢更重要。如果把人生比做一次充满艰辛和风险的旅行,那么输赢就是人生旅途中的几处驿站,而成长则是艰苦的旅程以及动人的风景。输赢是人生某一阶段的某一个结果的呈现,是一个人人生态度的一种彰显;而成长则是持续的自我超越,只有通过成长,一个人才能最终找到人生价值和内心平静。这一辈子你可以不成功,但是不能不成长。《成长比输赢更重要》正是基于以上认知而编著的,分别从不同的角度分析成长的意义、选择的价值,让青少年朋友们对人生、对自己都有更清醒的认识、更完美的规划。
  • 丢了一拍的心跳

    丢了一拍的心跳

    他看着楼下进进出出的人“他们是来找我的吗?”元末拉上窗帘,将他从轮椅上抱起放至床上,为他盖好被子,轻轻理一理他的头发,双手抚上他的脸,眼中的柔情似水“少爷不必理会,到您的睡眠时间了。晚安。”元末轻轻关上门,转头对其他人吩咐道:“垃圾,处理掉。”是关于他和他相互成长的故事。
  • 不屈的红高粱

    不屈的红高粱

    文中既有对现实问题的尖锐评论,也有对过去时光的深情回忆,有作者行走四海的切身感受,还有对人类情感世界的认真领悟,亦有工作中的经验收获。《故乡的路》描述了一个小村近百年来的历史风雨,折射出了时代的缩影,人性的追求;《法庭往事》则用写实的手法呈现出了农村一个个鲜活的人物,一个个有血有肉的案件;《故乡的莫言,莫言的故乡》则体现了作者对故乡文化的熟悉和热爱。评论高屋建瓴,叙述客观细微,游记景中含情,情中寓景,展示了作者娴熟的驾驭技巧和用心为文的创作理念。
  • 龙瞳战神

    龙瞳战神

    天门七大至尊之一,攻击最强的战尊,重生为秦家公子。前世他改良武学,开创炼药手法,亿万修士拜其为师。这一世他融合绝世龙瞳,再次崛起,开启一段逆天之旅。
  • 世界上唯一且珍贵的你

    世界上唯一且珍贵的你

    那个人很好,是曾经贫瘠生活中唯一的甘霖,是黑暗中坚定又长远的光芒。
  • 化装穿越·迷人的追捕

    化装穿越·迷人的追捕

    《化妆穿越》集合了十七篇小故事,人物和动物一样,都有自己的故事,作者以细腻的笔触一一描绘,发人深省。《迷人的追捕》主人公“盛双豆”与乡下的小舅舅在相处的过程中,逐渐形成了自己的一套男子汉公式。双豆和舅舅抓到了偷鸡贼“水貂”,却不想这只名叫“四眼”的水貂离奇死在空荡荡的小屋里。双豆和小伙伴积极破案,最后被舅舅一语道破,小屋墙面上的石灰粉有毒。尽管如此,双豆依然得到了水根伯的赞誉“有道行”。