登陆注册
5258000000056

第56章 How the Scarecrow Displayed His Wisdom(2)

"Well," said the Scarecrow, "it certainly looks bad for Ozma, and all of us. But I believe it is wrong to worry over anything before it happens. It is surely time enough to be sad when our country is despoiled and our people made slaves. So let us not deprive ourselves of the few happy hours remaining to us."

"Ah! that is real wisdom," declared the Shaggy Man, approvingly.

"After we become really unhappy we shall regret these few hours that are left to us, unless we enjoy them to the utmost."

"Nevertheless," said the Scarecrow, "I shall go with you to the Emerald City and offer Ozma my services."

"She says we can do nothing to oppose our enemies," announced the Tin Woodman.

"And doubtless she is right, sir," answered the Scarecrow. "Still, she will appreciate our sympathy, and it is the duty of Ozma's friends to stand by her side when the final disaster occurs."

He then led them into his queer mansion and showed them the beautiful rooms in all the five stories. The lower room was a grand reception hall, with a hand-organ in one corner. This instrument the Scarecrow, when alone, could turn to amuse himself, as he was very fond of music.

The walls were hung with white silk, upon which flocks of black crows were embroidered in black diamonds. Some of the chairs were made in the shape of big crows and upholstered with cushions of corn-colored silk.

The second story contained a fine banquet room, where the Scarecrow might entertain his guests, and the three stories above that were bed-chambers exquisitely furnished and decorated.

"From these rooms," said the Scarecrow, proudly, "one may obtain fine views of the surrounding cornfields. The corn I grow is always husky, and I call the ears my regiments, because they have so many kernels.

Of course I cannot ride my cobs, but I really don't care shucks about that.

Taken altogether, my farm will stack up with any in the neighborhood."

The visitors partook of some light refreshment and then hurried away to resume the road to the Emerald City. The Scarecrow found a seat in the wagon between Omby Amby and the Shaggy Man, and his weight did not add much to the load because he was stuffed with straw.

"You will notice I have one oat-field on my property," he remarked, as they drove away. "Oat-straw is, I have found, the best of all straws to re-stuff myself with when my interior gets musty or out of shape."

"Are you able to re-stuff yourself without help?" asked Aunt Em. "I should think that after the straw was taken out of you there wouldn't be anything left but your clothes."

"You are almost correct, madam," he answered. "My servants do the stuffing, under my direction. For my head, in which are my excellent brains, is a bag tied at the bottom. My face is neatly painted upon one side of the bag, as you may see. My head does not need re-stuffing, as my body does, for all that it requires is to have the face touched up with fresh paint occasionally."

It was not far from the Scarecrow's mansion to the farm of Jack Pumpkinhead, and when they arrived there both Uncle Henry and Aunt Em were much impressed. The farm was one vast pumpkin field, and some of the pumpkins were of enormous size. In one of them, which had been neatly hollowed out, Jack himself lived, and he declared that it was a very comfortable residence. The reason he grew so many pumpkins was in order that he might change his head as often as it became wrinkled or threatened to spoil.

The pumpkin-headed man welcomed his visitors joyfully and offered them several delicious pumpkin pies to eat.

"I don't indulge in pumpkin pies myself, for two reasons," he said.

"One reason is that were I to eat pumpkins I would become a cannibal, and the other reason is that I never eat, not being hollow inside."

"Very good reasons," agreed the Scarecrow.

They told Jack Pumpkinhead of the dreadful news about the Nome King, and he decided to go with them to the Emerald City and help comfort Ozma.

"I had expected to live here in ease and comfort for many centuries," said Jack, dolefully; "but of course if the Nome King destroys everything in Oz I shall be destroyed too. Really, it seems too bad, doesn't it?"

They were soon on their journey again, and so swiftly did the Sawhorse draw the wagon over the smooth roads that before twilight fell they had reached the royal palace in the Emerald City, and were at their journey's end.

同类推荐
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真小道士

    修真小道士

    七绝技霸唱天下,夜江湖扑朔迷离。三教九流门中事,乱世花都任横行!老子修真小道士,强!无!敌!
  • 成就一生的金口才(教你成功丛书15本)

    成就一生的金口才(教你成功丛书15本)

    能言善辩的口才,妙语连珠的谈吐,是沟通的基础,是成功的法宝。能言善辩,小则可以增添欢乐,大则可以成就一个的事业。能言善辩的人,即使一无所有,也能驰骋天下。因为现今的社会,无论是为人处世,还是摆脱困境,都需要善辩的口才,灵活的头脑。看一个人有没有素养,内看谈吐,外看着装。谈吐可以看出一个人的学识和修养。这是衡量一个成功人士的重要标准。
  • 暖阳化冰

    暖阳化冰

    她冰冷如画,他热情似火,她鬼马精灵,他狂放不羁。
  • 纨绔女王爷:腹黑夫君别使坏

    纨绔女王爷:腹黑夫君别使坏

    她是玄一族至尊守印者,一朝穿越,却成了个废材纨绔女王爷。他是她的贴身夫侍,转眼却成了异国皇子。“主上,听说云情悦在后院日日操练那些夫侍,您说她不会真的起了心思吧?”“她敢!”“主上,听说云情悦要成亲了,您……”“备喜服,我倒要看看谁敢和我抢?”“可那是女帝要为她娶亲。”“我嫁过去有何难?身家全部做嫁妆,备好清单让夫人过目。”已有完结旧文现言《心药空间育萌宝》、古言《皇家心理医生》
  • 穿越千年与你相恋

    穿越千年与你相恋

    白雪是一名服装设计师,在一次车祸中灵魂穿越到了异世,在这里她被师傅相救,有了三个姐妹。为了救四妹,她冒死去盗曼陀罗;为了救师傅,她大闹药灵谷;为了给云鹤报仇,她踏平曼陀山庄;为了保这一世被自己视为亲人的人,她杀身成仁牺牲小我。在药灵谷学医期间,无意中救了男主,把男主当做小白鼠一样救治,练习自己的医术。在经过气晕、治好、再气晕再治好的套餐服务后与男主分离,十年之后再次与男主相遇,展开了一场荡气回肠的生死之恋,最后终得相守一生。
  • 肆意重生:请叫我女王

    肆意重生:请叫我女王

    婚姻美满、容貌出众、身价丰厚的顶级白富美、所有人眼中的人生赢家,夏氏集团的女总裁——夏晓菲被黑莲花和丈夫联手害死,只有她自己自己知道,那花团锦簇的表象下面掩盖着多少污秽和血腥的谎言。重活一世,她决定要肆意的畅快一生,踢开渣男未婚夫,手撕贱女白莲花,事业嘛,别像上辈子那么累,干脆学学音乐,搞搞创作,混混娱乐圈,做个美美的文艺女青年吧!不过,为什么越来越多的人向我高呼“女王威武”?
  • 贪财皇后

    贪财皇后

    “皇上,你太高估你自己的魅力,也太低估我的眼光了。”“你这话什么意思?”皇帝停掉了手中的动作,一脸怒气地瞪着她。“意思就是我看不上你。”子妍非常老实地回答道。她爱钱,用钱把自己所有都伪装了起来。到最后,谁将她的伪装一层层卸下?
  • 山海经(全集)

    山海经(全集)

    《山海经》与《周易》《黄帝内经》并称我国“上古三大奇书”,其内容从天文、地理、动物、矿产,到民族、神话、巫术等,天南海北,包罗万象,堪称我国古籍中唯一自成体系者。书中详细记载了500多座山系的地理走向,300多条河流的源出流向,40多个“国度”以及“民族”的风物习俗,涉及100多个神话人物,100多种药用动植物,400多种神异怪兽,保存了大量远古神话传说。同时,它以其独特的叙事风格,开启了我国志怪古籍编著传统之先河。为使广大读者更好地了解《山海经》,本书提供了全面的解读和翔实的译注。在译文方面,采用直译与意译相结合的方法,力求与原文风格统一,以流畅的现代白话文再现《山海经》中的神奇世界。
  • 翡翠园迷案

    翡翠园迷案

    那女子手里掂着一把火枪,慌慌张张地奔了下来子夜时分,忽地下起了倾盆大雨。翡翠园潘家老宅前院的丫头杏儿被雷声惊醒,赶忙起身关窗,忽听大门的铜环“当当当”地响了起来。这般急促,多半是潘家大少爷潘枫回来了。潘枫是只“夜猫子”,不学无术,赌钱一赌就是半夜,害得杏儿常常半夜从被窝里起来。杏儿撑了把雨伞,急匆匆向大门走去。这所宅院座落在广宁郊外,潘家大院的主人潘贵荣喜欢这里空气清新,所以,就将家安在这里,并给它起了个好听的名字——翡翠园。“当当当——”门环声仍然急促地响个不停。