登陆注册
5258500000018

第18章 VII(1)

OF some new ferment at work in him Nick Lansing himself was equally aware. He was a better judge of the book he was trying to write than either Susy or Strefford; he knew its weaknesses, its treacheries, its tendency to slip through his fingers just as he thought his grasp tightest; but he knew also that at the very moment when it seemed to have failed him it would suddenly be back, beating its loud wings in his face.

He had no delusions as to its commercial value, and had winced more than he triumphed when Susy produced her allusion to Marius. His book was to be called The Pageant of Alexander.

His imagination had been enchanted by the idea of picturing the young conqueror's advance through the fabulous landscapes of Asia: he liked writing descriptions, and vaguely felt that under the guise of fiction he could develop his theory of Oriental influences in Western art at the expense of less learning than if he had tried to put his ideas into an essay.

He knew enough of his subject to know that he did not know enough to write about it; but he consoled himself by remembering that Wilhelm Meister has survived many weighty volumes on aesthetics; and between his moments of self-disgust he took himself at Susy's valuation, and found an unmixed joy in his task.

Never--no, never!--had he been so boundlessly, so confidently happy. His hack-work had given him the habit of application, and now habit wore the glow of inspiration. His previous literary ventures had been timid and tentative: if this one was growing and strengthening on his hands, it must be because the conditions were so different. He was at ease, he was secure, he was satisfied; and he had also, for the first time since his early youth, before his mother's death, the sense of having some one to look after, some one who was his own particular care, and to whom he was answerable for himself and his actions, as he had never felt himself answerable to the hurried and indifferent people among whom he had chosen to live.

Susy had the same standards as these people: she spoke their language, though she understood others, she required their pleasures if she did not revere their gods. But from the moment that she had become his property he had built up in himself a conception of her answering to some deep-seated need of veneration. She was his, he had chosen her, she had taken her place in the long line of Lansing women who had been loved, honoured, and probably deceived, by bygone Lansing men. He didn't pretend to understand the logic of it; but the fact that she was his wife gave purpose and continuity to his scattered impulses, and a mysterious glow of consecration to his task.

Once or twice, in the first days of his marriage, he had asked himself with a slight shiver what would happen if Susy should begin to bore him. The thing had happened to him with other women as to whom his first emotions had not differed in intensity from those she inspired. The part he had played in his previous love-affairs might indeed have been summed up in the memorable line: "I am the hunter and the prey," for he had invariably ceased to be the first only to regard himself as the second. This experience had never ceased to cause him the liveliest pain, since his sympathy for his pursuer was only less keen than his commiseration for himself; but as he was always a little sorrier for himself, he had always ended by distancing the pursuer.

All these pre-natal experiences now seemed utterly inapplicable to the new man he had become. He could not imagine being bored by Susy--or trying to escape from her if he were. He could not think of her as an enemy, or even as an accomplice, since accomplices are potential enemies: she was some one with whom, by some unheard-of miracle, joys above the joys of friendship were to be tasted, but who, even through these fleeting ecstasies, remained simply and securely his friend.

These new feelings did not affect his general attitude toward life: they merely confirmed his faith in its ultimate "jolliness." Never had he more thoroughly enjoyed the things he had always enjoyed. A good dinner had never been as good to him, a beautiful sunset as beautiful; he still rejoiced in the fact that he appreciated both with an equal acuity. He was as proud as ever of Susy's cleverness and freedom from prejudice: she couldn't be too "modern" for him now that she was his. He shared to the full her passionate enjoyment of the present, and all her feverish eagerness to make it last. He knew when she was thinking of ways of extending their golden opportunity, and he secretly thought with her, wondering what new means they could devise. He was thankful that Ellie Vanderlyn was still absent, and began to hope they might have the palace to themselves for the remainder of the summer. If they did, he would have time to finish his book, and Susy to lay up a little interest on their wedding cheques; and thus their enchanted year might conceivably be prolonged to two.

Late as the season was, their presence and Strefford's in Venice had already drawn thither several wandering members of their set. It was characteristic of these indifferent but agglutinative people that they could never remain long parted from each other without a dim sense of uneasiness. Lansing was familiar with the feeling. He had known slight twinges of it himself, and had often ministered to its qualms in others. It was hardly stronger than the faint gnawing which recalls the tea-hour to one who has lunched well and is sure of dining as abundantly; but it gave a purpose to the purposeless, and helped many hesitating spirits over the annual difficulty of deciding between Deauville and St. Moritz, Biarritz and Capri.

同类推荐
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说玉耶女经

    佛说玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Perils of Certain English Prisoners

    Perils of Certain English Prisoners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生甜妻:傅先森,mua一个

    重生甜妻:傅先森,mua一个

    重生前,年娆娆为了逃离傅先森可谓是把身边人都给作了个彻底。傅先森临死之言:再见了,我的爱而不得。那一刻她泪眼婆娑双眼泛红,她一直以为自己喜欢的是初恋情人,殊不知傅先森早已在心底扎了根驻了足。重来一世,年娆娆瞧了瞧躺在床上的傅先森的盛世美颜,她决定要宠他!宠他!宠他!【重要的事情说三遍】年娆娆:“傅先森,你的皮肤真好!嘤嘤嘤……我有个请求,可以么?”傅先森一挑眉:“你说,我看情况答应不答应。”年娆娆一脸娇羞:“可……可不可以……我mua一个?”傅先森什么也没说,直接亲了年娆娆一口“乖”【内含耽美,不喜勿入了】
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九寒寂生

    九寒寂生

    “九寒”一个被世界所抛弃的人再归时便是“寂生”,寂灭所有生机毁灭所有炙热
  • 老婆难娶

    老婆难娶

    这是墨墨的博客,大家有空过来踩啊!墨墨会把写的短篇小说发到博客上的,谢谢大家支持,谢谢!!!http://m.wkkk.net/u/2090097120简介:当绝世好男人遇到万年冰山美人,三十六计,十八般武艺却劈不开……他,秦逸恂自认为是一股最佳的潜力股,上得了厅堂,入得了厨房。人人追捧的帅哥一枚,但却惟独栽在了一个冰山美人的手上,勤劳的当车夫,勤快的当煮夫,认真的当个怨夫。为什么赶走了妖孽,又来个了个小狼犬?他看上的女人就是个冰山,却成了香馍馍?哎,只能感叹大千世界有新奇啊!一奇:好男人没人爱;二奇:冷女人有人爱;三奇:你爱她她不爱你;四奇:你爱,他也爱;五奇:她爱的,他没法扁哎……只能长叹一句:为啥娶个老婆回家疼这么难啊?本文一对一。原本《情涩》这个名字最能表现本文的内容,情是青涩的,苦涩的,同样也是羞涩的。简介无能,将就着凑合着看。属于那种青涩的感情。是一段感情的成长,属于成长的宠文,不同于《难宠》一出来就是那种宠,此男主跟《难宠》的男主是两个类型,本文的男主属于那种成长型的,毕竟女主是他的初恋,没法跟大情圣比,对吧。所以大家看下去就会明白了!(*^__^*)嘻嘻……女主冷情固执,男主阳光直白。墨墨的群:70649091敲门砖是你喜欢的墨墨笔下的任何一个人物。大家可以直接从群里跟墨墨交流此坑慢热,看官可以先收藏,等养肥的再宰……(*^__^*)嘻嘻……
  • 我想去你的世界撒个欢

    我想去你的世界撒个欢

    本书通过18个各不一样的好读的故事,展现了一个少女心中,这个世界的样子:关于爱情、亲情、友情......文笔干练利落,不落俗套,拒绝无病呻吟,读来能引起读者的共鸣
  • 我的天才女友(HBO同名热剧原著)

    我的天才女友(HBO同名热剧原著)

    11月28日,HBO同名电视剧开播,开播不久便入选《时代周刊》2018年度十大剧集,豆瓣当前评分9.4分。埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”第一部,讲述了女主人公莉拉和埃莱娜的少女时代。已经功成名就的埃莱娜接到莉拉儿子的电话,说他母亲彻底消失了。埃莱娜想起莉拉对自己命运的预言,于是她写下她们一生的故事莉拉和埃莱娜从小形影不离,彼此信赖,但又都视对方为自己隐秘的镜子,暗暗角力。莉拉聪明,漂亮。埃莱娜既羡慕莉拉的学习天赋和超人的决断力,又一直暗暗模仿莉拉。家人不支持莉拉继续求学,埃莱娜则怀着对朋友的关爱、嫉妒和理解,独自继续学业,却始终无法面对和莉拉竞争的失落。十六岁的莉拉决定嫁给肉食店老板,在婚宴上,她发现了丈夫的背叛。埃莱娜站在成人世界的入口,既为前途担忧,也因对思想前卫的尼诺产生朦胧好感而彷徨。
  • 师叔无敌

    师叔无敌

    这是一个带着大药房的主角,穿越修仙界去冒名顶替的故事……龙骨棺,星辰墓,神狱封天。无尽海,天角山,何处升仙。寻长生,觅逍遥,朝飞乾穹。云雕梁,雨画栋,暮卷珠帘。仙修一世,难逃红尘千缕。侠路半生,一路痴念疯癫。莫问今朝是何年。我身在处即人间。
  • 超神学院之万界商城

    超神学院之万界商城

    【走的是无限流,不圣母不种马,异常搞笑,不信你试试?】地球的一代明星穿越到了超神学院的世界;斗破苍穹里手持帝炎对准魂天帝,让他恐惧不已;在斗罗大陆之中脚踩千道流的脑袋;在天行九歌里建立了无比强大的国度;生死看淡不服就干,非洲平头哥都要喊我哥。斗破苍穹,斗罗大陆,枪神纪,狐妖小红娘........欢迎加入殇语阁,群聊号码:837658100已穿越世界:斗罗大陆,穿越火线。正在穿越:天行九歌。
  • 我被继承者求婚了

    我被继承者求婚了

    新书《婚权独有:傲娇老公甜蜜宠》男人眯了眯眼睛,不容置疑的态度,“夏子伊,跟我走,还是跟他走。”“我……”“时薪翻倍。”“成交!我跟你走——金主。”他的至理名言是,把这个女人宠得只有他才养得起的时候,这世上就没有男人敢跟他争了!!!
  • 神武灵植师

    神武灵植师

    规则破碎,武技衍生;神印降临,天赋显现。这是一个破碎的世界,生灵濒临死亡;这是一个新生的世界,一切皆有可能。武者,弹指间,遮天碎地,一子落星辰,一阵化沧海;灵植师,一瞬间,铺天盖地,一草化日月,一木斩苍穹。秦泽,一个得到上古灵植师传承的武者,当武者的道路之上,出现了灵植师之后,将会出现什么样的变化?神武世界,九大神帝,威慑万古,从天之间掠夺能量,当世界寿命走到尽头,天地规则破碎,破碎的规则演化成为万千武技,修炼越高,领悟越高,成为天地修补正规则之上的补品。