登陆注册
5258500000056

第56章 XVIII(3)

"Streff--Streff? Our dear old Streff, You mean to say he wants to marry you?" As the news took possession of her mind Ellie became dithyrambic. "But, my dearest, what a miracle of luck!

Of course I always knew he was awfully gone on you: Fred Davenant used to say so, I remember ... and even Nelson, who's so stupid about such things, noticed it in Venice .... But then it was so different. No one could possibly have thought of marrying him then; whereas now of course every woman is trying for him. Oh, Susy, whatever you do, don't miss your chance!

You can't conceive of the wicked plotting and intriguing there will be to get him--on all sides, and even where one least suspects it. You don't know what horrors women will do-and even girls!" A shudder ran through her at the thought, and she caught Susy's wrists in vehement fingers. "But I can't think, my dear, why you don't announce your engagement at once. People are beginning to do it, I assure you--it's so much safer!"

Susy looked at her, wondering. Not a word of sympathy for the ruin of her brief bliss, not even a gleam of curiosity as to its cause! No doubt Ellie Vanderlyn, like all Susy's other friends, had long since "discounted" the brevity of her dream, and perhaps planned a sequel to it before she herself had seen the glory fading. She and Nick had spent the greater part of their few weeks together under Ellie Vanderlyn's roof; but to Ellie, obviously, the fact meant no more than her own escapade, at the same moment, with young Davenant's supplanter--the "bounder" whom Strefford had never named. Her one thought for her friend was that Susy should at last secure her prize--her incredible prize. And therein at any rate Ellie showed the kind of cold disinterestedness that raised her above the smiling perfidy of the majority of her kind. At least her advice was sincere; and perhaps it was wise. Why should Susy not let every one know that she meant to marry Strefford as soon as the "formalities" were fulfilled?

She did not immediately answer Mrs. Vanderlyn's question; and the latter, repeating it, added impatiently: "I don't understand you; if Nick agrees-"

"Oh, he agrees," said Susy.

"Then what more do you want! Oh, Susy, if you'd only follow my example!"

"Your example?" Susy paused, weighed the word, was struck by something embarrassed, arch yet half-apologetic in her friend's expression. "Your example?" she repeated. "Why, Ellie, what on earth do you mean? Not that you're going to part from poor Nelson?"

Mrs. Vanderlyn met her reproachful gaze with a crystalline glance. "I don't want to, heaven knows--poor dear Nelson! I assure you I simply hate it. He's always such an angel to Clarissa ... and then we're used to each other. But what in the world am I to do? Algie's so rich, so appallingly rich, that I have to be perpetually on the watch to keep other women away from him--and it's too exhausting ...."

"Algie?"

Mrs. Vanderlyn's lovely eyebrows rose. "Algie: Algie Bockheimer. Didn't you know, I think he said you've dined with his parents. Nobody else in the world is as rich as the Bockheimers; and Algie's their only child. Yes, it was with him ... with him I was so dreadfully happy last spring ... and now I'm in mortal terror of losing him. And I do assure you there's no other way of keeping them, when they're as hideously rich as that!"

Susy rose to her feet. A little shudder ran over her. She remembered, now, having seen Algie Bockheimer at one of his parents' first entertainments, in their newly-inaugurated marble halls in Fifth Avenue. She recalled his too faultless clothes and his small glossy furtive countenance. She looked at Ellie Vanderlyn with sudden scorn.

"I think you're abominable," she exclaimed.

The other's perfect little face collapsed. "A-bo-minable?

A-bo-mi-nable? Susy!"

"Yes ... with Nelson ... and Clarissa ... and your past together ... and all the money you can possibly want ... and that man! Abominable."

Ellie stood up trembling: she was not used to scenes, and they disarranged her thoughts as much as her complexion.

"You're very cruel, Susy--so cruel and dreadful that I hardly know how to answer you," she stammered. "But you simply don't know what you're talking about. As if anybody ever had all the money they wanted!" She wiped her dark-rimmed eyes with a cautious handkerchief, glanced at herself in the mirror, and added magnanimously: "But I shall try to forget what you've said."

同类推荐
  • 御制救度佛母赞

    御制救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鬼问目连经

    佛说鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子素驮娑王断肉经

    佛说师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 性格演员

    性格演员

    《性格演员》是“中国当代故事文学读本”系列丛书之一。丛书共分六个板块:悬念推理系列、幽默讽刺系列、惊悚恐怖系列、言情伦理系列、古今传奇系列、社会写真系列。并按系列逐年推出若干部作品集。本书为“言情伦理系列”。《性格演员》共分,至真·纯情、诺言·痴情、沉默·隐睛、禁忌·苦情等四个板块。其中包括《镶在身体里的定情物》、《三张失物招领启事》、《血泊中的泪水》、《一个女儿几个娘》、《遗嘱背后的故事》等文章。
  • 开个飞机去明朝

    开个飞机去明朝

    皇后娘娘寿辰到了,没有珠宝送什么?送张照片啊。皇太极十万骑兵寇掠辽东,怎么搞?用挖掘机啊。李自成马上就要打到北京了,怎么办?去接陈圆圆回来啊。皇帝陛下煤山吊死了,该如何?让他死啊,我来干。崇祯可以死,大明不能亡。我是皇叔朱常渊,我为自己代言。
  • 温暖的时光里,护你一生

    温暖的时光里,护你一生

    比起秦耀宇这个人,林欣更爱他的地位、金钱和权力。她费尽心思的诱惑他、纠缠他,谁让他要娶的人是她的死敌。他一直高高在上的冷眼看着林欣,榨取她的一切价值。她拆散他的姻缘,戳穿他的美满,终于完成夙愿。他讥讽她的不自量力,却也为她挡刀挡危险。林欣终于想转身谋求幸福了。他一朵一朵不客气的掐灭她的桃花,冷笑道:“我还没娶呢?你凭什么嫁人?”可是,他怀里也有别的女人啊。情节虚构,请勿模仿
  • Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    Entre el trabajo y el cuidado de los nuestros

    La asombrosa cifra de 42 millones de estadounidenses se enfrenta a los desafíos de tener que cuidar de un ser querido y trabajar al mismo tiempo. A pesar de que la prestación de cuidados puede ser una experiencia muy gratificante, este rol acarrea una enorme responsabilidad--y presiones--. Esta guía de AARP te ofrece recursos prácticos y sugerencias fáciles de encontrar cuando más los necesitas, ya sea que estés cuidando diariamente a un ser querido, estés planificando para una situación futura o te encuentres en medio de una crisis. Y de igual importancia, este libro te ayuda a ocuparte del cuidador--o sea, de ti mismo--. La autora, Amy Goyer, experta en envejecimiento y familias, ofrece información, inspiración y su propia y conmovedora historia como encargada directa del cuidado de sus padres.
  • 特殊材料铸人生

    特殊材料铸人生

    本书是颜鸣皋院士的一本人物传记。作者以深沉的情感、翔实的史料、流畅的文笔、精彩的描写、动人的情节、传奇的故事,较为全面地反映了传主在曲折和苦难中漫漫求索,在风霜及忧患中拼搏奋斗,在使命与责任中攻关创新,在光荣与自豪中无私奉献的精彩人生!阅读该书,不仅可以了解一位中国科学家真实而又辉煌的一生,还可以从一个侧面了解新中国航空工业忠诚践行“航空报国,强军富民”宗旨,曲折前进、发展壮大的光辉历程;本书不仅适合航空从业者及社会公众阅读,尤其还对广大青少年读者具有教育启迪作用。
  • 二十四澜红泪

    二十四澜红泪

    本故事围绕上世纪20年代末到30年代初的上海法租界和公共租界展开。以楚香寻与凌仙慈的爱情故事为主线,揭示底层女性的悲欢离合,还有贩夫走卒辛酸的讨生之路的故事。
  • 苍天有泪之爱恨千千万

    苍天有泪之爱恨千千万

    历经一场劫难,雨凤和雨鹃终于遇到命中贵人,一家五口这才有了安身立命之处,但,暗藏在雨娟心中那团复仇的火焰,却仍然熊熊烧着。偏偏雨凤爱上了展家大少爷云飞,在亲情与爱情、仇恨与依恋之间,她该如何取舍?雨娟又会采用什么激烈的报复手段,以告慰父亲的在天之灵?真是爱也千千万!恨也千千万!
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇媚国医成长记

    娇媚国医成长记

    一个悲情女孩重生后的幸福生活。前一世带给云依的只有伤痛、悲哀。面对重来的生命,云依决定漠视前世带给她伤痛的一切人和事,一定要活得痛快、开心,完成自己的梦想。但是总是事与愿违,她愿意放弃仇恨,但是那些人却不肯放弃她。就让我们来看看云依怎么将那些恶人一一打败,怎样酣畅淋漓的享受重来的人生。花絮一:杂乱的病房中隐隐的传来了低泣声,云依看向了声音的来源,她是不是看错了?在那儿低低哭泣的居然是莫文丽——她的莫姐姐?呵,一定是看错了,莫姐姐是不是又在演戏啊。云依已经没有时间再去研究了,她彻底的消失了。如果有来生云依希望能有爱她的爸爸妈妈和一个温暖的家。花絮二:“妈妈,爸爸是不是之前留了很多血啊?”“怎么了宝宝?”云妈妈紧张的看着云依,以为她听说了什么不好的事情。云爸爸也盯着云依看,奇怪这丫头怎么会问起这个。“刚刚我碰到了一个老爷爷,他知道我爸爸受伤了就说要补补血,告诉了我一个方法。”“哦?什么方法啊?”云妈妈的好奇心被吊起来了,虽然她是医生,但是她是妇科医生,对于补血什么的方法并不清楚。“那个老爷爷说他是个什么。。。。。。嗯。。。。。。对了,是郎中。他说受伤后失血过多的用他这个方法最好了。”“哦,是中医啊,那一定有用,宝宝快说说。”“好像是姜汁黄鳝饭,不过要等爸爸伤口恢复了在做给他吃,要不然不好。“那宝宝知道做法吗?”“爷爷告诉我了,还让宝宝重复了好几遍呢。黄山150克,姜汁20克,花生油、盐少许,大米100克。黄鳝削皮去骨,嗯。。。。。。对了洗干净后切成丝,用姜汁、花生油拌匀,等米饭蒸焖到水干的时候,将黄鳝放在饭上面,嗯。。。。。。好像蒸熟了就成了。”“恩,宝宝真聪明,等爸爸出院后咱就做给爸爸吃啊。”“嗯,嗯,给爸爸吃,让爸爸吃壮壮,抱宝宝。”“嗯,嗯,爸爸吃壮壮抱宝宝啊。”
  • 重生之锦绣福缘

    重生之锦绣福缘

    女儿们死亡的消息传来,颜卉便口吐鲜血而亡。她想若再一次选择,她选和离!老天爷听到她的祈求,送她回到那年初上京城的时候,这次她选择和离,领着女儿过平淡幸福的生活。