登陆注册
5258000000047

第47章 How the King Changed His Mind(1)

Just then a rabbit band of nearly fifty pieces marched in, playing upon golden instruments and dressed in neat uniforms. Following the band came the nobility of Bunnybury, all richly dressed and hopping along on their rear legs. Both the ladies and the gentlemen wore white gloves upon their paws, with their rings on the outside of the gloves, as this seemed to be the fashion here. Some of the lady rabbits carried lorgnettes, while many of the gentlemen rabbits wore monocles in their left eyes.

The courtiers and their ladies paraded past the King, who introduced Princess Dorothy to each couple in a very graceful manner. Then the company seated themselves in chairs and on sofas and looked expectantly at their monarch.

"It is our royal duty, as well as our royal pleasure," he said, "to provide fitting entertainment for our distinguished guest. We will now present the Royal Band of Whiskered Friskers."

As he spoke the musicians, who had arranged themselves in a corner, struck up a dance melody while into the room pranced the Whiskered Friskers. They were eight pretty rabbits dressed only in gauzy purple skirts fastened around their waists with diamond bands. Their whiskers were colored a rich purple, but otherwise they were pure white.

After bowing before the King and Dorothy the Friskers began their pranks, and these were so comical that Dorothy laughed with real enjoyment. They not only danced together, whirling and gyrating around the room, but they leaped over one another, stood upon their heads and hopped and skipped here and there so nimbly that it was hard work to keep track of them. Finally, they all made double somersaults and turned handsprings out of the room.

The nobility enthusiastically applauded, and Dorothy applauded with them.

"They're fine!" she said to the King.

"Yes, the Whiskered Friskers are really very clever," he replied.

"I shall hate to part with them when I go away, for they have often amused me when I was very miserable. I wonder if you would ask Glinda--"

"No, it wouldn't do at all," declared Dorothy, positively. "There wouldn't be room in your hole in the ground for so many rabbits, 'spec'ly when you get the lily chair and your clothes there. Don't think of such a thing, your Majesty."

The King sighed. Then he stood up and announced to the company:

"We will now hold a military drill by my picked Bodyguard of Royal Pikemen."

Now the band played a march and a company of rabbit soldiers came in.

They wore green and gold uniforms and marched very stiffly but in perfect time. Their spears, or pikes, had slender shafts of polished silver with golden heads, and during the drill they handled these weapons with wonderful dexterity.

"I should think you'd feel pretty safe with such a fine Bodyguard," remarked Dorothy.

"I do," said the King. "They protect me from every harm. I suppose Glinda wouldn't--"

"No," interrupted the girl; "I'm sure she wouldn't. It's the King's own Bodyguard, and when you are no longer King you can't have 'em."

The King did not reply, but he looked rather sorrowful for a time.

When the soldiers had marched out he said to the company:

"The Royal Jugglers will now appear."

Dorothy had seen many jugglers in her lifetime, but never any so interesting as these. There were six of them, dressed in black satin embroidered with queer symbols in silver--a costume which contrasted strongly with their snow-white fur.

First, they pushed in a big red ball and three of the rabbit jugglers stood upon its top and made it roll. Then two of them caught up a third and tossed him into the air, all vanishing, until only the two were left. Then one of these tossed the other upward and remained alone of all his fellows. This last juggler now touched the red ball, which fell apart, being hollow, and the five rabbits who had disappeared in the air scrambled out of the hollow ball.

Next they all clung together and rolled swiftly upon the floor. When they came to a stop only one fat rabbit juggler was seen, the others seeming to be inside him. This one leaped lightly into the air and when he came down he exploded and separated into the original six.

Then four of them rolled themselves into round balls and the other two tossed them around and played ball with them.

These were but a few of the tricks the rabbit jugglers performed, and they were so skillful that all the nobility and even the King applauded as loudly as did Dorothy.

"I suppose there are no rabbit jugglers in all the world to compare with these," remarked the King. "And since I may not have the Whiskers Friskers or my Bodyguard, you might ask Glinda to let me take away just two or three of these jugglers. Will you?"

"I'll ask her," replied Dorothy, doubtfully.

"Thank you," said the King; "thank you very much. And now you shall listen to the Winsome Waggish Warblers, who have often cheered me in my moments of anguish."

同类推荐
  • 洞玄灵宝课中法

    洞玄灵宝课中法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金疮秘传禁方

    金疮秘传禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 碧游灵宝

    碧游灵宝

    山不在高,有仙则灵;水不在深,有龙则灵。话说鸿蒙未判还是混沌的时期,在这个空间里没有任何的生命到处是狂暴的混沌黑洞,吸收着宇宙的力量。因有数不清的混沌黑洞不停的吸取混沌世界的力量,混沌世界开始完结流露出新的篇章……
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生宠婚农家女

    重生宠婚农家女

    前世,亲眼撞破丈夫的奸情,被害早产的邹茜没能逃过命运的残酷,最终一尸两命!重生一世,面对依然圣父的爸爸、面对性子懦弱的妈妈、面对曾经错失的那个他,邹茜下定决心,再也不要退让,再也不要妥协!她会好好守住自己的幸福,守住最爱她的那个他!
  • 独家盛宠:国民老公是校草

    独家盛宠:国民老公是校草

    在她16岁的时候,爸爸突然领回来一个帅气的男生,朝她介绍道:“茵茵,他是爵然哥哥,爸爸好朋友的儿子。”从那天起,她的生活中就莫名其妙地多了一个陌生人。但是林茵茵一点也不喜欢宋爵然。她讨厌和他上同一所学校,因为他比她妈还烦:“茵茵,伯父伯母是绝对不允许你早恋的!”茵茵你妹啊!她忍无可忍地说:“我不能早恋,那你就可以收情书收到手软?”他一脸宠溺地看着她:“那如果我告诉你,我一封情书也没打开过,你的心里会不会好受点?”kao!她心里好不好受关他什么事?她沉着一张脸骂道:“你是不是又忘记吃药了?”
  • 闪婚蜜爱:老公别来

    闪婚蜜爱:老公别来

    一场车祸将彼此不会交集的两个人,紧紧联系在一起。他不顾她的挣扎,死死抓住她,她越挣扎他就越开心。直到有一天她说“我累了,离婚吧。”他才感到害怕,厚颜无耻的抱着她,他用尽一切只为圈住她,最终她还是沉沦深陷,看着他那狡黠笑意,才知道自己又上当了。
  • 皇朝经世文编_2

    皇朝经世文编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布什演说:恐怖主义下的激进

    布什演说:恐怖主义下的激进

    本书收录了乔治·沃克·布什的中英文对照版演说。每一篇演说都是小布什字斟句酌的结果。其演说选择最准确的词汇体现出总统的立场,每个词都能最大程度地体现总统态度,吸引更多的听众。由于小布什在演讲稿上的精益求精,使得他的演讲独具风格,与以前的总统有着明显的不同,除了拥有优秀的演讲术之外,他喜欢用短小精炼的词语,而且总喜欢在演讲中包涵一种道德主题,提出黑白分明的选择。“布什的演讲达到了克林顿总统从未取得的一种修辞学和诗歌体的高度,他倾向于使用气势宏大的和《圣经》上的词语。布什的演讲是一种精美的艺术品,总是给你留下异常深刻的印象。
  • 写给女人一生幸福的忠告

    写给女人一生幸福的忠告

    幸福是女人一生追求的目标,女人的幸福必须靠女人自己来争取。幸福没有诀窍,在这里,本书是成就女人幸福的终身指南,是馈赠女人最好的人生礼物!通过大量贴近生活的事例和精练的要点,揭示女人一生幸福的六个关键,教会女人由内而外地了解自我、认识自我,从而成就自我。
  • 赢在第一步:从零开始学选股

    赢在第一步:从零开始学选股

    选股是关乎股票投资盈亏的关键性因素之一,掌握选股的方法和技巧后,就已经取得了投资成功的先机。本书共分9章,以多视角、多层次的选股方法和技巧为主要讲述内容。具体包括:如何分析基本面、基本面有哪些必知的内容、基本面选股技巧以及技术面上的K线选股、均线选股、趋势选股、量价关系选股、指标选股等内容。全书采用大量的案例分析,以类似实战的方式使中小投资者在阅读时不但容易记忆,而且更利于将理论知识转化为实际应用。
  • 查拉图斯特拉如是说

    查拉图斯特拉如是说

    《查拉图斯特拉如是说》是尼采的一部巨著,是尼采智慧的结晶,是晚期尼采思想的起点,几乎将尼采所有的思想囊括其中。全书借助“超人”查拉图斯特拉之口,宣讲世界。不管是在哲学史上,还是诗歌史上,其地位都是不可撼动的。